ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Его пальцы нащупали гранату и сорвали чеку. Лейтенант обнял Вески за плечи, зажал рукой гранату и принялся ждать.Монстр приближался.— Ты всегда был болваном, Горман, — простонала Вески; лейтенанту в ее голосе почудился оттенок благодарности.Костлявая морда вынырнула прямо перед ними. Горман разжал руку, взрыватель сухо щелкнул. Помирать — так с музыкой!«Лейтенант Горман героически погиб, прикрывая отход товарищей», — мелькнула в его голове идиотская фраза, и тут же грянул взрыв…— Сюда! — Ньют выскочила на открытое пространство, если это можно было так назвать: хотя сверху виднелось неровно окрашенное заревом небо, вокруг теснилась масса механизмов, образующих «металлические заросли», пробраться через которые было не так просто.И все же они были снаружи; рядом виднелся главный вход в комплекс. Чернели цифры на шахтах лифтов: «27», «28»…— Осторожно!Хигс поддержал Рипли сзади, и они пошли по шатким металлическим рейкам.Над комплексом сверкали молнии. Пар рвался уже изо всех возможных щелей, гудение и шум далеких обвалов усиливались.«А вдруг это — реактор? — похолодела Рипли. — Нет, об этом думать сейчас нельзя…»Ньют нырнула в просвет какой-то металлической конструкции, шагнула на медленно вращающийся барабан, и тут же по ушам Рипли и Хигса ударил истошный визг.Как именно она очутилась под полом, никто из них не понял, скорее всего, сам механизм резко сдвинулся с места, утаскивая девочку за собой.— Ньют! — рванулась к ней Рипли.— Рипли! — отчаянно закричала девочка.Она висела на секции барабана, изо вссех сил цепляясь за рейку.— Ньют! — Рипли сделала попытку ухватить ее, но барабаны качнулись под ее тяжестью. Девочка снова визгнула, и только страх смерти помог ей не разжать пальцы. — Хигс! Хигс, лови ее скорее!Хигс повис на конструкции, но его рука не доставала до девочки.— Я сейчас упаду! — Рипли, рискованно перегнувшись, потянулась к Ребекке, Хигс еле успел подхватить ее сзади.Между пальцами Рипли и ручонкой Ньют оставалось не больше дюйма.— Держись, Ньют!Дернувшись вперед, она ухватила ее ручонку, но слабо, одними пальцами. Удержать на них вес человеческого тела, пусть даже такого маленького, как у девочки, было невозможно.— Рипли, не отпускай руку!— Я падаю! — Пальцы девочки снова ускользнули.— Держись! Дай руку!Детские силенки невелики — вопреки воле Ньют ручонка начала разжиматься.Скользкая рейка вывернулась из-под пальцев девочки. Удаляющийся визг звучал всего пару секунд и смолк вместе с плеском воды.— Ньют! — Уши Рипли заложило от собственного крика. — Нет!Неужели она ее потеряет? Ну нет!Рипли вскочила на ноги и перемахнула через сетку труб. Что угодно, только не это; девочка должна жить, должна вернуться с ней на Землю… Разве можно бросить своего ребенка?!— Ньют! Никуда не двигайся — мы идем за тобой!— Рипли, постой! — Хигс кинулся за ней.Рипли прыжками подбежала к входной двери и помчалась по лестнице вниз. Второй уровень… Должно быть, девочка здесь…Ньют привстала и огляделась. Она была в странном закутке между уровнями. Вокруг поблескивали мокрые трубы. Грязная зеленоватая вода доходила ей почти до пояса. Сверху капали мутные струйки.Потолок был дырявым — собственно, это и потолком-то нельзя было назвать.Вместо него над Ньют светилась решетка, по которой мчались, гулко топая ногами, две фигуры.Ньют присела. Но нет, на чудовищ они не были похожи — слишком малы.— Ньют!Голос прозвучал прямо над ней.— Рипли! — радостно закричала девочка. «Прекрасно, теперь они знают, где она. Чудовищ вокруг вроде нет, значит, еще можно спастись…»«Бедная девочка… где же ты?» — кусая губы, Рипли опустилась на корточки.— Хигс, сюда!Сердце ее радостно заколотилось — нашли!Громко топая, Хигс подбежал к ней.— Все в порядке?— Да, она здесь! Ньют, ты где?Ньют подпрыгнула на месте. Однако решетка, достаточно редкая для того, чтобы пропускать свет, была все же слишком густой, чтобы Рипли и Хигс могли рассмотреть девочку. Одно дело, когда глядишь на просвет, другое — вниз, в темноту.Девочка огляделась. Неужели союзник-комплекс изменил ей? Она ведь выжила только благодаря тому, что для нее всегда в нужный момент находились дырки и щели… Так неужели в теперешней обстановке не найдется ни одного помощника?Помощник нашелся быстро: им оказалась толстая грязная горизонтальная труба. Ньют вцепилась в ее скользкий бок и сделала попытку подтянуться. Лежащая в кармане голова Кейси больно врезалась ей в живот, рука неожиданно соскользнула, и Ньют снова свалилась в воду; но решение уже все равно было найдено.— Ты где? Ты слышишь меня, Ньют? — прозвучал сверху голос Рипли. «Она не бросила меня! — возликовала девочка. — Только бы удалось взобраться на эту трубу…»— Да! Я здесь! Я слышу!Она снова попыталась подтянуться. На этот раз ей это удалось. С трудом сохраняя равновесие, девочка выпрямилась на трубе и протянула вверх руки.При виде появившихся в щелях пола крошечных пальчиков даже у Хигса защемило сердце.Рипли бросилась к ним, как самка к своему детенышу. На усталом и жестком лице появилось выражение радостной нежности.«Нашла!»— Ньют, как ты?Рипли приникла к полу, стараясь разглядеть девочку.Ничего, кроме светлой макушки и тех же выставленных наружу пальцев, видно не было.— Все в порядке?— Да!От нетерпения Ньют запрыгала на месте и чуть не свалилась обратно в воду.— Ньют… — Рипли вложила в одно короткое слово все: и надежду, и любовь, и нежность, и тревогу, — все, что может испытать настоящая мать, чуть не потеряв, но вновь приобретя своего ребенка.— Я здесь! — снова подпрыгнула Ньют.— Сейчас мы разрежем металл… тогда сможешь вылезти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71