ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Не отдавая себе отчета в своих действиях, через несколько секунд Гарретт уже вел ее, танцуя, вокруг машины, его тело двигалось вместе с ней в такт музыке. Потом, вероятно, он порадуется, что на улице было темно, что фары машин были выключены, вероятно, будет ругать себя за то, что танцевал на глазах стольких людей. Но это все будет потом. Сейчас он мог думать только о том, как плавно их тела движутся в такт друг другу, как свободно он ощущает себя в танце с ней на глазах у десятков людей.
Песня закончилась, и они медленно остановились, по-прежнему не размыкая объятий. Гарретт касался губами ее волос, чувствуя каждую точку, которой соприкасались их тела. Он ощущал, как ускорилось ее дыхание, как ее рука подрагивала в его руке. Одно движение головы чуть в сторону – и его губы уже коснулись ее. Удовольствие от поцелуя стало лишь сильнее оттого, что он произошел так неожиданно.
Ее губы были нежные, как шелк. Гарретт чувствовал, как от поцелуя разгорается в нем кровь. Что он делает?! Он должен немедленно остановиться, иначе весь план поездки в Остин полетит к черту! Но остановиться он не мог…
Их поцелуй прервали нетерпеливые сигналы машин, но даже тогда Гарретт не сразу перестал обнимать Эйли. Их взгляды встретились, и он увидел в ее глазах такой же огонь, как тот, что горел сейчас в его венах.
Первое движение сделала Эйли, отойдя на шаг назад и поправив воротник жакета.
– О, кажется, мы устроили пробку.
– Да, – ответил он хмуро, пытаясь понять, что это па него нашло. – Пора идти.
Эйли не знала точно, что произошло с Гарреттом за ночь. Почему он сегодня в таком ужасном настроении? А может, это из-за их вчерашнего поцелуя? И он, как и Эйли, никак не может прийти в себя?
Остается лишь надеяться, что у нее это получится лучше.
Она кинула взгляд в его сторону. Кто знал, что Гарретт так целуется? Разве она могла себе представить, во что он превратит ее невинную идею всего лишь потанцевать.
Какое странное ощущение она испытала, когда они пожимали друг другу руки! Если бы ей знать… Оно совсем ничего не значило по сравнению с тем, что она испытала, когда соприкоснулись их губы. Одно только воспоминание о поцелуе заставляло ее сердце бешено колотиться.
Эйли еще раз украдкой покосилась на Гарретта. Почему он не впечатлен так же, как она? Ему не понравилось?
Явившись утром на завтрак, Гарретт был такой хмурый, как будто у него умер кто-то из близких. Он даже слова ей не сказал! Потом она возила его целое утро, и он только изредка командовал: направо, налево, даже не объясняя, что они, собственно, пытаются найти.
Да и насчет их вчерашнего поцелуя… Молчит, как будто они и не целовались вовсе. Ладно! Хорошо. Если он хочет играть по таким правилам, то пожалуйста! Она тоже сделает вид, словно ничего не случилось.
– Может, если вы скажете мне, что мы ищем, то я смогу вам помочь.
Он продолжал угрюмо смотреть в монитор навигатора.
– Участок земли не менее десяти акров, по возможности больше.
– А как насчет удаленности от жилых домов? Это, наверное, тоже играет роль.
– Не обязательно.
– Ну вот, еще один безответственный владелец собирается строить что-то под окнами у бедных жителей.
– Я не безответственный.
– Если здания вашей компании будут мешать людям, ухудшая окружающую среду, то это, на мой взгляд, весьма безответственно.
– В моей компании строго следят за экологической безопасностью наших сооружений.
– Правда? – не успокаивалась Эйли, сомневаясь, что в его компании следят за чем-то, кроме получаемой прибыли.
– Да, правда, все наши комплексы отвечают экологическим стандартам, и если я решу строить здесь, то все будет точно так же.
– Если? – повторила она. – Я думала, что строительство в Остине уже точно определено.
– Только в том случае, если я найду подходящее место.
– А… – протянула девушка.
– Да.
Порядком устав от его кислого выражения лица, Эйли спросила:
– Почему вы сегодня в плохом настроении?
– Я не в плохом настроении, – буркнул Гарретт. – Да? А мне показалось, что в плохом. Хотя, простите, я совсем забыла, что для вас это вполне нормально.
Он смерил ее своим хмурым взглядом.
– Вы нарочно пытаетесь вывести меня из себя? Если да, то у вас прекрасно выходит, – он явно начал раздражаться еще больше.
– Я тут ни при чем. Вы с самого утра не в духе.
– Если бы я спал сегодня лучше, то, вполне вероятно, был бы в лучшем настроении, – бросил он.
– Вы хотите сказать, что плохо спали по моей вине?
– Если вы в ответе за неудобный матрас на моей кровати, то да.
Эйли такого не ожидала.
– С матрасом все в порядке. Он, между прочим, новый.
– Он проседает с одной стороны.
– Так спите на другой стороне! Или, еще лучше, на другой кровати. Вы сняли весь дом, выберите любую кровать.
– Отлично. Я выбираю вашу!
– Что?! – опешила Эйли.
– Я выбираю вашу кровать. Вы сказали, что я могу взять любую.
– Я не имела в виду свою собственную, – растерялась она.
– Почему же? Вы же сказали, что любую, – упрямо долдонил Гарретт.
– Любую в тех комнатах, что вы сняли, но не на моей половине дома!
– Слишком поздно. Вы уже сказали, что я могу пользоваться любой кроватью.
Эйли замолчала, сосчитала до десяти, вздохнула. Она изо всех сил старалась оставаться спокойной.
– Если вы хотите спать в одной из комнат наверху, пожалуйста. Вы заплатили за то, чтобы спать, где вам захочется.
– Конечно. И я предпочитаю спать в вашей комнате.
Она не сразу ответила, подбирая слова:
– Если я вас правильно поняла, это просто способ скрыть настоящую причину?
– Что?
– Поцелуй вчера вечером! – выпалила она. – Позволь-ка, я тебе кое-что скажу, друг мой, – начала она, прежде чем он успел открыть рот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32