ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Вы готовы играть?
– Hija, – прорычал Каул.
– В любое время, – ответил Танака.
– Тогда приблизьтесь к горе, – сказала Норинда. – И знайте, что на самой высокой вершине я положила цветок. Выиграйте цветок, и вы выиграете мое сердце, выиграете мой корабль, выиграете меня. Все что вы пожелаете.
Пайпер оперся рукой о спинку кресла Кирка.
– Теперь я вижу о чем говорили ваши люди. Один этот голос… хмм.
– Испытайте это на себе, – сказал Кирк.
– Эй, капитан, – передал Танака. – Вы можете это видеть?
– К сожалению нет, лейтеннат. Вы вышли из диапазона действия сенсоров. Как это выглядит?
– Не слишком плохо, сэр. Думаю этот подъем примерно метров на триста. Наклон изменяется, но выглядит так, словно там немало хороших опор. Дело должно пойти быстрее.
Кирк задумался предложить или нет что-нибудь кроме поддержки, потом решил, что должен сделать большее.
– Ухура, вы можете переключить нас на кодированный канал?
– Да, сэр. – Она изменила настройки. – Теперь Каул не может услышать что говорит любой из вас.
– Лейтенант, это Кирк. Послушайте, я не хочу говорить вам как сделать вашу работу. Там вы на остром конце ригеллианского копья, так что делайте то, что должны сделать, и то что сочтете нужным. Понимаете?
По динамикам мостика Кирк слышал, что Танака начал дышать с усилием.
– Я слышу вас, сэр. Почти тоже самое говорил мне мой отец прежде чем дать какой-нибудь совет.
Кирк рассмеялся. Лейтенант оказался сообразительным.
– Это был хороший совет?
– Обычно да, если он не касался поступления на службу в Звездный Флот. – Дыхание затруднилось еще больше. – Вы что-то хотели мне сказать, капитан?
– Всего лишь идею, а не приказ.
– Понимаю, сэр.
– Я знаю, что там вы должны победить, и я знаю что вы собираетесь сделать для этого все возможное. Но лучший способ выйти в лидеры в гонке подобной этой, позволить вашему противнику совершать ошибки. Понимаете меня, лейтенант?
– Постепенная и неуклонная победа в гонке, сэр.
– Именно. Воспользуйтесь крюками и веревками. Позвольте Каулу попытаться сделать это на захватах.
– Он уже выше меня примерно на пять метров, сэр.
Кирк посмотрел на Спока. Спок не отреагировал.
– Но не беспокойтесь. Он выбрал легкий пологий склон на крутой стене. Я начал с крутой стены, которая должна позволить мне… ах!
Все на мостике застыли, затаив дыхание.
– Вау, прошу прощения, сэр. Упор сломался. Эта скала… она более хрупкая чем вы ожидали.
Кирк снова начал дышать.
– Веревки и крюки, лейтенант.
– Медленно и неуклонно, сэр. Я доберусь туда.
На протяжении долгих минут последовало молчание. Дыхание Танаки то усиливалось, то затихало, иногда становилось затрудненным, иногда быстрым, иногда в правильном ритме, который давал Кирку надежду на то, что молодой человек нашел легкий путь. Примерно через двадцать минут еще один вздох Танаки наэлектризовал мостик. Потом он снова заговорил.
– Ну и кто его поднимет?
– Что случилось, лейтенант? – спросил Кирк.
– Каул только что скатился. Соскользнул примерно на десять метров на животе, но хотя ударился об уступ, он сохранил равновесие. Слишком плохо.
– Каково теперь ваше положение? – спросил Кирк.
– Я примерно в восьмидесяти метрах от вершины. Никаких признаков цветка. Я сказал бы что Каул ниже еще на двадцать метров. Но его веревки все еще натянуты, так что он сможет восполнить потерянное время.
– Как держатся камни?
– Думаю я выяснил что искать, – передал Танака. – На них здесь растет белый лишайник или гриб. Сначала я думал что это иней, но он не счищается. Напоминает длинные волоски, вбуравившиеся в камни, и разделяющие их на фрагменты.
Спок щелкнул выключателем на своей станции.
– Лейтенант, это Спок. Вы можете описать белый лишайник, который вы видите?
Кирк уставился на Спока. Даже он почувствовал какое-то беспокойство вулканца.
– Эта штука явно распространяется так же, как пятна инея. Нитями, расходящимися радиально от центра где-то от сантиметра до пяти или шести в поперечнике.
– Что заставляет вас думать что это лишайник? Или гриб?
– Элементарно. Когда я привязывал веревку, я видел как растет одно из таких пятен.
Спок снова хлопнул по переключателю на своей станции, а затем быстро хотя и спокойно заговорил.
– Лейтенант, это очень важно. Вы не должны касаться ни одной из этих белых субстанций. Вы понимаете? Если вы коснетесь ее, то должны сразу же стереть ее со своего скафандра.
Танака заговорил так, словно ему передалось невысказанное беспокойство Спока.
– Это будет трудно, мистер Спок. Я протащился по большому пятну. Эта штука по всему переду моего скафандра и на моих перчатках.
Спок подал знак Ухуре убрать передачу звука. Кирк выбрался из своего кресла.
– В чем дело, мистер Спок?
– Условия на планете под нами схожи с условиями на Трагере III. На той планете есть необычный минерал, который извлекает влагу из воздуха, и объединяет ее с кремнием из камней, чтобы образовать из налет острых как бритва кристаллов.
– Он живой? – спросил Пайпер.
– По строгому определению нет. Хотя он извлекает материалы и энергию для постройки из окружающей среды, растет и копируется.
– Забудьте об этом, Спок. Если это то же самое вещество, что это означает для Танаки?
– Рост минерала при нагреве увеличивается по экспоненте. И чем быстрее он растет, тем меньше и острее крупинки кристаллов.
Кирк понял к чему ведет Спок.
– Они прорвут его скафандр?
Спок выглядел пораженным, хотя Кирк не понял как он узнал это, потому что выражение лица вулканца ничем не отличалось от обычного выражения.
– К настоящему времени проколы уже начали формироваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102