ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тейлор послушалась.Ее руки коснулся стакан.– Пейте.Она подняла голову и сделала большой глоток воды.– Спасибо. – Ее зрение прояснилось. – Я уже в порядке. Рид присел на край стола и вгляделся в лицо Тейлор.– Все это из-за столкновения с Джонатаном?– Да нет, – пробормотала она. – Просто не обедала, весь день в бегах. Столкновение с ним стало последней каплей.Рид отклонился назад и нажал на кнопку на своем телефоне.– Кэти?– Да, мистер Уэстон?– Там после утренних переговоров осталось несколько кексов. Был бы вам очень признателен, если бы вы принесли их в мой кабинет.– Да, сэр.Рид выпрямился.– Ну вот, сейчас принесут еду. Тейлор допила воду и поставила стакан.– Это ни к чему, – сказала она, поднимаясь со стула. – Я в порядке. Переработала немного, вот и все.– Переработали и голодны, – поправил Рид, останавливая ее. – Я не хочу, чтобы вы упали в обморок на Парк-авеню. Сейчас самый час пик. Вас затопчет спешащая на станцию подземки толпа.Слабо улыбнувшись, Тейлор снова села.– Пожалуй, вы правы. – Она впервые осмотрелась вокруг. Мебель в кабинете Рида была такой же основательной и старомодной, как и в других помещениях фирмы. Но размеры кабинета были внушительными. И расположен был этот офис в престижном юго-восточном крыле здания. Здорово.Рида Уэстона явно высоко ценили как специалиста.– Ну и каково же ваше мнение об увиденном?Тейлор повернулась к хозяину кабинета и ответила, старательно подбирая слова:– Вы явно добились успеха. Вас ценят. И вы, весьма вероятно, собираетесь вскоре стать самым молодым партнером в этой фирме, если уже не стали.У Рида дрогнул уголок рта.– Я не партнер. Но спасибо за предоставленный вотум доверия.– Сомневаюсь, чтобы вы нуждались в нем.Вошла секретарша с тарелкой, на которой лежали два кекса с черникой, и Тейлор замолчала.– Спасибо, Кэти. – Рид кивком показал, что тарелку следует передать Тейлор. – На сегодня все, – добавил он. – Можете идти домой. Закончим разбираться с этой кипой бумаг завтра утром.– Хорошо, сэр. – Полная женщина в консервативном темно-синем костюме попрощалась с ними и ушла.– Ешьте. – Рид кивнул на тарелку.Второго приглашения не потребовалось. Тейлор принялась за кекс.– Извините за причиненное беспокойство. Я избавлю вас от своего присутствия через минуту.– Никаких проблем. Не торопитесь.Тейлор доела кекс и поставила тарелку на стол.– Я чувствую себя намного лучше. Спасибо.– Не стоит благодарности.Похоже, Рид никуда не спешил. Он продолжал разглядывать ее.Тейлор закинула ногу на ногу и сплела пальцы рук на колене.– Мистер Уэстон…– Рид.– Отлично… Рид. Я поняла, что Джонатан Мэллори приехал сюда, чтобы встретиться с вами.– Именно так.– Значит ли это, что, представляя интересы Дугласа Беркли, вы занимаетесь и делами его… Не знаю, кем Дугласу сейчас Приходится Джонатан Мэллори. Ему слишком много лет для того, чтобы быть под опекой или на воспитании.– Верно. – Проблеснувшее в глазах Рида понимание подсказало Тейлор, что он догадывается о ее намерении выудить нужные сведения. Но, похоже, его это не беспокоило. – Вижу, к чему вы клоните. Да, я представляю интересы Джонатана. Мы давно знаем друг друга.– Вы познакомились через Дугласа Беркли?– Нет. Мы вместе заканчивали Принстон.– Значит, вы друзья.– Мы партнеры по бизнесу.Ответы Рида были уклончивы. Сказывался опыт взаимоотношений адвоката с клиентами. Тейлор попыталась зайти с другой стороны.– Как я понимаю, вы представляете интересы нескольких важных клиентов типа Дугласа Беркли. А в какой области юриспруденции вы специализируетесь?Рид даже бровью не повел.– Я довольно универсален. Но специализируюсь я в области защиты по уголовным делам.Чего-чего, а этого Тейлор не ожидала.– То есть защищаете интересы нечестных руководителей корпораций, обобравших своих вкладчиков?Еще один повод для изумления.– Иногда. Хотя обычно все намного скучнее.– Мне кажется, вы излишне скромничаете. Фирмы, подобные «Хартер, Рэндолф и Коллинз», представляют интересы огромных корпораций и влиятельных деловых магнатов. – «Подобных Дугласу Беркли», – добавила она про себя. – Вы, должно быть, блестящий защитник.– Стараюсь. Допрос окончен или будут еще вопросы? «Полегче, – осадила себя Тейлор. – Не дави на него. Выпытай, что удастся. Остальное дополнит Джозеф».– Простите. Я не собиралась допрашивать вас.– Уверен, что собирались. Но это ничего. Мне это не вредит. – Рид скрестил руки на груди. – Теперь моя очередь. Почему вы так интересуетесь Дугласом и Джонатаном?Хороший вопрос.Тейлор ответила уклончиво:– Не то чтобы интересуюсь. Просто любопытно. Моя кузина встречалась с Гордоном Мэллори, и они оба погибли при взрыве яхты. Мы с ней были очень близки. Так что у меня естественный интерес к семье и друзьям Гордона.– Возможно, – ответил Рид. – Но то, что вы приходите в страшное волнение при встрече с его братом-близнецом и едва не задыхаетесь, когда произносите его имя, совсем не естественно.Тейлор не ответила.– Вы не очень-то любили Гордона, не так ли? Ладно, хватит.– Пожалуй, мне пора идти, – сказала она, поднимаясь. – Нужно еще подготовиться к радиопередаче, да и вас ждет клиент.Рид не стал ее задерживать. Он завернул в салфетку оставшийся на тарелке кекс и протянул Тейлор:– Возьмите. Доедите по дороге. Вашим слушателям не понравится, если вы упадете в обморок во время передачи.– Пожалуй, вы правы. – Тейлор с улыбкой приняла сверток. – Еще раз спасибо за помощь. – Она повернулась к двери.– Тейлор? – остановил ее Рид. – Ведь вас зовут Тейлор, правда?– Да. – Она вопросительно посмотрела на него.– Думаю, мне лучше проводить вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104