ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Думаю, вы догадываетесь, что я не сторонник взглядов и действий Орсона Стилла.
— Догадываюсь, мистер Элжер. Гембл медленно повернул голову в сторону собеседника.
— Два ноль в вашу пользу, мистер Гембл.
— Иначе и бьпъ не может. Это вы позволяете себе набиваться в гости к людям, о которых ничего не знаете. Я же не привык принимать у себя тех, о ком мне ничего не известно. Трюк с запиской сработал бы, если бы вы лично не были мне интересны. Вы немного наи вны и очень самонадеянны. Этого явно недостаточно, чтобы воевать с Орсоном Стиллом. Одного энтузиазма и двух револьверов, прямо скажем, мало. Вас раздавят.
— Вы так думаете?
— Однако мы отвлеклись, а у нас мало времени. Какова же цель вашего визита?
— Вряд ли мой визит можно назвать удачным, а потому и о цели рассуждать нечего. Я ошибся дверью.
— К такому выводу вы пришли, потому, что вам не удалось ворваться в дом с пулеметом в руках? Но ведь не всегда сила — определяющий фактор.
— Интересная мысль. Что вы думаете о документах, за которыми охотится Стилл?
Ответ был неожиданным и странным, но многое ставил на свои места, если Элжер понял Гембла правильно.
— Знаете старую сказку о чудовище, смерть которого таилась в игле? Игла спрятана в ларце за семью морями и никто не может ее найти. Документ, составленный Гишем, и есть та игла. Если ее сломать, чудовище погибнет.
Теперь Элжер знал, что не ошибся дверью.
— Я не ищу оружия против зверя, мне достаточно знать, где его логово.
— Яхта «Орегон», у мыса Ала Мейд. Основная база Стилла. Там решаются все важнейшие вопросы. Яхта принадлежит строительной компании «Мейнкрофт» и не может быть подвергнута обыску или конфискации. Водная крепость хорошо охраняется. Мне кажется, на воде вы хорошо себя чувствуете.
Элжер ответил вопросом на вопрос.
— Вы знаете человека с тростью и шрамом на губе?
— Его зовут Рик Клептон. Боевик из Чикаго. О таких людях трудно получить информацию. Он и его группа приходят на помощь, когда воротилам вроде Стилла грозит опасность. Он не занимается крупным бизнесом, он не политик, он исполнитель. Стилла и Клептона об ъединяет алчность. Рик опасен, хитер, и имеет огромный опыт в делах подобного рода. Как правило, он справляется со своей ролью. Сейчас трудно сказать кто из вас имеет больше шансов, но уверен, что Рик далек от проигрыша.
— Вы оказали мне неоценимую услугу, мистер Гембл.
— Не вам, Элжер, вы лишь винтик в этой мельнице, хотя вас нельзя недооценивать. Элжер встал.
— Я понимаю. Бизнес. Клуб «Орфей» по документам принадлежит вам. Однако прибыль получает Стилл, не так ли?
— Здесь нет секрета.
— Не будет Стилла, доходы останутся в клубе?
— Вы портите о себе впечатление, Элжер, собственной толстокожестью.
— Так получается, что я привык подводить черту под знаменателем. Издержки профессии. Иначе — чем оправдать нашу доверительную беседу?
— Юши проводит вас. Он передаст вам небольшой сюрприз от меня.
— Надеюсь, сюрприз не взорвется, когда я включу двигатель?
— Вы участник игры. Я человек азартный и хочу знать результат. Не в моих правилах вмешиваться. Я наблюдатель. Пусть даже заинтересованный, как вы успели заметить.
— Результат не заставит себя ждать. Элжер направился к выходу. Китаец возник из воздуха, как Афродита из пены морской.
— Я провожу вас до машины, мистер Элжер. В руках он держал шляпу и револьвер гостя. Они прошли тем же путем и вышли к розарию. Машина стояла на месте. Когда Элжер открыл дверцу, Юши передал ему вещи. Не переставая улыбаться, он добавил:
— Нам известно, мистер Элжер, что вам приходилось заниматься подводными работами. Вы начинали свою службу на кораблях шестого флота США. Не так ли? В связи с этим мистер Гейбл преподносит вам подарок.
Юши подошел к багажнику и откинул крышку. Элжер с удивлением разглядывал акваланг с меткой «Армия США». Такие использовались во время войны.
— Он заряжен, мистер Элжер, Учитывая ваш интерес к морю и яхтам, мистер Гембл решил, что безопаснее изучать суда будучи скрытым под морскими волнами.
— Твой хозяин получил ранение в Корее? — Совершенно верно. Он командовал полком морской пехоты. У него прекрасная память, мистер Элжер. Особенно если это касается тех, кого он сам представлял к награждению «Серебряной звездой».
Китаец отвесил поклон и уплыл, легко и бесшумно, почти не касаясь земли.
— Три — ноль! — резюмировал Элжер, захлопывая багажник.
6
Дозвониться до Майкла Нильсона Джуди удалось не сразу. Репортер мотался по городу, как челнок, и поэтому, когда она напала на него в отделе хроники, ей сразу стало легче. Хотя на вопрос, где Чибс, он ничего определенного ответить не смог, единственное, что он мог утверждать с уверенностью — то, что Чибс исчез. Непрочный зацепкой оказался бар в районе Кенинг Драйв под названием «Метла». Только там о нем знают больше, чем он сам о себе знает. У Джуди не было выбора и она отправилась по указанному адресу.
Душная забегаловка, пропахшая прокисшим пивом и до отказа забитая потными телами с красными мордами, вызвала у девушки тошноту. Еще не наступил вечер, а большинство ее обита телей уже с трудом держались на ногах. Упасть на пол не позволяли чужие спины и обилие ног. Пробираясь к стойке, Джуди пришлось выслушивать разного рода двусмысленности в свой адрес, и она вовсе не была уверена, что бармен обслужит ее. При всей ее серьез ности, внешность девушки не тянула на двадцать один год. А если так, то вряд ли он станет разговаривать с ней.
Жирный итальянец с рябой физиономией и десятком подбородков не отходил от крана. Поток пива не иссякал. Ее оттеснили в сторону, и она вцепилась в стойку в пяти футах от бармена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики