ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Как вы здесь оказались?— Решили проведать тебя. А еще я захотела посмотреть, как поживают Корни твоих волос. Я так и думала! Твои волосы еще темнее, чем эта краска. Они у тебя такого же цвета, как брови.— Значит, придется краситься еще раз?— Я думаю, можно оставить все как есть. Разница почти незаметна. Посмотри на тюленя, детка! — позвала Сара дочь, заинтересовавшуюся мусорной корзиной. — Ну-ка, скажи: «Тю-лень».Не обращая внимания на мать, Молли заковыляла к Доджеру.— Песик, песик!Она шумно чмокнула пса прямо в морду и обратилась к нему на одном ей понятном языке.— Как поживаешь? — спросила Сара у Лаки. — Все в порядке?— Лучше не бывает!Лаки очень хотелось поделиться с ней новостью о жуках, но она помнила предписание.— А мне кажется, что появились проблемы. Коди перестал рассказывать мне о твоем деле. Он твердит, что все в порядке и просто нет никаких новостей, но, по-моему, он что-то скрывает...Глядя на Лаки, прижимающую к груди сонного тюлененка, Сара догадалась, что и она чем-то обеспокоена.— Слыхала? Меня покажут в «Пропавших»!— Да, Коди мне сказал. Я уверена, что кто-нибудь обязательно тебя узнает. — Сара положила руку Лаки на плечо и участливо на нее взглянула. — Если повезет, сразу после передачи прозвенит звонок...Лаки хотела прикоснуться к зубу Руди, чтобы это предсказание сбылось, но где там: у нее на руках спала Абби.
Король Орхидей наблюдал за погрузкой последнего шестифутового деревянного ящика в самолет-рефрижератор, отправляющийся в Чикаго. Партнер оказался прав: склад в Чайнатауне очень пригодился. Исчезла необходимость зависеть от поставок с Востока, где организованная преступность грозила вторжением в созданный им бизнес. Королю давно надоело отбиваться от банд, не соблюдающих никаких правил.— Читал последний номер «Таттлер»? — раздался за его спиной голос партнера.Правильнее сказать, просматривал: он взял за правило знакомиться с ежедневными отчетами их человека перед утренней пробежкой, но сегодня было слишком много дел.— Что там на этот раз?— «Призрак Пиэлы и ее братец-акуленок любят опакапаку». Целая полоса посвящена тому, как спасенная ею акула проникла в садок рыбной фермы и полакомилась опакапакой. А она сама тем же вечером посетила со своим Бракстоном ресторан и заказала ту же рыбу.— Можно было бы найти тему поинтереснее. Землетрясение, пожар, на худой конец, убийство...— Ты не понял!Король все отлично понял, просто не хотел обсуждать. Женщина, которую он любил, не только спала с Бракстоном, но и появлялась с ним на людях. Что это, как не попытка начать жить заново?— Через две недели в «Пропавших» будет сюжет о ней. Впрочем, я знал, что это входит в их планы.— Подождем две недели и посмотрим, что будет, — пожал плечами партнер.Две недели казались двумя десятилетиями, но об этом Король умолчал. Вместо этого он взял двумя пальцами свежую экзотическую орхидею с фиолетовыми лепестками, темно-синими у основания.— Полюбуйся!Партнер не проявил интереса к цветку: он не разделял восторга Короля перед орхидеями.— Только что доставлена из Амазонии. Этому виду орхидей угрожает исчезновение. — Король не удержался от улыбки. — Коллекционеры готовы отваливать по сто тысяч долларов за экземпляр.Но партнер остался невозмутимым, поскольку не видел повода для восхищения. Они ежедневно зарабатывали больше. Орхидеи были побочным бизнесом, прикрытием для основных дел.Внезапно король протянул руку и потушил свет во всем складском помещении.— Какого черта?..— А теперь?Партнер присмотрелся и ахнул: в открытом ящике мягко светились орхидеи. Довольный произведенным впечатлением, Король снова включил лампы дневного света.— Эти орхидеи не только светятся в темноте. Еще они — убийцы!Король запустил руку в ящик, раздвинул бесценные растения и вытащил за хвост огромную крысу. Партнер с отвращением попятился, и Король усмехнулся. У его партнера никогда не хватало духу на грязную работу. А ведь порой убийство — необходимость.— Африканская крыса, случайно забралась в ящик. Что ее, по-твоему, убило? — Крысиный труп раскачивался у него в руке, как маятник. — Аромат цветов! Это прекраснейшие цветы на земле: редкие, бесценные и к тому же смертоносныеПартнер передернул плечами.— Может, рядом с ними и дышать опасно?— Не бойся. В таком просторном помещении пары рассеиваются, не причиняя вреда. — Он швырнул крысу в коробку с обертками. — Жду не дождусь, чтобы отправить кого-нибудь на небеса этим восхитительным способом. Подумать только: орхидеи как орудия убийства! 21 — Что ты сделала?! — Коди вытаращил глаза.— Пригласила Лаки и Грега пообедать с нами в воскресенье после церкви, — повторила Сара.Коди не знал, что сказать. Грег никогда не был прилежным прихожанином — потому, должно быть, что тетя Сис регулярно посещала службу и настаивала, чтобы мальчики ее сопровождали. Старая карга была . лицемеркой из лицемерок. Сначала она истово молилась, колотя для убедительности кулаком по Библии, а потом гнала племянников домой, где потчевала кулаками их.— Ты уверена, что Грег согласился?Вместо ответа Сара самодовольно улыбнулась. Не желая ликовать у нее на глазах, Коди чмокнул ее в щеку и поспешно вышел из кухни.В тот день, когда была выпущена на свободу раненая акула, он не стал обсуждать с Гретом его слова, поскольку не был уверен, что не ослышался. Но даже сейчас, по прошествии нескольких дней, Коди лелеял воспоминание, переживал маленькое событие снова и снова, без устали его анализировал, пока три коротких слова не перестали быть чудом.«Я твой должник».Раньше они пользовались этим выражением походя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики