ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На обратном пути Римо ткнул ногой груду битого стекла. Она со звоном рассыпалась, явив их взорам странный обломок, похожий на кусок обгоревшего чугуна.— Печка у них тут, что ли, была? — спросил Римо удивленно.— Нет, — Чиун покачал головой. — Мог быть котел, но котельная-то в подвале, а никак не над улицей.Римо протянул руку, чтобы дотронуться до странной железки. Чиун схватил его за запястье.— Римо, не смей! Вдруг она... кинетическая!— Уже нет, — покачал головой Римо. — Кинетический — это не то, что ты думаешь, папочка. Это совсем непохоже на радиацию или, там, яд. Просто означает что-нибудь движущееся.— Я отсюда чувствую, какая она горячая.— Похоже, что нагрелась она, падая с неба, — задумчиво протянул Римо. — В любом случае сейчас вряд ли поймешь, что это.— А это что такое? — Чиун что-то пристально разглядывал.— Похоже на колесо, — заметил Римо, проследив за взглядом учителя. — Причем немаленькое. А эта штуковина на нем крепилась к чему-то?— Такие колеса я видел и раньше, — произнес Чиун медленно.— Да? И где же?— Давно, еще мальчиком. Когда отец в первый раз повез меня на поезде в город.— Ну и?..— Это колесо от паровоза, Римо. И очень старое.— И откуда же оно здесь?— Оно горячее и свалилось с неба. Значит, это часть того самого ЦРУ.— КРУ, — поправил Римо. — И ерунда все это.— Ты помнишь, чтобы я хоть раз ошибался, Римо?— Помню, — кивнул тот. — Ты сказал Смиту, что эти КРУ всегда будут промахиваться.Дуновение ветра стряхнуло с головы Римо пригоршню бетонной пыли. Когда он протер наконец глаза и повернулся к Чиуну, то обнаружил, что Мастера Синанджу рядом с ним нет. Чиун стремительно удалялся прочь не оглядываясь. По гордо поднятой голове учителя Римо понял, что опять наступил старику на мозоль. Римо кинулся за ним, но человек в голубой форме майора ВВС неожиданно преградил ему дорогу.— Я вынужден попросить вас очистить зону происшествия, — начальственно нахмурившись, объявил майор. — Она закрыта до тех пор, пока мы не выясним причину катастрофы.— Вот она, причина, — Римо указал на обгоревший кусок металла, торчавший из груды мусора.При виде загадочного обломка на майора словно снизошло озарение. Повернувшись, он заорал куда-то в темноту что есть мочи:— Книжку! Давайте сюда книжку, черт вас возьми!— Книжку? — удивленно повторил Римо, позабыв на мгновение о разгневанном учителе, но майор словно не слышал его.Из темноты, словно призраки, возникли двое в летных мундирах. Один из них держал под мышкой толстенный том.— Давайте сюда, — майор нетерпеливо протянул руку. Схватив книгу, он принялся перелистывать страницы, изредка внимательно оглядывая дымящийся обломок в куче битого стекла.Незаметно подойдя к майору, Римо нагнулся и взглянул на обложку книги. “Паровые локомотивы” — значилось на ней.Поморгав от удивления, Римо снова посмотрел на обложку. Нет, это ему не кажется. Трое офицеров ВВС изучали справочник по паровозам. Вернее, изучал майор — двое других, рангом пониже, суетились вокруг дымящейся стальной массы и изредка что-то кричали своему начальнику.— Похоже, что она и не обгорела совсем! — орал низенький, с погонами лейтенанта. — Даже эти два... бампера впереди целы и невредимы.— Европейская модель, — определил майор. — Отлично. Еще что-нибудь осталось?— У нее тут спереди какие-то штуки... вроде пламегасителей...— Ага... Значит, или австрийский Д-58, или французский “Либерасьон”... А еще может быть испанский “Ла Макиниста”, если ведущие колеса со спицами. Есть там спицы на колесах?— Чтобы это узнать, придется его выкопать, — отозвался подчиненный.— Вам помочь? — галантно предложил Римо.— По-моему, я вам ясно сказал: это закрытая территория.— Да ничего, — добродушно махнул рукой Римо. — Я все-таки, если не возражаете...Оказавшись в долю секунды у обломка, Римо приступил к работе с рвением фокстерьера, откапывающего нору выслеженного крота. Мусор летел во все стороны; минут через пять странный предмет предстал во всей красе. Более всего он напоминал металлическую сардельку, сплющенную от удара о бетон. К металлу приплавились какие-то нити, словно его упаковали в стекловолокно.— Ну как? — скромно осведомился Римо.Оторвав наконец от Римо озадаченный взгляд, майор зашагал к загадочному предмету.— Четыре... восемь... вон еще два... всего четырнадцать. Четырнадцать колес, на всех спицы, — майор задумчиво пощипывал подбородок. — Значит, сделан не во Франции.— Тогда это Д-58.— Или эта... испанская.Все трое снова зашуршали страницами книги. Они напоминали студентов перед трудным экзаменом.— Простите... не постоите так вот с минутку? — попросил Римо. И кинулся прочь от здания.Мастера Синанджу он обнаружил с другой стороны, отрешенно созерцавшим обломки шпиля.— Ну прости, папочка, — развел руками Римо, желая побыстрее завершить официальную часть.Отвернувшись, Чиун вперил взгляд в звездное небо.— Ну, я был неправ.Римо зашел с другой стороны.— Ты всегда неправ.Римо понял, что лед вроде бы наконец тронулся.— Да, я неправ. Это и вправду паровоз, представляешь?— Я с самого начала об этом знал. И мне все равно, как это называют. Эту вещь использовали по-другому. Жестоко. Нечеловечески.— Прости... я просто сдуру ляпнул, что ты ошибся. Это было нехорошо с моей стороны.— Нехорошо, — кивнул Чиун, повернувшись к Римо. — И знаешь почему?— Потому что это тебя обидело.— Нет, — покачал головой старый кореец. — Потому что я действительно был неправ.— Но откуда же ты мог знать...— И как я объясню это все Императору Смиту?— Что-нибудь придумаем.— Знаю как, — неожиданно просияв, Чиун положил руку на плечо Римо. — Я скажу, что виноват во всем ты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики