ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сколько человек в каютах, тоже неизвестно, так что рассчитывать на б еспрепятственное проникновение в сердцевину стилловского гнезда не приходилось. Элжер знал на что идет с той самой минуты, когда принял столь опасное решение. Даже клуб «Орфей» казался пустяком в сравнении с плавающим орехом со стальной скорлупой.
Багровое солнце проваливалось за горизонт. Больше не стоило выжидать. Раздеваться Элжер не стал. У него не было уверенности, что удастся вернуться в лодку. Костюм высохнет быстро. Он лишь позаботился о конверте Хотчера, — упаковал его в пластиковый пакет и сунул в ботинок. Свой револьвер и оружие, унаследованные от охранника «Орфея», Элжер также распихал по пакетам. Акваланг был тщательно проверен и надет на плечи. Пора. Элжер сел на край глиссера и откинулся назад.
Холодный океан принял его в свои объятия.
Одежда мгновенно пропиталась влагой и отяжелела. Элжер вынырнул, определил точное направление и вновь погрузился в воду. Плыл он быстро, придерживаясь взятого курса и точно заданной глубины. Все необходимые навыки вспомнились сами собой, будто только вче ра он подкладывал мины под вражеские канонерки. Элжер умел ориентироваться под водой и держать в поле зрения просматриваемую зону. Здесь не водились акулы в таком количестве, как в Карибском заливе, но исключать возможность встречи с голубой красоткой не льзя. Однажды столкновение с такой едва не стоило Элжеру головы — в буквальном смысле слова. Ситуация сложилась так/что помощи ждать не приходилось, выныривать — значило попасть под обстрел охраны, а уходить на глубину было так же глупо, как играть я кош ки-мышки, если ты при этом мышка… На поясе висела мина с часовым механизмом. Часики тикали, а ему вовсе не хотелось разлететься в куски, изображая судно противника. Схватка с зубастой рыбкой длилась недолго, но прибавила Элжеру с десяток седых волос. Молодая акула оказалась слишком подвижной и голодной.
Нож Элжера лишь поцарапал ей ребра, чем вызвал еще большую активность злобной хозяйки океана. То гда Элжер снял пояс с миной и отключил часовой механизм. Это был огромный риск, теперь мина могла сработать от детонатора при любом резком движении.
Когда акула описала круг и пошла на новый заход, Элжер подцепил мину на крюк пряжки и взялся за другой конец ремня. Мина повисла на вытянутом поясе. Элжер принял горизонтальное положение, выставив вперед нож. Акула шла в лобовую атаку. Ей предлагался выб ор — столкновение с водолазом или с круглым предметом висящим на три фута ниже. Глупая рыбка выбрала сверкающую игрушку. Полированная сталь выглядела соблазнительнее черной резины водолазного костюма. Красотка заглотила смертоносную наживку, вырвав рем ень из руки Элжера. За пять секунд она преодолела расстояние в сорок ярдов, прежде чем превратилась в мелкие хлопья, а он отделался тяжелой контузией. Две недели госпиталя, невыполненное задание и непреодолимое чувство страха при виде океана.
Прошло немало времени, все уже вроде бы окончательно стерто из памяти, но теперь, когда он вновь погрузился в морскую воду, это чувство вернулось к нему. Стараясь сосредоточить всю свою волю на главной цели, Элжер уходил от страшных воспоминаний. У него вообще была такая черта: устраивать себе испытания вроде этого, когда нервы накалены добела. Зачем? На этот вопрос мог ответить только сам Элжер, но он никогда его себе не задавал.
Впереди показался белый корпус яхты. Элжер подплыл к судну и вдоль борта добрался до якорной цепи. Здесь он закрепил акваланг и перекрыл подачу воздуха. Вода вытолкнула его на поверхность. Элжер обрел уверенность — испытание морской пучиной он вроде бы в ыдержал.
Расстояние от водной поверхности до палубы не превышало пятнадцати ярдов, оно казалось более значительным, когда детектив прикидывал его будучи целиком погруженным в воду. Он вцепился в якорную цепь и начал медленно подниматься. Мокрая одежда тянула вниз, ботинки скользили, почти всю нагрузку приняли на себя руки.
Солнце скрылось, на яхте зажглись яркие огни, с борта слышалась музыка, мягкая и тягучая, как бы зовущая ко сну.
Элжер добрался до якорного гнезда и ухватился за бортовой поручень. Подтянувшись на руках, он увидел матроса и офицера мирно, по-приятельски, беседующих между собой — будто они находились не «при исполнении», а зашли на часок другой в ресторанчик на кокт ейль. Так по крайней мере показалось Дэну. Они стояли возле входа на мостик у правого борта.
Элжер закинул ногу на стальной парапет, приподнялся и быстро перевалился на другую его сторону. Оказавшись на палубе, он тут же откатился за канатную бухту.
Выглянув из-под прикрытия, Элжер убедился, что его не заметили. Морячки продолжали весело болтать. Итак, первый этап плана можно считать успешно завершенным.
Что дальше? Элжер уже знал, чем подчас кончаются его поэтапные планы. Первый, второй, третий -и остаешься с носом. Преодолевать преграды, выбиваться из сил терять время — и все это ради спорти вного интереса? Нет уж. Хотя до сих пор многое выглядело именно так, если не считать успеха с конвертом Брюса Хотчера. Чутье подсказывало детективу, что он найдет здесь еще один конверт, только бы оно его не обмануло. Пора приступать к следующему этапу.«br» Элжер достал пакеты с оружием и убедился, что вода внутрь не проникла. Один револьвер он сунул за пояс, второй подготовил к бою. Отяжелевшую от воды охотничью куртку пришлось сбросить. Элжер пригнулся и перебежал на палубу. Капитанский мостик пустовал и его не заметили. Прижавшись к корпусу, детектив подобрался к бортовой палубе и здесь столкнулся с матросом, — тем самым, что так увлеченно трепался со старшим по чину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики