ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Да, то, что он связался с кокаином, было ошибкой. Большой, огромной глупостью. Он поторопился и, наверное, зря клюнул на сделку, погнавшись за легкими деньгами.
— Иди ко мне, — сказал он ей. — Я только хочу, чтобы ты была поосторожнее, вот и все. Не надо больше никаких приключений и несчастных случаев. Я не хочу, чтобы эти сисечки лежали в холодильнике морга.
Он поцеловал ее, но не почувствовал при этом ровным счетом ничего, ни малейшего желания. Господи, ему даже не хотелось лечь рядом с ней.
— Да, спасибо тебе, милый. Хочешь, займемся любовью?
— Нет.
«Вон отсюда, пошла вон!» — вот что Курт хотел сказать ей. Завтра случится одно из двух: либо он обручится с Линной Боумонт, либо упакует все свои вещи и уедет в Бостон. И тогда поминай как звали. С него довольно этой канители. Линна водит его за нос вот уже два месяца, и, в конце концов, пора положить этому конец. А в Бостоне полно богатых девочек.
— Я собираюсь принять душ и пойти поискать себе работу, — солгал он. — Через час мне нужно встретиться с одним парнем, и, может быть, он возьмет меня к себе.
Курт со стуком захлопнул дверь в ванную прямо перед носом Кристи и встал под струю душа.
Через несколько минут он выключил воду, и через дверь донесся резкий, раздражающий его голос Кристи:
— Может быть, у тебя есть для меня еще что-нибудь, дорогой?
Вытираясь полотенцем, он прокричал:
— Нет. Да, вот еще, чуть не забыл, вполне возможно, что я дня через два уеду из города, поэтому деньги заберу у тебя позже. Только обязательно возьми их у него. Я позвоню тебе, когда вернусь.
Услышав, что за ней захлопнулась входная дверь, Курт вышел из душа. Скатертью дорога. Теперь можно было спокойно все обдумать. Матт проехал следом еще три квартала, затем обогнал ее машину и посигналил фарами, чтобы она остановилась. Он подождал, когда она затормозит у бордюра, включил аварийную световую сигнализацию и подошел к ней. В его нагрудном кармане лежал значок полицейского. Кристи взглянула на него стеклянными, бессмысленными глазами. Он помахал рукой ехавшему следом полицейскому, чтобы тот остановился позади ее автомобиля и, распахнув дверцу, сел рядом с Кристи на сидение и приоткрыл окно.
— Достала что-нибудь?
Она кивнула и, открыв сумочку, вынула маленький флакончик из-под лекарства. Флакончик был заполнен меньше, чем наполовину, и, разумеется, его содержимое никак не могло стоить пятьсот долларов.
— И это все?
Она мрачно кивнула.
— Я не могу дать тебе за это пятьсот баксов, миленькая. Где остальное?
— У меня больше ничего нет, — она положила голову на руль и залилась слезами.
Матт попытался как-то успокоить Кристи.
— Почему нет? Что случилось? В его машине запищал телефон.
— Я сейчас, — сказал он и выскочил из ее автомобиля, чтобы ответить на вызов. Это был Шитс.
— Он уезжает. Я буду следовать за ним. Моя клиентка все еще с вами?
— Да, она здесь. Что бы ни случилось, не потеряйте его, Шитс.
Когда он вернулся к Кристи, она была близка к истерике. Матт полностью открыл окна, чтобы впустить морозный воздух в машину, и она, в конце концов, немного успокоилась и пришла в себя. Он продолжил разговор.
— Где же все остальное, крошка? Ты обещала мне.
— Я не взяла эту бутылочку. Я оставила ее у него, — сказала она, дрожа всем телом от холодного ветра. — Я не хочу больше его видеть.
— Но почему? Что все-таки произошло?
— Это не имеет значения. Все кончено, и я его ненавижу.
Он вздохнул, понимая, что ему придется принимать решение, и не медля. Недостаточно улик против этой птички, зажатой у него в кулаке. «Надо принять правильное решение, Хэлстон. Не упусти момента. Действуй». Высунувшись из окна, он помахал рукой, подзывая полицейского из стоявшей позади машины.
— А я собираюсь арестовать тебя, девочка. Она с изумлением взглянула на него. Он показал значок. Полицейская машина объехала автомобиль Кристи и остановилась. Из нее вышла женщина и, подойдя к открытому окну Кристи, показала ей свой значок полицейского.
— Это офицер Арнольд, — сказал Матт. — Она ознакомит вас с вашими правами. Выйдите, пожалуйста, из машины.
Когда Кристи стала открывать дверцу, ее рыдания превратились в истерический смех. Офицер Арнольд принялась читать однотонный монолог, который полагалось прослушать каждому арестованному.
— Что со мной теперь будет?
Кристи покорно стояла, опустив голову, пока женщина-полицейский производила предварительный обыск, а Матт объяснял, в чем она подозревается.
— Мы собираемся обвинить вас в целом ряде преступлений, начиная с вашей профессиональной деятельности. Мне кажется, мы сможем доказать, что вы помогали перевозить наркотики по всему штату с целью подпольной продажи, — он взял в руки пластмассовый пузырек, — и нелегально поставляли наркотики преступникам. Если это вещество в вашем флаконе окажется из партии, обнаруженной в Чикаго, то, вполне вероятно, вас обвинят в убийстве.
Она потерянно кивнула.
— Я так и думала. Я поняла это в ту же минуту, когда узнала о ее смерти. Я говорила ему, но он не поверил мне. Ведь это связано с Кати, правда? — она неожиданно почувствовала слабость в ногах и села прямо на тротуар. — Я не хотела. Я не знала, что она собирается делать.
— Именно вы дали ей наркотик? Кристи была готова рассказать все сразу.
— Я же предупреждала, чтобы она была осторожна. Я говорила ей, что это опасно. Курт сказал, что никто не узнает. Он уверял, что обо всем позаботится, но я чувствовала, что-то случится.
Матта не устраивала такая беседа. Сначала нужно было решить, станет ли она нанимать адвоката. Он должен был либо заставить ее замолчать, либо перевести разговор на Курта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136