ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Дай мне на тебя посмотреть!
Тут Онести поняла, что, разговаривая с кузеном, совсем забыла про своего родного отца. Она посмотрела на Джервиса и вдруг почувствовала, что перед ней стоит совершенно незнакомый, чужой человек. Такой же, каким показался ей Джесс в первые часы их знакомства.
Смущенно и неуверенно она подошла к нему.
– Ты стала очень красивой молодой женщиной, как я и предвидел! – сказал он, с гордостью глядя на дочь.
Онести посмотрела на Джесса и покраснела. Она надеялась, что отец не поймет, до какой степени его дочь стала женщиной...
– Твоя матушка уверяла меня, что настанет день, когда обе дочери вернутся в родной дом.
– А где мама? – спросила Онести. – Она здесь? Я очень хочу ее увидеть!
Джервис поник, глаза его потухли, а плечи опустились.
– Боже, это невозможно! – прошептал он. – Твоя мама умерла в тот самый день, когда бандиты выкрали тебя и сестру из дома...
За ужином все разговаривали о том, как шестнадцать лет назад была похищена Онести. Она же чувствовала себя явно не в своей тарелке. В первую очередь потому, что никогда еще в своей жизни не видела столь богато сервированного стола и такого разнообразия деликатесных блюд.
Во главе стола сидел Антон Джервис. Справа от него – Онести. Прямо напротив нее оказался Алекс. Джессу было отведено место на дальнем конце. Это расстроило Онести, которой очень хотелось, чтобы он был рядом.
Джервис рассказал о том, как от тяжелой, изнурительной болезни умерла мать Онести; Джервис получил письмо он неизвестного похитителя, который требовал залог в миллион долларов, в противном случае угрожал убить детей. Чтобы спасти девчушек, семья в срочном порядке продала два парохода и собрала требуемые деньги, которые были оставлены в условленном месте недалеко от порта.
Но Джервис не получил назад своих дочерей. И лишь несколько часов назад вновь обрел одну из них.
– Мы теперь знаем, что похититель действовал не в одиночку, – заключил свой рассказ Джервис и при этом многозначительно посмотрел на Алекса.
Алекс густо покраснел и уткнулся в тарелку. Джервис же тяжело вздохнул и сказал:
– Автором идеи и плана преступления оказался мой родной брат – отец Алекса.
Джесс слушал это с бесстрастным выражением лица, скрестив на груди руки. Онести же восприняла рассказ о своем похищении так, как будто все это случилось не с ней, а с кем-то другим.
В ответ она рассказала о своей жизни и поисках, которыми занималась в последние месяцы после смерти Дьюса. При этом многие детали постаралась опустить. Ее отношения с Джессом были слишком интимной темой. Тем более что хозяин дома и его племянник казались Онести скорее чужими людьми, чем близкими родственниками.
– Дьюс был добрым человеком, – говорила она. – Я понимаю, что в это трудно поверить, но все же он был таким!
Онести показала Джервису и его племяннику письмо Магуайра.
– Поэтому я считала своим долгом свято исполнить его последнюю волю и для этого объехала чуть ли не всю страну. Вот посмотрите!
Она вытащила из сумочки пачку счетов за переезды, гостиницы, телеграммы с запросами и так далее.
– Вот чего стоили Джессу мои поиски!
У Джервиса и Алекса глаза полезли на лоб. Антон прокашлялся и обратился к Джессу:
– Мы перед вами в неоплатном долгу. Но все же, прошу вас, позвольте нам оплатить хотя бы эти счета!
Джесс посмотрел на дядюшку с племянником, потом, с шумом отодвинув стул, выбежал из гостиной...
Джесс наблюдал, как волны разбивались об острые выступы скал, которые выстроились вдоль берега под самым домом Антона Джервиса. Ему казалось, что каждая из них хотела расколоть его сердце. Джессу все представлялось совсем иначе: вот он приведет Онести в ее родной дом, поможет ей воссоединиться с семьей, а сам спокойно, не оглядываясь, удалится.
Однако оказалось, что Онести завладела им, хотя Джесс и не до конца поверил ее рассказу. Но сейчас Джервис сделал попытку откупиться от него деньгами, и Джесс подумал, что сам был готов заплатить вдвое больше, лишь бы Онести (она же – Энис) осталась с ним.
– Джесс... – услышал он знакомый голос.
Но не обернулся, хотя почувствовал, что Онести подошла к нему вплотную. Почему-то у него не хватило силы посмотреть на нее. Наверное, потому, что не хотел лишний раз переживать предстоящую разлуку, которая будет мучить его до конца жизни.
– Ты уезжаешь?
Джесс чуть заметно кивнул. Он еще не до конца поверил, что эти слова Онести произнесла, прощаясь с ним навсегда. Прощаясь перед тем, как самой стать полноправным членом семьи Джервис и наследницей огромного состояния.
– Мой отец хотел бы, чтобы ты разыскал и мою сестру, – тихо сказала Онести.
– Если ему нужен детектив, то пусть найдет кого-нибудь другого. Я не хочу к нему наниматься.
– Другими словами, ты не намерен возвращаться в Денвер и продолжать сотрудничать с «Пинкертоном»?
– Я еще не решил, чем стану заниматься, Онести. Признаюсь, что работать в агентстве мне очень нравилось, но...
Черт побери, что же теперь ему делать? Онести права: ведя прежнюю жизнь, он никогда не будет счастлив. Он хотел большого чувства. Огненной, безрассудной страсти. Хотел всего того, что принесла с собой в его жизнь Онести.
А главное – он хотел, чтобы она всегда была рядом!
Мысль о том, что теперь ему снова придется проводить ночи под открытым небом, острой болью разрывала грудь Джесса. Душу его наполняла беспредельная грусть.
– Пока я даже не могу представить, что буду лишен возможности и дальше заниматься своим делом... – с горечью произнес он.
– Почему же? Ты прекрасный, талантливый сыщик, очень нужный агентству.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Тут Онести поняла, что, разговаривая с кузеном, совсем забыла про своего родного отца. Она посмотрела на Джервиса и вдруг почувствовала, что перед ней стоит совершенно незнакомый, чужой человек. Такой же, каким показался ей Джесс в первые часы их знакомства.
Смущенно и неуверенно она подошла к нему.
– Ты стала очень красивой молодой женщиной, как я и предвидел! – сказал он, с гордостью глядя на дочь.
Онести посмотрела на Джесса и покраснела. Она надеялась, что отец не поймет, до какой степени его дочь стала женщиной...
– Твоя матушка уверяла меня, что настанет день, когда обе дочери вернутся в родной дом.
– А где мама? – спросила Онести. – Она здесь? Я очень хочу ее увидеть!
Джервис поник, глаза его потухли, а плечи опустились.
– Боже, это невозможно! – прошептал он. – Твоя мама умерла в тот самый день, когда бандиты выкрали тебя и сестру из дома...
За ужином все разговаривали о том, как шестнадцать лет назад была похищена Онести. Она же чувствовала себя явно не в своей тарелке. В первую очередь потому, что никогда еще в своей жизни не видела столь богато сервированного стола и такого разнообразия деликатесных блюд.
Во главе стола сидел Антон Джервис. Справа от него – Онести. Прямо напротив нее оказался Алекс. Джессу было отведено место на дальнем конце. Это расстроило Онести, которой очень хотелось, чтобы он был рядом.
Джервис рассказал о том, как от тяжелой, изнурительной болезни умерла мать Онести; Джервис получил письмо он неизвестного похитителя, который требовал залог в миллион долларов, в противном случае угрожал убить детей. Чтобы спасти девчушек, семья в срочном порядке продала два парохода и собрала требуемые деньги, которые были оставлены в условленном месте недалеко от порта.
Но Джервис не получил назад своих дочерей. И лишь несколько часов назад вновь обрел одну из них.
– Мы теперь знаем, что похититель действовал не в одиночку, – заключил свой рассказ Джервис и при этом многозначительно посмотрел на Алекса.
Алекс густо покраснел и уткнулся в тарелку. Джервис же тяжело вздохнул и сказал:
– Автором идеи и плана преступления оказался мой родной брат – отец Алекса.
Джесс слушал это с бесстрастным выражением лица, скрестив на груди руки. Онести же восприняла рассказ о своем похищении так, как будто все это случилось не с ней, а с кем-то другим.
В ответ она рассказала о своей жизни и поисках, которыми занималась в последние месяцы после смерти Дьюса. При этом многие детали постаралась опустить. Ее отношения с Джессом были слишком интимной темой. Тем более что хозяин дома и его племянник казались Онести скорее чужими людьми, чем близкими родственниками.
– Дьюс был добрым человеком, – говорила она. – Я понимаю, что в это трудно поверить, но все же он был таким!
Онести показала Джервису и его племяннику письмо Магуайра.
– Поэтому я считала своим долгом свято исполнить его последнюю волю и для этого объехала чуть ли не всю страну. Вот посмотрите!
Она вытащила из сумочки пачку счетов за переезды, гостиницы, телеграммы с запросами и так далее.
– Вот чего стоили Джессу мои поиски!
У Джервиса и Алекса глаза полезли на лоб. Антон прокашлялся и обратился к Джессу:
– Мы перед вами в неоплатном долгу. Но все же, прошу вас, позвольте нам оплатить хотя бы эти счета!
Джесс посмотрел на дядюшку с племянником, потом, с шумом отодвинув стул, выбежал из гостиной...
Джесс наблюдал, как волны разбивались об острые выступы скал, которые выстроились вдоль берега под самым домом Антона Джервиса. Ему казалось, что каждая из них хотела расколоть его сердце. Джессу все представлялось совсем иначе: вот он приведет Онести в ее родной дом, поможет ей воссоединиться с семьей, а сам спокойно, не оглядываясь, удалится.
Однако оказалось, что Онести завладела им, хотя Джесс и не до конца поверил ее рассказу. Но сейчас Джервис сделал попытку откупиться от него деньгами, и Джесс подумал, что сам был готов заплатить вдвое больше, лишь бы Онести (она же – Энис) осталась с ним.
– Джесс... – услышал он знакомый голос.
Но не обернулся, хотя почувствовал, что Онести подошла к нему вплотную. Почему-то у него не хватило силы посмотреть на нее. Наверное, потому, что не хотел лишний раз переживать предстоящую разлуку, которая будет мучить его до конца жизни.
– Ты уезжаешь?
Джесс чуть заметно кивнул. Он еще не до конца поверил, что эти слова Онести произнесла, прощаясь с ним навсегда. Прощаясь перед тем, как самой стать полноправным членом семьи Джервис и наследницей огромного состояния.
– Мой отец хотел бы, чтобы ты разыскал и мою сестру, – тихо сказала Онести.
– Если ему нужен детектив, то пусть найдет кого-нибудь другого. Я не хочу к нему наниматься.
– Другими словами, ты не намерен возвращаться в Денвер и продолжать сотрудничать с «Пинкертоном»?
– Я еще не решил, чем стану заниматься, Онести. Признаюсь, что работать в агентстве мне очень нравилось, но...
Черт побери, что же теперь ему делать? Онести права: ведя прежнюю жизнь, он никогда не будет счастлив. Он хотел большого чувства. Огненной, безрассудной страсти. Хотел всего того, что принесла с собой в его жизнь Онести.
А главное – он хотел, чтобы она всегда была рядом!
Мысль о том, что теперь ему снова придется проводить ночи под открытым небом, острой болью разрывала грудь Джесса. Душу его наполняла беспредельная грусть.
– Пока я даже не могу представить, что буду лишен возможности и дальше заниматься своим делом... – с горечью произнес он.
– Почему же? Ты прекрасный, талантливый сыщик, очень нужный агентству.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77