ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«За синей птицей»: Панорама; Москва; 2004
ISBN 5-7024-1698-8
Аннотация
Эбби и Анджело почувствовали влечение друг к другу с первой встречи. Но обстоятельства их знакомства далеки от благоприятных. Анджело считает Эбби не только особой легкого поведения, но еще и алчной золотоискательницей. Однако, не в силах бороться с взаимным влечением, они становятся любовниками. Вскоре Эбби понимает, что полюбила Анджело, но он по-прежнему уверен, что ее главная цель – подцепить богатого любовника. Разорвать паутину лжи, преодолеть взаимное недоверие и недопонимание будет непросто.
Стефани Лоуренс
За синей птицей
1
Эбби чувствовала себя раздетой. При каждом вздохе она боялась, что ее грудь выскочит из декольте, а при каждом шаге ультракороткая юбка грозила задраться еще выше. Эбби не верилось, что Дэймон уговорил ее надеть такое, с позволения сказать, платье. Но ведь уговорил же, он настаивал, что она должна выглядеть как можно сексуальнее, иначе из задуманного ими маскарада ничего не выйдет.
Она вздохнула – глубоко, но при этом тщательно контролируя вдох: этот прием Эбби освоила, когда училась преодолевать страх перед сценой. Если разобраться, то, что происходит сейчас и есть спектакль. Во всяком случае, в своей реальной жизни она не посещает благотворительные балы в отеле «Плаза» на Манхэттене. Ей куда привычнее небольшие зальчики и тесные гримерные – обычный удел начинающих актрис. А теперь благодаря Дэймону она стоит в зале отеля «Плаза» рядом с красивым молодым бизнесменом, миллионером, и чуть не падает в обморок от волнения.
Рафаэль Феретти, управляющий североамериканским отделением международной сети отелей «Феретти», ободряюще улыбнулся Эбби. Он нравился Эбби не только потому, что был другом Дэймона. При всем своем богатстве Рафаэль был человеком скромным, если не сказать застенчивым. И Эбби понимала, что не она одна волнуется.
Будет ли их игра убедительной? Эбби нервно сглотнула. Она должна сыграть свою роль как можно лучше, как-никак она профессиональная актриса.
Анджело Феретти остановился у широкой мраморной лестницы. Спускаться в зал и присоединяться к нарядной толпе у него не было ни малейшего желания, но он пришел сюда не ради собственного удовольствия. Анджело посмотрел сверху на собравшихся в банкетном зале отеля. Свет люстр отражался и играл в гранях бесчисленных драгоценностей, сверкавших на шеях, запястьях и в ушах дам. Сверху Анджело прекрасно мог разглядеть гостей. Внезапно он напрягся. Они здесь. Оба. Но его интересовала только женщина. Он внимательно присмотрелся к ней и на его скулах заиграли желваки.
Она оделась так, чтобы разить наповал, это ясно. Анджело окинул ее оценивающим взглядом знатока, хорошо разбирающегося в женщинах. Средний рост, стройная, но не худая и очень, очень оголенная. Она выставила напоказ все, что можно, и даже больше. Белокурые волосы ниспадают блестящими волнами на открытую спину. Белая кожа по контрасту с черным атласом платья кажется алебастровой, а само платье…спереди оно вырезано так низко, что атлас прикрывает груди только до половины, сзади оно дерзко обтягивает бедра, едва не доходя до мест их соединения. Ноги от подола до вызывающе сексуальных черных туфель на высоченных тонких каблуках обтянуты мерцающим нейлоном с искрой.
Идеальная упаковка, обертки – самый минимум, тем сильнее искушение ее развернуть.
Женщина непринужденно рассмеялась, запрокидывая голову. От этого движения волосы упали на спину, открывая изящную линию подбородка и длинные серьги со сверкающими бриллиантами. Анджело еще не видел ее лица, но уже ощущал напряжение в чреслах. Удовольствие от собственной чисто мужской реакции на женщину боролось в нем с гневом, в результате образовалась взрывоопасная смесь. Женщина такого сорта – ходячая проблема, особенно для мужчины, которого она поймала в свои сети. Кому-кому, а ему следовало об этом знать. Анджело стал медленно спускаться по величественной лестнице.
Рафаэль тронул Эбби за локоть и с итальянским акцентом, который становился в минуты волнения более заметным, тихо сказал:
– Он здесь. Он идет к нам.
Эбби вздохнула и мысленно пожелала себе ни пуха, ни пера.
Чем ближе Анджело подходил к парочке, тем сильнее у него портилось настроение. Он не хотел присутствовать на этом вечере, его уговорил дед. Патриарх клана Феретти, Лучано привык делать все по своему. Вот почему он болезненно воспринял неповиновение младшего внука. Надо отдать Рафаэлю должное, обычно он не осложнял родным жизнь, он делал все, что от него требовалось, и руководил североамериканским отделением очень умело, несмотря на свою молодость. А свои интрижки Рафаэль не выставлял напоказ, более того, он был настолько осторожен, что Анджело вообще не слышал ни об одной из его женщин. С какой стати Рафаэль поднял такой шум из-за этой особы?
Анджело недовольно поджал губы. Ответ напрашивался сам собой, вот он, прямо перед ним во плоти. Красивая, эффектная и очень, очень сексуальная блондинка. Неудивительно, что его младший брат не спешит вернуться в Италию и жениться на добропорядочной итальянской девушке, которую выбрал для нее дед, на Клаудии Сандрелли. Какой мужчина в здравом уме откажется от такой любовницы?
Рафаэль почувствовал на плече тяжелую руку брата. Как будто рука судьбы. На мгновение он оцепенел, но быстро взял себя в руки и с напускной радостью воскликнул:
– Анджело! Рад тебя видеть. Моя секретарша говорила, что ты звонил из аэропорта и интересовался, где меня найти. – Рафаэль посмотрел поверх плеча брата. – А где Лукино?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46