ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Сам Тайфун?! - ахнул Пень Колодус. - Значит, мы...
- Спасены! - закончил сияющий Буль Бурес. - Всё в порядке!
Надсмотрщики, слуги, повара и садовники, поднимаясь и потирая ушибленные бока, со страхом смотрели на окно, в котором исчез Тайфун. Оттуда уже доносился свистящий храп - створки окна то раскрывались, то закрывались. Жалобно звенели стёкла во всём доме.
Неожиданно раздался громкий стук в ворота.
Буль Бурес зашипел на управляющего:
- Вы что, с ума сошли? Кто это там?
Пень Колодус рысцой затрусил к воротам и открыл смотровое оконце.
- Что?.. Как?.. Не может быть! - донеслось до Буль Буреса.
Пень Колодус приоткрыл ворота, и во двор скользнул старикашка Выпей Тут - владелец трактира-кофейни "Нам здесь весело по вечерам!".
- Сеньор! Сеньор! - жалобно запричитал он, бросаясь к Буль Буресу. Как я рад, что вы уже вернулись!
- Привет, - хмуро сказал Буль Бурес. - Какой чёрт принёс тебя не вовремя?
- О, если б вы знали! - задыхаясь бормотал Выпей Тут. - Если б вы знали!..
- Что знал? - разозлился Буль Бурес. - Скорей выкладывай и убирайся!
- Бунт! - округлив глаза, затрясся Выпей Тут. - В деревне бунт!
Буль Бурес попятился:
- Как бунт?
- Никто в деревне до последнего часа, - затараторил трактирщик, ничего не знал о событиях в столице. А потом... потом они всё-таки пронюхали! Собрались у меня в кофейне и начали делить землю!
- Какую землю? - удивился Буль Бурес, и морщины на его лбу собрались пухлой гармошкой.
- Вашу, сеньор!
- Мою?!
- А затем... затем...
- Ну что? Что?
- Приехал важный чиновник и объявил, что вся земля остаётся у прежних хозяев. Так решило правительство.
- Вот именно, - самодовольно улыбнулся Буль Бурес. - Правительство это мы. Я!
- Вы? - изумился Выпей Тут.
- Меня назначили первым заместителем Апчхибосса Утриноса!
- Поздравляю, сеньор! - в один голос воскликнули Выпей Тут и Пень Колодус. - Какая приятная неожиданность!
- А ты поднимаешь панику, - благодушно сказал Буль Бурес. - Вот видишь, всё обошлось. Идёмте, по этому случаю я вас угощу замечательным винцом, а не тем пойлом, которое вы подаёте в своей харчевне. Брр...
И Буль Бурес, насвистывая, направился к дому. Он насвистывал мотив популярной песенки "Как чудесно жить на свете, не зная забот".
- Но это не всё! - в отчаянии вскричал Выпей Тут, семеня следом. Охрана чиновника обезоружена! И сейчас, сейчас... Сейчас с него сняли, извините, брюки и посадили в самую большую лужу посредине деревни!
Буль Бурес грозно засопел.
- А во главе бунтовщиков вот такой низенький карлик. - Выпей Тут показал рукой. - Это, наверное, какой-то мятежник из столицы. Не поверите, он заявляет, что он - Дождь! Он говорит, что ещё не то будет! Он грозился, сеньор, что устроит вам хорошенькое наводнение, смоет ваш дом и... Трактирщик на мгновение задумался и виновато сказал: - Не помню. Забыл. Я так спешил - даже туфли на ходу потерял!
Выпей Тут жалобно уставился на свои босые грязные ноги.
- К оружию! К оружию! - завопил Буль Бурес.
Из окна высунулась лысая голова Тайфуна. Он протирал кулаками глаза и отчаянно зевал, рискуя вывихнуть челюсть.
- В чём дело? Что случилось? - гаркнул он так оглушительно, что с пальм посыпались листья.
- В деревне бунт, - почтительно доложил Буль Бурес.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Схватка в воздухе
А в деревне в это время действительно происходили удивительные события.
В глубокой луже, напротив кофейни "Нам здесь весело по вечерам!" сидел тощий господин в очках и расшитой золотом фуражке. Рядом с ним лежала огромная свинья. Она добродушно хрюкала и всё время пыталась почесать бок об острое колено чиновника, торчащее из воды.
Чиновник безуспешно старался оттолкнуть тяжёлую тушу своими слабенькими ручками.
- Уберите животное! Вы за это ответите! Я всех запомнил: и тебя, и тебя, и тебя! И тебя тоже! Я буду требовать, чтобы вас расстреляли! Расстреляли!! - И изредка тоненько вскрикивал: - Верните мне мои брю-у-ки!
На полу кофейни лежали трое связанных солдат. Они испуганно таращили глаза на маленького пухлого человечка в красном колпаке, который сидел на перилах веранды и важно посматривал то на чиновника в луже, то на свои большие часы-луковку. Это был Дождь.
- Рано. Рано. Ещё рано, - утешал он чиновника. - Потерпи, осталось немного. Ты и часу не сидишь! - И всё подливал, подливал воду в лужу из своей волшебной лейки.
Вокруг лужи толпились рубщики сахарного тростника. Они что-то кричали, смеялись, улюлюкали. Пронзительно свистели мальчишки.
Только Ник не кричал, не смеялся и не свистел. Он выбрался из толпы вместе с отцом и двумя плечистыми парнями. У каждого из них висели за спиной солдатский карабин и рюкзак, а в уголке губ дрожал огонёк сигареты. У каждого, кроме Ника.
- Нам надо уходить, Ник, - тихо сказал отец. - Но и тебе здесь тоже оставаться нельзя. Иди в город. Адрес моего брата помнишь?
Ник кивнул и проглотил комок в горле.
- Возьми меня с собой.
- Нет, - ответил отец. - Нас ждёт опасная жизнь... Я хочу быть спокойным за тебя. Обещай, что ты сделаешь всё, как я сказал.
Ник снова кивнул и уткнулся носом в холодную пряжку отцовского ремня.
- Я тебя найду, слышишь? - сказал отец. - Найду... Ты только жди.
Парни с карабинами подошли к Дождю.
- Мы проворонили трактирщика, он умчался к сеньору. Уже пора. Надо уходить.
Далеко на холме появились две жёлтые точки - фары машины. Они то скрывались за деревьями, то вновь вспыхивали, как кошачьи глаза.
- Скажут тоже, - невозмутимо ответил Дождь, не отрывая глаз от секундной стрелки своих массивных часов. - Я занят. Я не могу! - И капризно повторил: - Не могу, не могу! Я хозяин своему слову. И если я сказал, что эта жердь в очках просидит в луже не меньше часу, - значит, так и будет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39