ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Если ему не удастся уговорить девицу держать язык за зубами, разразится страшный скандал, имя Феретти вываляют в грязи. Лукино может даже угодить в тюрьму.
Стараясь не думать о самом худшем, он крепко сжал плечо Рафаэля и повторил:
– Доверься мне.
К сожалению, решить проблему немедленно Анджело не удалось. Из-за неблагоприятных метеоусловий разрешение на вылет удалось получить только на следующее утро. В Нассау возникла еще одна задержка. Узнав по своим каналам, что прилетает частный самолет Феретти, и решив, что на нем прилетает Рафаэль, в аэропорт приехал менеджер местного отеля «Феретти», чтобы лично, не по телефону, обсудить с боссом возникшие проблемы. Анджело пришлось заменить брата, в результате он потерял еще некоторое количество драгоценного времени.
Но на этом его неприятности не закончились. Оказалось, что вертолет компании Феретти, базирующийся в Нассау, находится в ремонте. Пришлось брать вертолет напрокат и вести его самому – Анджело рассудил, чем меньше людей будут знать о пребывании Абигайль Хадсон на его острове, тем лучше. Проверка его прав на вождение вертолета заняла еще некоторое время. Когда, наконец, Анджело поднялся в воздух и взял курс на свой остров, он был в таком паршивом настроении, какого у него давно не случалось.
Эбби сидела на прогретом солнцем камне и неотрывно смотрела на линию горизонта между небом и морем. Голова у нее раскалывалась от боли, где-то в области желудка притаился леденящий страх. От нервного напряжения лицо осунулось, под глазами залегли тени.
Когда она проснулась, то обнаружила, что лежит на кровати в прохладной комнате с зашторенными окнами. Немногочисленные предметы мебели показались Эбби старинными и очень дорогими, двуспальная кровать, на которой она лежала, была застелена шелковым покрывалом с ручной вышивкой. В первые мгновения Эбби испытала ужас: она не помнила, где она и как здесь очутилась. Затем она кое-что вспомнила, но спокойнее ей от этого не стало, скорее наоборот: улица, ее вталкивают в машину, потом темнота…
Вскочив с кровати, Эбби подбежала к окну и распахнула ставни-жалюзи. Ее ослепил солнечный свет, слишком яркий для осеннего Нью-Йорка. Теплый воздух совсем не по-городскому пах какими-то экзотическими цветами. Аромат источали растения, оплетающие столбики широкой террасы, пол которой был выложен красной терракотовой плиткой. За террасой начинался сад, а вдали синело неправдоподобной голубизной море.
Эбби подошла к двери, повернула ручку и с облегчением почувствовали, что дверь открывается. Значит, она все-таки не в тюрьме, хотя и похищена. Дверь выходила в коридор, за которой начиналась анфилада комнат. Эбби прошла их все, одну за другой, никого не встретив, последняя комната выходила в патио, и здесь из боковой двери неожиданно вышла пожилая негритянка в старомодном черном платье и в белом переднике. Она поставила на пол ведро, прислонила к стене швабру и, приветливо улыбнувшись Эбби, знаками пригласила ее в комнату. Внезапно Эбби осенило. Женщина не говорит по-английски, значит, она не только не в Нью-Йорке, но даже и не в Штатах. Она в чужой стране! А попасть сюда она могла только по одной причине…Рафаэль, это как-то связано с Рафаэлем.
Первым чувством Эбби было облегчение, потому что в глубине души она боялась, что ее похитили, чтобы продать в гарем какому-нибудь арабскому шейху. Но зачем Рафаэль привез ее сюда? И почему таким экстравагантным способом?
– Рафаэль? – спросила она.
Но женщина только улыбнулась и стала делать какие-то странные движения руками. Эбби вдруг поняла: женщина, судя по всему, экономка, объясняется с помощью жестов. Она глухонемая! Эбби чуть не разразилась истерическим смехом. Экономка взяла ее за руку, потянула за собой в комнату и усадила на широкий мягкий диван.
Эбби откинулась на спинку и закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Через несколько минут экономка тронула ее за руку. Открыв глаза, Эбби увидела перед собой поднос. От тарелки с дымящимся супом и хлеба шел аппетитный запах, Эбби вдруг поняла, что страшно проголодалось. Поблагодарив экономку улыбкой, она жадно набросилась на еду.
Ее внимание привлек глянцевый журнал, лежащий на кофейном столике рядом с диваном. Журнал был относительно свежий, значит, в этом загадочном месте, в который ее привезли, бывают женщины, читающие глянцевые журналы. Эбби не знала, что из этого следует, но решила, что это скорее хороший признак, чем дурной. Но кто ее сюда привез и где он сам?
Эбби обошла виллу и довольно скоро поняла, что, кроме нее и глухой чернокожей экономки, здесь никого нет. Открытие ее испугало. Стараясь не поддаваться панике, она вышла на террасу.
Территория вокруг дома представляла собой большой сад в средиземноморском стиле, здесь не было привычных глазу Эбби газонов, зато изобилие цветов на клумбах и кустарниках поражало разнообразием. Эбби спустилась с террасы и пошла по выложенной плоскими камнями дорожке, которая прихотливо петляя, вскоре вывела ее на берег моря, в маленькую бухточку с золотым песком. Безыскусная красота пейзажа так поразила Эбби, что на секунду она даже забыла все свои страхи. Волны с тихим шорохом набегали на золотой песок, каменистые склоны бухты блестели на солнце.
Но за все время своей прогулки Эбби не встретила ни одной живой души.
Тревога вернулась, однако Эбби сказала себе, что паниковать бесполезно, нужно действовать. Она решила обойти всю территорию виллы и найти вход, ворота, подъездную дорогу – что угодно, что выведет ее на какое-нибудь шоссе. Там она сможет поймать машину, доехать до ближайшего кафе или бензозаправочной станции и позвонить в Нью-Йорк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Стараясь не думать о самом худшем, он крепко сжал плечо Рафаэля и повторил:
– Доверься мне.
К сожалению, решить проблему немедленно Анджело не удалось. Из-за неблагоприятных метеоусловий разрешение на вылет удалось получить только на следующее утро. В Нассау возникла еще одна задержка. Узнав по своим каналам, что прилетает частный самолет Феретти, и решив, что на нем прилетает Рафаэль, в аэропорт приехал менеджер местного отеля «Феретти», чтобы лично, не по телефону, обсудить с боссом возникшие проблемы. Анджело пришлось заменить брата, в результате он потерял еще некоторое количество драгоценного времени.
Но на этом его неприятности не закончились. Оказалось, что вертолет компании Феретти, базирующийся в Нассау, находится в ремонте. Пришлось брать вертолет напрокат и вести его самому – Анджело рассудил, чем меньше людей будут знать о пребывании Абигайль Хадсон на его острове, тем лучше. Проверка его прав на вождение вертолета заняла еще некоторое время. Когда, наконец, Анджело поднялся в воздух и взял курс на свой остров, он был в таком паршивом настроении, какого у него давно не случалось.
Эбби сидела на прогретом солнцем камне и неотрывно смотрела на линию горизонта между небом и морем. Голова у нее раскалывалась от боли, где-то в области желудка притаился леденящий страх. От нервного напряжения лицо осунулось, под глазами залегли тени.
Когда она проснулась, то обнаружила, что лежит на кровати в прохладной комнате с зашторенными окнами. Немногочисленные предметы мебели показались Эбби старинными и очень дорогими, двуспальная кровать, на которой она лежала, была застелена шелковым покрывалом с ручной вышивкой. В первые мгновения Эбби испытала ужас: она не помнила, где она и как здесь очутилась. Затем она кое-что вспомнила, но спокойнее ей от этого не стало, скорее наоборот: улица, ее вталкивают в машину, потом темнота…
Вскочив с кровати, Эбби подбежала к окну и распахнула ставни-жалюзи. Ее ослепил солнечный свет, слишком яркий для осеннего Нью-Йорка. Теплый воздух совсем не по-городскому пах какими-то экзотическими цветами. Аромат источали растения, оплетающие столбики широкой террасы, пол которой был выложен красной терракотовой плиткой. За террасой начинался сад, а вдали синело неправдоподобной голубизной море.
Эбби подошла к двери, повернула ручку и с облегчением почувствовали, что дверь открывается. Значит, она все-таки не в тюрьме, хотя и похищена. Дверь выходила в коридор, за которой начиналась анфилада комнат. Эбби прошла их все, одну за другой, никого не встретив, последняя комната выходила в патио, и здесь из боковой двери неожиданно вышла пожилая негритянка в старомодном черном платье и в белом переднике. Она поставила на пол ведро, прислонила к стене швабру и, приветливо улыбнувшись Эбби, знаками пригласила ее в комнату. Внезапно Эбби осенило. Женщина не говорит по-английски, значит, она не только не в Нью-Йорке, но даже и не в Штатах. Она в чужой стране! А попасть сюда она могла только по одной причине…Рафаэль, это как-то связано с Рафаэлем.
Первым чувством Эбби было облегчение, потому что в глубине души она боялась, что ее похитили, чтобы продать в гарем какому-нибудь арабскому шейху. Но зачем Рафаэль привез ее сюда? И почему таким экстравагантным способом?
– Рафаэль? – спросила она.
Но женщина только улыбнулась и стала делать какие-то странные движения руками. Эбби вдруг поняла: женщина, судя по всему, экономка, объясняется с помощью жестов. Она глухонемая! Эбби чуть не разразилась истерическим смехом. Экономка взяла ее за руку, потянула за собой в комнату и усадила на широкий мягкий диван.
Эбби откинулась на спинку и закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Через несколько минут экономка тронула ее за руку. Открыв глаза, Эбби увидела перед собой поднос. От тарелки с дымящимся супом и хлеба шел аппетитный запах, Эбби вдруг поняла, что страшно проголодалось. Поблагодарив экономку улыбкой, она жадно набросилась на еду.
Ее внимание привлек глянцевый журнал, лежащий на кофейном столике рядом с диваном. Журнал был относительно свежий, значит, в этом загадочном месте, в который ее привезли, бывают женщины, читающие глянцевые журналы. Эбби не знала, что из этого следует, но решила, что это скорее хороший признак, чем дурной. Но кто ее сюда привез и где он сам?
Эбби обошла виллу и довольно скоро поняла, что, кроме нее и глухой чернокожей экономки, здесь никого нет. Открытие ее испугало. Стараясь не поддаваться панике, она вышла на террасу.
Территория вокруг дома представляла собой большой сад в средиземноморском стиле, здесь не было привычных глазу Эбби газонов, зато изобилие цветов на клумбах и кустарниках поражало разнообразием. Эбби спустилась с террасы и пошла по выложенной плоскими камнями дорожке, которая прихотливо петляя, вскоре вывела ее на берег моря, в маленькую бухточку с золотым песком. Безыскусная красота пейзажа так поразила Эбби, что на секунду она даже забыла все свои страхи. Волны с тихим шорохом набегали на золотой песок, каменистые склоны бухты блестели на солнце.
Но за все время своей прогулки Эбби не встретила ни одной живой души.
Тревога вернулась, однако Эбби сказала себе, что паниковать бесполезно, нужно действовать. Она решила обойти всю территорию виллы и найти вход, ворота, подъездную дорогу – что угодно, что выведет ее на какое-нибудь шоссе. Там она сможет поймать машину, доехать до ближайшего кафе или бензозаправочной станции и позвонить в Нью-Йорк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46