ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
"Попытайся все спокойно обдумать".
Ну что ж, проснулась в странном месте и обнаружила, что ее зрячая
тетя ушла. Страшновато, конечно. Даже когда понимаешь, что тебя покинули
лишь на время. В конце концов зрячая тетя не могла заскочить на минутку в
придорожную лавку Тако Белл за конфетками, когда летела на высоте 37 000
футов. Что касается странной тишины в салоне... ну, видимо, на то и
первоклассный "красный глаз" - "Гордость Америки". Другие пассажиры
наверняка просто-напросто спали.
"Все спали?" - спрашивала ее встревоженная часть сознания с большим
сомнением. - "ВСЕ до единого спят? Возможно ли такое?"
Тут же ответ: кино смотрят. Те, кто не спал, смотрели фильм на
видеоустановке для пассажиров. Ну конечно же.
Приятное чувство облегчения. Тетя Викки как раз сказала ей, что в
программе фильм с Билли Кристал и Мег Риан - "Когда Хэрри встретил Сэлли".
Сказала, что сама хотела бы его посмотреть, если не заснет...
Дайна пробежала пальцами по сиденью своей тетушки в поисках ее
наушников и не нашла. Коснулась вместо них бумажной обложки карманного
издания романа из тех, что нравились тете Викки. Наверняка из тех времен,
когда мужчины были мужчинами, а женщины женщинами - так она называла
подобные романы.
Пальцы Дайны проследовали дальше и наткнулись на что-то еще. Гладкое,
кожаное. Вот и молния, а вот и ремешок.
Сумочка тети Викки.
Тревожное чувство вернулось. Наушников не было на сиденье, а сумочка
была. Там же все чеки на предъявителя, за исключением двадцати,
находящихся на самом дне сумочки Дайны. Она знала об этом, потому что
краем уха слышала разговор между мамой и тетей перед их выездом из
Пасадены.
Так. Может ли тетя Викки пойти в туалет, оставив свою сумочку на
кресле? Сделает ли она это, когда ее спутница не просто десятилетняя
девочка, не только спит, но еще и слепая?
Дайна подумала, что вряд ли.
"Не поддавайся страху... Но и не отбрасывай страх прочь. Сиди
спокойно и пытайся найти всему разумное объяснение".
Но пустое кресло ей очень не понравилось. Не нравилась ей и тишина в
салоне. Наиболее логичным объяснением было, что большинство пассажиров
спали, а те, что бодрствовали, вежливо помалкивали. Все равно не нравилось
ей это. В голове пробудилось дикое животное с острыми зубами и когтями.
Зарычало, оскалилось. Она знала, как называется этот зверь, - Паника. Если
немедленно не взять его под свой контроль, можно сотворить нечто такое, за
что будет очень стыдно перед собой и тетей Викки.
"О! Когда я смогу видеть, когда доктор в Бостоне наладит мне зрение,
никогда больше в жизни не пройду через такие глупости".
Внезапно Дайна вспомнила, что после того, как они заняли свои места,
тетя Викки взяла в руку все ее пальцы, подвела их к кнопкам сиденья.
Пояснила, и все оказалось очень просто. Два маленьких колесика - для
наушников: один для выбора каналов музыки, другой регулирует громкость.
Только и всего. Еще квадратная кнопка для пользования освещением над
сиденьем.
"Это тебе не понадобится", - сказала тетя Викки с очевидной улыбкой в
голосе. - "Пока что", - добавила она.
И еще одна квадратная кнопка. Если нажать ее, придет стюардесса.
Теперь Дайна нажала именно эту, последнюю кнопку.
"А может, зря?" - спросила она себя. Ответ пришел немедленно: "Не
зря".
Услышала тихий мелодичный перезвон. Подождала.
Никто не появился.
Шепот реактивных двигателей казался извечным звуком. Никто не
разговаривал. Никто не смеялся. (Наверное, фильм вовсе не такой смешной,
как надеялась тетя Викки, - подумала Дайна). Никто ни разу не кашлянул.
Кресло тетушки рядом с ней по-прежнему пустовало. Не подходила больше
стюардесса, которая в начале полета склонилась над ней, обдав ароматом
духов и дорогого шампуня, чтобы спросить, не нужно ли ей чего-нибудь.
Все тот же ровный звук реактивных двигателей.
Зверь паники пробудился и с новой силой заявил о себе. Чтобы одолеть
его, Дайна сконцентрировалась на своем странном внутреннем радаре,
превратила его в невидимый посох, на который могла опереться в самой
середине главного салона самолета. Это она умела. Иногда удавалось так
здорово сосредоточиться, что могла вроде бы видеть все чужими глазами. Но
это - когда очень-очень хочется. Как-то рассказала о своей необычной
способности мисс Ли. Ее реакция почему-то была слишком резкой.
"Среди слепых эта фантазия по поводу возможности видеть что-то
глазами других - вещь довольно распространенная", - сказала она. -
"Особенно, у слепых детей. Никогда, Дайна, не вздумай полагаться на
подобные вещи, иначе однажды можешь кувырком полететь с лестницы или
попасть под машину".
Пришлось отказаться от попыток "разделить зрение" с кем-нибудь, как
мисс Ли называла это. Но время от времени ощущение приходило: она видела
окружающий мир - водянистый, расплывчатый, смутный. Видела его через глаза
мамы или тети Викки. Старалась отбросить видение прочь, как человек,
опасающийся, что сходит с ума, пытается отключить слуховые галлюцинации.
Но теперь она была напугана и старалась отыскать людей, почувствовать их,
а найти не могла.
Страх перешел в ужас, зверь паники уже громко рычал в сознании, в
горле рождался вопль, но Дайна крепко стиснула зубы. Потому что не крик
это будет, а страшный, душераздирающий, безумный вопль!
"Не заору, не заору", - яростно повторяла себе. - "Ни за что не
сделаю плохо тете Викки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14