ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Лицо Чиуна стало равнодушным, почти сердитым. Римо открыл глаза, и оно исчезло. Вокруг был только огонь. Тогда он снова закрыл глаза, и Чиун приказал ему:— Вспомни, кто ты еще!Римо мысленно встал.— Я образ и подобие Шивы, я смерть, я разрушитель миров, Мастер Синанджу.— Тогда иди! — сказал Чиун.Римо вновь очутился в горящем доме. Дом трещал по швам, пламя торжествующе гудело.Но оно не могло заглушить ликующего крика Римо. Он словно заново родился.Римо промчался сквозь языки пламени, с силой выдохнув воздух, словно отметая от лица огонь. Через долю секунды он уже был у окна. Еще мгновение — и он за окном, на газоне. Римо с жадностью вдохнул свежий прохладный воздух, слегка пахнущий дымом.Пожарный, видевший его полет из окна, уронил брандспойт.Римо улыбнулся ему и помахал рукой.— У тебя горит спина, — тупо сказал пожарный.— Спасибо, друг! — ответил Римо и завертелся на месте, как делают дервиши.Вращение создало вокруг тела вакуум, и пламя на его одежде потухло.— В доме живых больше нет, — сказал Римо пожарному и помчался по зеленой траве прочь от горящего дома, к дому профессора Вули.Чиун сидел на земле перед домом профессора, закрыв глаза, в позе «лотоса».Римо подошел к старику и тихонько позвал его:— Чиун!Глаза Чиуна в одно мгновение открылись, и когда он увидел Римо, в них мелькнуло одобрение.— Спасибо тебе, — сказал Римо.— У тебя такой вид, словно ты дрался с дикой кошкой.— Спасибо.— А как от тебя несет...— Спасибо.— Если бы я не встретил одного замечательного человека, мне не удалось посмотреть «Тучи сгущаются». Впрочем, тебя это не интересует.— Спасибо.— Что за чушь ты несешь?— Спасибо.— Ах, вот ты о чем, — с отвращением сказал Чиун, поднимаясь на ноги и уходя прочь. Но сделав несколько шагов, он остановился и, не оборачиваясь сказал: — На здоровье! Но в следующий раз будешь выбираться из горящего дома без моей помощи. Глава семнадцатая Когда Винс Марино и Эдвард Леонг не обнаружили в доме Вули ни Лин Форт, ни «Сновизора», Артур Грассьоне решил, не теряя ни минуты, отправиться на яхту дона Сальваторе Маселло.Но оказалось, что это не так-то просто сделать.Старик-азиат, потеснивший его на заднем сиденье лимузина, не давал ему уехать.— Еще немножечко, — просил он.— Да. Но потом начнется «В поисках вчерашнего дня», «Частный санаторий», «Молодо-зелено», и «Часы нашей скорби», а еще позже будет Ред Рекс в роли знаменитого хирурга, доктора Уитлоу Уайетта в сериале «Пока земля вертится».— Но это же на весь день! Я не могу ждать до вечера из-за такой чепухи! — возмутился Грассьоне, взглянув на Винса Марино, обернувшегося к нему с переднего сиденья.— Как? — воскликнул Чиун. — Вы уедете, и я не увижу Реда Рекса?— Вы меня правильно поняли, — ответил Грассьоне.Старик промолчал, так как реклама, прервавшая «Тучи сгущаются» закончилась, и снова уткнулся в экран.Грассьоне уже хотел приказать Винсу Марино выгнать старика из машины, как вдруг неподалеку раздался громкий хлопок, похожий на взрыв.Старик-азиат сразу же встрепенулся. Он прикрыл глаза, словно размышляя, а потом открыл дверцу автомобиля.— Я был бы рад остаться с вами, чтобы посмотреть сериалы, — сказал он, — но мой сын зовет меня.— Конечно, конечно, — сказал Грассьоне. — Дети — наш долг.— Золотые слова, — подтвердил Чиун, вылезая из машины. Грассьоне даже не посмотрел ему вслед и жестом приказал трогаться. Если это взрыв, лучше уехать до прибытия полиции.По дороге к пристани Грассьоне посвятил Марино и Леонга в свои планы. Они должны убить Маселло и Лин Форт и отвезти «Сновизор» дядюшке Пьетро в Нью-Йорк.Он радостно потер руки:— Нам предстоит неплохая работенка.— Да, босс, — хихикнул Марино. — Неплохая.Эдвард Леонг промолчал.У ворот пристани охранник заглянул на заднее сиденье лимузина, где Грассьоне смотрел повторение фильма «Хроника Долины Смерти».— Здравствуйте, мистер Грассьоне!— Привет, малыш, — ответил Грассьоне.— Дон Сальваторе ждет вас. Проезжайте.Грассьоне подмигнул ему и махнул рукой. Во время разговора он ухитрился не отводить глаз от экрана телевизора.Леонг медленно вел машину по ухабистой дороге, а Грассьоне давал ему и Марино последние инструкции.— Я сам займусь доном Сальваторе. Вы будете ждать неподалеку. Когда услышите выстрел, позаботьтесь о людях Маселло. Делайте все четко и быстро. Поняли?— Все ясно, босс, — ответил Марино.— А что скажет наш мудрец? — спросил Грассьоне.— Как прикажете, — печально сказал Леонг.Грассьоне оставил Леонга и Марино на палубе с двумя охранниками Маселло и вошел в каюту.Дон Сальваторе ждал его в огромной, как зал ресторана, комнате. Грассьоне сел за кофейный столик напротив Маселло и Лин Форт. Лин Форт плакала.На столике он заметил небольшую пластиковую коробку, размером с толстый словарь, из которой торчали провода.— Так вот она, — произнес Грассьоне.Маселло незаметно сделал ему знак: замолчать. Дон Сальваторе сегодня был облачен в шелковый смокинг. Он встал и торжественно произнес:— Лин Форт, это мистер Грассьоне, мой компаньон. Артур, это Лин Форт Вули. Только что случилась беда: погиб ее отец.Девушка встала и обернулась к Грассьоне. По ее щекам катились слезы; раскосые глаза были мокры. В прошлый раз Грассьоне не заметил, как она хороша.— Очень вам сочувствую, — пробормотал он.— Спасибо.Лин Форт опустила глаза.— Лин Форт. — Маселло отечески обнял ее за плечи. — Почему бы тебе пока не прогуляться на свежем воздухе? Мы с Артуром присоединимся к тебе через пару минут.Лин Форт кивнула и прошла мимо Грассьоне. Когда она поднималась по лестнице, он одобрительно посмотрел ей вслед.Когда дверь за девушкой закрылась, Маселло произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32