ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я не выезжал на главную дорогу — это было бы равносильно смерти, а просто спустился по склону к шахтам и предупредил ребят. Когда я выехал на гребень соседнего холма, город уже пылал.
— Почему же они не послали за Кобэрном. если он такой всемогущий?
— Да они-то за ним послали, — сказал Бакуолтер, — но было поздно. Когда Матт приехал, руины еще дымились. Два прииска еще работали, но ближайшая рудная фабрика и ближайшая почта находились в пятидесяти милях. В тот город так никто и не вернулся.
Фелтон молчал. Все в нем восставало против мысли о насилии, о приглашении ганфайтера вычистить город, его город. Должен быть другой выход. Больше того — и Дик признавал это — он был против того, чтобы Матт Кобэрн вообще находился в городе. Может быть, из-за Лори Шеннон?
— Ну что, Дик? — предложил Коэн. — Пригласим его?
— Нет, — сказал Фелтон. — Я сам буду шерифом и сам вычищу город.
Они недоверчиво уставились на Фелтона, слыша, как конь Матта Кобэрна поднимается по склону в сторону гребня холма.
Глава 12
Матт Кобэрн въехал во двор «ЛШ» и увидел Джоша Рингголда. Старик кивнул.
— Здорово, Матт.
Потом выпрямился, отложил уздечку, которую чинил, и взглянул в сторону дома.
— Слышал, у тебя в дороге были неприятности.
— Было немного. — Матт спрыгнул с коня и привязал его. — А вы, ребята, никуда не ездили?
— Почти никуда. Фримен прокатился к Строберри искать отбившихся коров, да не нашел.
— Вряд ли скот уйдет с этого пастбища, — заметил Кобэрн. — Здесь хорошая трава, хорошая вода.
— Приезжал Скарф. — Рингголд, казалось, просто рассказывал, однако ему хотелось сообщить Матту все, что произошло. Матт ему нравился. К тому же Джош не любил, когда убивают в спину, из засады. — Сказал, что видел скот в тех краях.
Скарф… Кобэрн недавно слышал, что тот в банде Гарри Мидоуза. Матт был уверен, что всадник, мчавшийся к логову Мидоуза, — Фримен Дорсет, а потом он видел Дорсета в Строберри. Существовала какая-то связь между Мидоузом и Дорсетом, но он не мог понять какая, ведь Фримен был еще мальчишкой, такие Мидоузу не нужны. Значит…
В дверях появилась Лори Шеннон.
— Матт! Мне показалось, я слышала твой голос. Что ты здесь делаешь?
Он усмехнулся.
— Ищу, где бы поесть, Лори. Думал, может быть, у вас найдется чашечка кофе для бродяги.
— Ну, конечно. Джош, хочешь кофе?
— Попозже, мэм.
— А где Фримен?
— Поднялся на Хорс-Хевен, разведует пастбища. Вряд ли вернется засветло.
Матт опустился в кресло и почувствовал неожиданное облегчение. Ему не хотелось встречаться с Дорсетом, ему хотелось отдохнуть.
На кухне царили полумрак и прохлада. Матту нравился запах кофе, нравилось наблюдать, как хлопочет Лори. Напряжение постепенно исчезло. Он пил кофе и чувствовал, как расслабляются уставшие мышцы. Только здесь он мог отдохнуть и не думать ни о чем. Надо отдать Лори Шеннон должное: у нее был дар создавать спокойную и уютную атмосферу, располагавшую к отдыху.
— Как это тебе удалось? — спросил он вдруг. — Я имею в виду ранчо.
Она посмотрела в окно, держа в руке кофейник. Затем пожала плечами.
— Я этого хотела, вот и все. У нас в Ирландии был дом, там очень красивые места. Я только недавно узнала, что дом был не наш, мы только снимали его. Когда мне исполнилось семь, переехали в Штаты, поселились в Пенсильвании, папа работал на фабрике. На вид он был неотесанным ирландцем, но на самом деле был весьма предусмотрительным: скопил денег, привез нас на Запад и стал работать на железной дороге. Через несколько лет мы перебрались в Орегон и завели ферму. Мама умерла, я присматривала за отцом и братьями, а потом папа погиб от несчастного случая. Ферма наша стоила прилично, скот тоже. Мы все продали, поделили деньги, но я оставила сорок голов племенного скота. Не раз переезжала, пока не нашла это место… здесь я и останусь.
Вдруг Лори взглянула на него.
— Что ты собираешься делать, Матт? Ты вычистишь для них город?
— Нет.
— Это правда, что в Карсон с тобой ездила Медж Хили?
— Да. Одна большая фирма пытается отнять у нее прииски. Поверь, они выбрали не того человека.
— Какая она, Матт? Она красивая?
— Без сомнения. Некоторым она покажется очень красивой. Она женщина, Лори, но характер у нее твердый, как камень. Она еще устроит им веселую жизнь.
— Ты хочешь ей помочь?
— Она не просила. Она наняла ганфайтера — Пайка Сайдса. Парень крутой, но хороший. И ему нельзя быть другим: противник нанимает ганфайтеров — будет драка.
Они разговаривали, пока не услышали стук копыт.
— Это, должно быть, Фримен, — сказала Лори. — Мне надо поговорить с ним.
— Если это касается меня, то не стоит. Пусть все останется как есть.
— Я хочу узнать, чем он занимается. У Строберри не было наших отбившихся коров, и он, кажется, это знал. Когда Фримен вернулся, он настолько был занят собственными мыслями, что забыл, зачем ездил.
— Я знаю. Давай забудем об этом.
Всадник въехал во двор, спешился и направился к двери, громко звеня шпорами. Он легко постучал и вошел, услышав ответ Лори.
Дорсет остолбенел, увидев Матта Кобэрна, и тут же подобрался.
— Я пришел сказать, мэм, что беру расчет. Мне предложили такую работу, где все решает револьвер.
— Жаль, что ты уходишь, — сказала Лори. — А что ты будешь делать?
— Драться за дело, — резко ответил он. — Меня нанял Айк Флетчер. Нам предстоит сражаться, и он собирает всех отчаянных людей. — Дорсет повернулся к Матту. — Интересно, почему он не пригласил вас?
— Он не осмелится, — спокойно ответил Матт. — Айк Флетчер — грабитель, вор и убийца. На твоем месте, Дорсет, я бы с ним не связывался.
Дорсет заткнул большие пальцы за пояс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
— Почему же они не послали за Кобэрном. если он такой всемогущий?
— Да они-то за ним послали, — сказал Бакуолтер, — но было поздно. Когда Матт приехал, руины еще дымились. Два прииска еще работали, но ближайшая рудная фабрика и ближайшая почта находились в пятидесяти милях. В тот город так никто и не вернулся.
Фелтон молчал. Все в нем восставало против мысли о насилии, о приглашении ганфайтера вычистить город, его город. Должен быть другой выход. Больше того — и Дик признавал это — он был против того, чтобы Матт Кобэрн вообще находился в городе. Может быть, из-за Лори Шеннон?
— Ну что, Дик? — предложил Коэн. — Пригласим его?
— Нет, — сказал Фелтон. — Я сам буду шерифом и сам вычищу город.
Они недоверчиво уставились на Фелтона, слыша, как конь Матта Кобэрна поднимается по склону в сторону гребня холма.
Глава 12
Матт Кобэрн въехал во двор «ЛШ» и увидел Джоша Рингголда. Старик кивнул.
— Здорово, Матт.
Потом выпрямился, отложил уздечку, которую чинил, и взглянул в сторону дома.
— Слышал, у тебя в дороге были неприятности.
— Было немного. — Матт спрыгнул с коня и привязал его. — А вы, ребята, никуда не ездили?
— Почти никуда. Фримен прокатился к Строберри искать отбившихся коров, да не нашел.
— Вряд ли скот уйдет с этого пастбища, — заметил Кобэрн. — Здесь хорошая трава, хорошая вода.
— Приезжал Скарф. — Рингголд, казалось, просто рассказывал, однако ему хотелось сообщить Матту все, что произошло. Матт ему нравился. К тому же Джош не любил, когда убивают в спину, из засады. — Сказал, что видел скот в тех краях.
Скарф… Кобэрн недавно слышал, что тот в банде Гарри Мидоуза. Матт был уверен, что всадник, мчавшийся к логову Мидоуза, — Фримен Дорсет, а потом он видел Дорсета в Строберри. Существовала какая-то связь между Мидоузом и Дорсетом, но он не мог понять какая, ведь Фримен был еще мальчишкой, такие Мидоузу не нужны. Значит…
В дверях появилась Лори Шеннон.
— Матт! Мне показалось, я слышала твой голос. Что ты здесь делаешь?
Он усмехнулся.
— Ищу, где бы поесть, Лори. Думал, может быть, у вас найдется чашечка кофе для бродяги.
— Ну, конечно. Джош, хочешь кофе?
— Попозже, мэм.
— А где Фримен?
— Поднялся на Хорс-Хевен, разведует пастбища. Вряд ли вернется засветло.
Матт опустился в кресло и почувствовал неожиданное облегчение. Ему не хотелось встречаться с Дорсетом, ему хотелось отдохнуть.
На кухне царили полумрак и прохлада. Матту нравился запах кофе, нравилось наблюдать, как хлопочет Лори. Напряжение постепенно исчезло. Он пил кофе и чувствовал, как расслабляются уставшие мышцы. Только здесь он мог отдохнуть и не думать ни о чем. Надо отдать Лори Шеннон должное: у нее был дар создавать спокойную и уютную атмосферу, располагавшую к отдыху.
— Как это тебе удалось? — спросил он вдруг. — Я имею в виду ранчо.
Она посмотрела в окно, держа в руке кофейник. Затем пожала плечами.
— Я этого хотела, вот и все. У нас в Ирландии был дом, там очень красивые места. Я только недавно узнала, что дом был не наш, мы только снимали его. Когда мне исполнилось семь, переехали в Штаты, поселились в Пенсильвании, папа работал на фабрике. На вид он был неотесанным ирландцем, но на самом деле был весьма предусмотрительным: скопил денег, привез нас на Запад и стал работать на железной дороге. Через несколько лет мы перебрались в Орегон и завели ферму. Мама умерла, я присматривала за отцом и братьями, а потом папа погиб от несчастного случая. Ферма наша стоила прилично, скот тоже. Мы все продали, поделили деньги, но я оставила сорок голов племенного скота. Не раз переезжала, пока не нашла это место… здесь я и останусь.
Вдруг Лори взглянула на него.
— Что ты собираешься делать, Матт? Ты вычистишь для них город?
— Нет.
— Это правда, что в Карсон с тобой ездила Медж Хили?
— Да. Одна большая фирма пытается отнять у нее прииски. Поверь, они выбрали не того человека.
— Какая она, Матт? Она красивая?
— Без сомнения. Некоторым она покажется очень красивой. Она женщина, Лори, но характер у нее твердый, как камень. Она еще устроит им веселую жизнь.
— Ты хочешь ей помочь?
— Она не просила. Она наняла ганфайтера — Пайка Сайдса. Парень крутой, но хороший. И ему нельзя быть другим: противник нанимает ганфайтеров — будет драка.
Они разговаривали, пока не услышали стук копыт.
— Это, должно быть, Фримен, — сказала Лори. — Мне надо поговорить с ним.
— Если это касается меня, то не стоит. Пусть все останется как есть.
— Я хочу узнать, чем он занимается. У Строберри не было наших отбившихся коров, и он, кажется, это знал. Когда Фримен вернулся, он настолько был занят собственными мыслями, что забыл, зачем ездил.
— Я знаю. Давай забудем об этом.
Всадник въехал во двор, спешился и направился к двери, громко звеня шпорами. Он легко постучал и вошел, услышав ответ Лори.
Дорсет остолбенел, увидев Матта Кобэрна, и тут же подобрался.
— Я пришел сказать, мэм, что беру расчет. Мне предложили такую работу, где все решает револьвер.
— Жаль, что ты уходишь, — сказала Лори. — А что ты будешь делать?
— Драться за дело, — резко ответил он. — Меня нанял Айк Флетчер. Нам предстоит сражаться, и он собирает всех отчаянных людей. — Дорсет повернулся к Матту. — Интересно, почему он не пригласил вас?
— Он не осмелится, — спокойно ответил Матт. — Айк Флетчер — грабитель, вор и убийца. На твоем месте, Дорсет, я бы с ним не связывался.
Дорсет заткнул большие пальцы за пояс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49