ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Отдохни немного. Завтра увидимся.– Спасибо. – Похоже, ему придется купить Эмили цветы, после того что она сделала для него. Глава 14 Эмили повесила трубку телефона, затем снова подняла ее. Она позвонила Грегори.– Джо собирается уезжать в понедельник. Возвращаемся к первоначальному плану.– Понял.Затем она позвонила мадам Диор. Поскольку Эмили была организованной женщиной, она составила последовательный список телефонных звонков, чтобы передать информацию о существующем кризисе по эстафете. Послание, разумеется, было максимально простым. На этот раз она сказала:– Завтра Джо выписывают из больницы. Встречаемся сегодня в семь в зале для игры в бинго.Эмили негодовала. Как он мог ехать в Нью-Йорк? Она надеялась, что у горожан будет хотя бы неделя, а то и все десять дней, пока Джо поправится, чтобы придумать способ собрать деньги на налоги. Или как минимум придумать, как не дать Джо и его боссам разрушить Бивертон.Желудочные колики едва ли прибавят Джо любви к Бивертону, и пока что никто не нашел ни альтернативного покупателя недвижимости, ни лишних пары сотен тысяч, чтобы заплатить налоги.Сотовый телефон Джо выбрал именно этот момент, чтобы разразиться трелью, добавив свою лепту к ее раздражению. Как он может уйти, зная, какую прекрасную общину разрушает? Как он может уйти от нее?Продолжая негодовать, она перешла из библиотеки в кабинет и взяла телефон.– Да?Она услышала женский голос.– Это телефон Джо?– Да, это его телефон. – Ответив, Эмили подумала, что вряд ли имеет право отвечать на звонки по его телефону. И зачем она это делает? Она с трудом слышала, что говорит женщина, и вышла на лужайку перед домом, как это обычно делал Джо.– Это Анна, его помощница. Я позвонила узнать, как он себя чувствует.– Он был очень плох, Анна, – сказала Эмили. Ей показалось, что голос Анны звучит слишком молодо и привлекательно. – Доктор прописал ему полный покой и отдых на ближайшие семь – десять дней.– Но как же…– Это вопрос жизни и смерти. – Ну ладно, не жизни Джо, но жизни Бивертона и его обитателей, и небольшая ложь спасет их всех. И Эмили решила не отказывать себе в этом удовольствии.– О мой Бог! А я и не знала.Голос женщины действительно звучал взволнованно, так что Эмили смягчилась. В один прекрасный день Джо узнает об этом разговоре, и тогда он точно убьет ее.– Если он отдохнет, доктора гарантируют полное выздоровление. Разумеется, его нельзя отвлекать звонками по телефону, электронной почтой и любым другим напоминанием о работе.– Ничего себе. Он был так близок к завершению сделки. – Помощница с шумом выдохнула, но Эмили показалось, что она заботится не о здоровье Джо, а о том, что ей делать дальше. А посему угрызения совести по поводу ее маленькой лжи не сильно беспокоили Эмили. Ну ладно, ложь была наглая и отнюдь не маленькая. А еще она вовсе не собиралась просить Анну организовать транспорт для Джо, как он приказал. Но ведь она ничего не обещала ему, так что это уже не совсем ложь.– Простите, но это мог быть сердечный приступ с летальным исходом. Уверена, для бизнеса это было бы еще хуже.– Даже не знаю. Если бы он умер, клиент бы понял. В любом другом случае сделку будет провернуть очень сложно.Эмили неожиданно представила себе Анну. Наверное, у нее длинные темные волосы, она носит деловой костюм и туфли на шпильках, ходит с тонкой папкой, а из уха у нее, как и у Джо, торчит наушник сотового телефона. Вероятно, разговаривая с Эмили, она параллельно делала еще несколько дел. Писала годовой отчет, обновляла резюме на тот случай, если Джо не переживет болезни, и подпиливала ногти.– У Джо будет возможность комфортно отдохнуть, если он сможет положиться на вас.– Да, конечно. Передайте ему, пусть побережет себя, ладно?– Непременно. А вы пообещайте, что никому не позволите беспокоить его.– Сделаю все, что в моих силах. А-а-а, ничего, если я еще позвоню попозже, чтобы быть в курсе его самочувствия?Эмили обдумала это. Все выглядело безобидно.– Конечно. У вас ведь есть телефон отеля?– А на мобильный я ему не могу позвонить?– Нет. Доктор настаивает, чтобы его не беспокоили. Он не подойдет к телефону.– Ну ничего себе! На Джо это совсем не похоже. Видимо, ему действительно плохо.– Очень.– Ну ладно, большое спасибо. Передайте Джо, чтобы перезвонил мне, как только ему станет лучше. Не думаю, что он пропустил хоть один рабочий день до этой болезни.Почему ее ничего не удивляет?– Спасибо за звонок, и Джо просил поблагодарить вас за вашу работу.– Напомните ему об этом, когда он будет пересматривать зарплату сотрудников.Эмили нажала на кнопку сброса звонка и посмотрела на маленький камень раздора в своей руке. Речь ведь шла не только о судьбах города и ее друзей, но и Джо, если он хоть на секунду остановится, чтобы поразмышлять о своей жизни. То, что она собиралась сделать, задумывалось ради общего блага.Вернувшись в дом, Эмили прошла в библиотеку и отсоединила аккумулятор сотового телефона, затем заперла все в сейф, спрятанный за портретом прабабушки. Если кто и одобрил бы ее поступок, так это прабабушка, и лучшего стража для содержимого сейфа ей не найти.Когда это было сделано, Эмили вернулась в кабинет. Ноутбук Джо по-прежнему стоял на столе, где он его и оставил. Она задумчиво побарабанила пальцами по крышке компьютера. Эмили снова подняла трубку телефона. На этот раз она позвонила Гарри Фарнзуэрту из компьютерного магазина, который устанавливал ей Интернет.– Гарри, – произнесла она, когда дозвонилась, – мне нужна твоя помощь с Интернетом.– Что, капризничает? – спросил тот.– Нет, но надо, чтоб закапризничал. Мне нужно, чтобы внешняя линия магическим образом барахлила всю следующую неделю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76