ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Наверно, из-за того и другого, — засмеялся он. Зазвонил телефон.
— Я возьму, — сказал Лукас. Оливия пошла за ним в квартиру, поскольку на улице похолодало. Лукас взял трубку и, нахмурившись, передал ей:
— Это Уиткомб.
При этом он не ушел и, пока она говорила, наблюдал за ней.
— Здравствуйте, Стенли.
— Это был Лукас? — спросил босс.
— Да.
— Понятно. Я позвонил, чтобы узнать, не похоронили ли вы себя за книгами и не забыли ли поесть. Я мог бы привезти вам что-нибудь.
— Спасибо за заботу, но я поела.
— Вы ведь занимались?
Она поняла, что он подумал, поскольку трубку взял Лукас.
— Да, почти все выходные. Я не подведу ни вас, ни «Баррингтон».
— Я верю в вас, Оливия. Вам нужен выходной завтра?
— Нет, напротив, мне нужно быть чем-то занятой. Я отработаю, как положено, а вечером зарезервирую себе место в отеле.
— Оливия, помните, что я говорил вам о Лукасе.
— Хорошо. Спасибо вам.
Когда она положила трубку, Лукас не сдвинулся с места:
— Хотел пригласить тебя на ужин?
— Предлагал привезти мне что-нибудь, если вдруг у меня не было времени поесть.
— Он хорошо тебя знает.
— Я довольно давно уже работаю с ним.
— Ты не сказала ему, что живешь у меня или хотя бы что я помогаю тебе готовиться к экзамену.
— Почему я должна была говорить ему об этом? Это мое личное дело. Его это не касается.
— Что еще он говорил?
— Больше ничего. — Не могла же она сказать ему, что Стенли не одобряет их встреч и что она разделяет его сомнения. Потому что, хотя Лукас не встречается с другой женщиной, она до сих пор не знает, нужно ли ему то постоянство, которое необходимо ей.
Когда Лукас встал, у него ходили желваки.
— Ты прячешь голову в песок, Оливия. Тебе все равно придется принимать решение.
— Пока я не буду уверена в том, что поступаю правильно, я не собираюсь принимать никаких решений. И мне не нравится, что ты начинаешь поджаривать меня при каждом упоминании имени Стенли.
— Отлично, — оборвал ее Лукас. — Больше этого не повторится, но помни, ты носишь моего ребенка. — И он зашагал прочь.
Ей так хотелось окликнуть его, но она промолчала. Быть может, после экзамена, когда ей удастся расслабиться, все станет более понятным и ясным, она сумеет разобраться в своих чувствах к нему, чувствах, которые, казалось, появились в мгновение ока.
Или в то мгновение, когда соединились их тела.
Он не должен терять терпение с Оливией, напомнил себе Лукас в сотый раз. С коробкой в руках он поднимался на второй этаж скромного отеля, в котором остановилась Оливия. Порой ему нестерпимо хотелось поцеловать ее так, чтобы она забыла о всякой осторожности.
После звонка Стенли они занялись каждый своим делом. На следующее утро, не глядя друг на друга, собрались на работу. Он ушел первым и был уверен, что после его ухода она вздохнула с облегчением.
Лукас прежде не был ревнивцем, но когда дело касалось Оливии… Оно и понятно, ведь она станет матерью его ребенка.
Лукас постучал в дверь ее гостиничного номера. Оливия открыла дверь через минуту — должно быть, посмотрела в глазок.
— Лукас, что ты здесь делаешь?
Было непонятно, рада ли она ему. Она была очень бледной, явно находилась в стрессовом состоянии в ожидании завтрашнего дня. Именно поэтому он и пришел.
— Я кое-что принес тебе, — ответил он с улыбкой, показывая на коробку. — Можно войти?
— Конечно, — Оливия пошире открыла дверь, впуская его.
— Это набор для выживания при сдаче экзамена на адвоката. Крекеры, чтобы заморить червячка, который может завестись у тебя в желудке. Пена для ванны, чтобы расслабиться. Бумага для письма на всякий случай. Вот эти штучки придадут твоим вещам аромат. И последнее, но не худшее — книга, которую, я надеюсь, ты с удовольствием прочтешь.
Когда Оливия взяла в руки книгу, на обложке которой красовался малыш и которая называлась «Первый год жизни вашего ребенка», ее подбородок задрожал, а по щекам покатились слезы.
Схватив ее за плечи, он развернул ее к себе:
— Что-то не так? Я думал, это поможет…
— О, Лукас, все великолепно!
Проведя рукой по ее волосам, он взял ее за подбородок.
— Почему же ты плачешь?
— Я не знаю! Я просто… — Она захлебнулась рыданием.
Он притянул ее к себе и крепко обнял.
— Тебе нужно выплакаться, Оливия. Все хорошо. Все будет хорошо.
Пока она плакала, Лукас крепко прижимал ее к себе и гладил ей волосы. На прошлой неделе он купил две книги о женщинах в период беременности и был поражен, узнав, какие изменения происходят в женском организме в это время.
Через несколько минут Оливия успокоилась и отстранилась от него. Она выглядела совершенно растерянной.
— Прости, я не знаю, что со мной. Должно быть, гормоны.
Он нежно вытер слезинки с ее щеки.
— Такой трудный экзамен — это огромный стресс даже для человека, у которого ничего особенного не происходит в жизни. А уж когда на тебя свалилось столько всего… За что же извиняться?
Она стыдливо посмотрела на него.
— Я, наверно, выгляжу как пугало.
— Ты красива, как всегда. И прекрасно выглядишь для ужина в тихом ресторанчике и небольшой прогулки, которая поможет тебе заснуть.
— Я действительно немного проголодалась и как раз решала, где мне поужинать, когда ты постучал в дверь, — Что ж, значит, поужинаем вместе. Лукас подождал, пока Оливия умылась и причесалась. Помогая ей надеть пальто, он усилием воли поборол страстное желание поцеловать ее. Они поужинали в небольшом ресторанчике при отеле. Их взгляды часто встречались, а колени то и дело соприкасались. Он рассказал ей о том, что прочел в книжках: полеты в маленьких самолетах, где нет герметизированной кабины, при беременности противопоказаны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики