ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он принял сигару, закурил, потом вдруг повернулся и уставился на Рэда.
– Ты сам, с другой стороны, – сказал он, указывая горящим концом сигары, – ты стал гораздо моложе. Знаешь, почему я тебя ненавижу?
– Да. Хотя ты и не в форме, и растолстел, но все же я бы сказал, что ты очень похож на того человека, которого я знал много лет тому назад. Я подозреваю, что твое положение напоминает мое, только ты носишь маску.
Чедвик покачал головой:
– Ну, ну, Рэд. Это невозможно. Неужели я или мои врачи не заметили бы, что со временем я становлюсь моложе, сильнее, здоровее?
– Нет, какова бы не была природа процесса, но я подозреваю, что в твоем случае ему приходится бежать, чтобы остаться на месте. Для того образа жизни, что ты вел, ты еще в очень даже хорошей форме. Даже используя все чудеса медицины, любой другой на твоем месте давно бы уже отправился в лучший мир.
– Хотел бы я, чтобы ты оказался прав, но согласиться могу пока только с тем, что я действительно обладаю крепким организмом.
– Еще у тебя любовь к огню и свойство аккумулировать ценности…
– Ты с ума сошел! Ведь всякий любит деньги, собственность. Это еще ничего не доказывает. Огонь… – Он жадно затянулся, выдохнул облако дыма. – У каждого найдутся маленькие странности. И только потому, что в моей памяти тоже имеются белые пятна.
– Как звали твоего отца?
Чедвик пожал плечами:
– Откуда мне знать. Помню, мы жили в какой-то гостинице.
– Неподалеку от въезда на Дорогу?
– А что это доказывает? Вероятно, мой отец был из путешествующих. Талант передался мне по наследству. Это еще не значит, что он был кем-то вроде… Секунду он помолчал. – Нет, нет! Не хочешь ли ты сказать, что ты мой отец?
– Ничего подобного я не говорил… и не думал даже. Но…
– Все это плод твоей фантазии. Слишком много предположений, совершенно дикие предпосылки…
– Вот и я то же самое говорю, – вмешался Цветы. – Ох, если бы вам удалось его запереть как-нибудь, и пусть им займется врач.
– Он прав, – сказал Чедвик. – Твои выводы слишком опираются на неверную память и смутные догадки.
Рэд пожевал сигару и посмотрел в окно.
– Ладно, – сказал он наконец. – Может, все это так и есть. Скажи мне тогда… почему ты отменил декаду и согласился поехать со мной?
Пальцы Чедвика забарабанили по приборной панели:
– Частью потому, что ты сказал, будто собираешься в ближайшее время умереть необычным путем, и это разбудило мое любопытство. И частью потому, что разрешив тебе ввести в Сфинкс твои параноидные предположения, я хочу увидеть, к чему это все приведет. И частью потому… что я спешил покинуть это место.
– Ты видел, как это существо появилось из пустоты.
– Мне приходилось и не такое видеть за свою бурную жизнь.
– Совершенно верно. Тогда почему же ты не веришь мне?
– У тебя нет фактов для подтверждения этой истории. Даже, если ты прав, то я тоже прав, поскольку не верю на слово. Рэд, если бы я знал, что ты в такой форме, я никогда бы не затеял вражду. Игра бы того не стоила.
– Перестань!
Рэд отвернулся.
– Значит, у тебя все-таки есть сомнения? Хорошо, это уже добрый знак.
– Значит, ты не веришь ни одному моему слову?
– Я верю в то, что ты просто глупец, неизвестной природы… и направляешься сейчас к своей погибели.
– Не потрудится ли кто-нибудь ввести этот лист в мой сканер? – поинтересовался Цветы. – Потребуется некоторое время, чтобы определить маршрут к морскому побережью Богемии.
– Пожалуйста, – сказал Чедвик, подавая листок.
Рэд вставил его в щель сканера, куда он и был тут же втянут.
– Могу вам сразу сказать, – заявил Цветы, – путь предстоит дальний.
– Ха-ха-ка, – сказал Чедвик, откладывая сигару и скрещивая руки на груди.
– Ты все-таки поможешь мне, – сказал Рэд, тоже отложив сигару. – Очень дальний, Цветы?
– Да.
– Тогда мы заснем. Я не желаю развлекать его все дорогу.
– Взаимно.
Послышалось тихое шипение.
– Мне бы следовало загазировать вас навсегда и стать «летучим голландцем», как тот автомобиль, о котором я слышал недавно, он пронизывает века с парой скелетов в кабине.
– Очень смешно, – сказал Рэд, глубоко вдыхая.
Чедвик зевнул.
– Все это мне… – начал он.
24
Рэнди поменял шесть «лысых» покрышек. Он также позаботился о том, чтобы заменить радиатор и приводной ремень вентилятора. Кроме того, он отрегулировал тормоза. Все услуги были оплачены за счет Рэда оптимистически настроенными Листьями. Но Рэнди испытывал беспокойство. Сколько раз они уже заправлялись на деньги Рэда, он даже счет потерял.
И они продолжали путь…
– Где? – повторил Рэнди. – Когда?
– Я узнаю, как только увижу, – ответила Лейла.
– Так можно заехать в Ледниковый период…
– Нет, не так далеко.
– Но он появится здесь, ты уверен?
– Боюсь, что да. Скорее.
– И ты хочешь спасти его от смерти, которую он сейчас ищет?
– Мы все это уже обсудили.
– Потому что считает, что это вызовет какую-то трансформацию?
– Он меня поэтому и бросил, – сказали Листья. – Я почувствовала в нем жажду смерти раньше его самого.
– Тогда ни одна из вас не верит ему?
– Я верю тому, что вижу, – сказала Лейла. – Если он умрет, то он умрет. Точка.
Рэнди потер щетину на подбородке и покачал головой:
– Наверное, я не стал бы ему мешать, если он так хочет это совершить, как бы глупо оно не выглядело. Я только хотел бы встретиться с ним. Хотя не знаю даме, что бы я сказал.
– Ты уже видел его.
– Объясни яснее.
– Та пара – старик и старуха, у которых забарахлил мотор. Это были мы – я и Рэд – много, очень много лет назад, пока мы не начали становиться моложе. А тебя я потом вспомнила тоже, как ты починил машину.
– Проклятье, что это еще такое?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики