ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Добро пожаловать в Голливуд, - обратился к нему Л.М. - Садитесь, -
налейте ему стаканчик, Барни, - и располагайтесь поудобнее. Как, вы
сказали, вас зовут?
- Он не говорит по-английски, Л.М.
Лицо у Л.М.Гринспэна вытянулось.
- Да, Барни, я бы не сказал, что мне это нравится. Не люблю говорить
через переводчиков - слишком медленно и ненадежно. О'кей, Лин, действуй,
спроси его имя.
Йенс Лин забормотал себе под нос спряжения старонорвежских глаголов,
а потом заговорил вслух:
- Ват хетир мадрин?
Из горла викинга вырвалось лишь рычание - он игнорировал вопрос
переводчика.
- В чем дело? - нетерпеливо спросил Л.М. - Я думал, что ты болтаешь
на его наречии? Он что, не понимает тебя?
- Необходимо терпение, сэр. Старонорвежский был мертвым языком, почти
тысячу лет, и мы знакомы с ним только на основании письменных источников.
Единственный современный язык, который стоит ближе всего к
старонорвежскому, - исландский, и сейчас я воспользовался исландским
произношением и интонацией...
- Ну хорошо, хорошо. Мне не нужны лекции. Успокой его, умасли
несколькими стаканчиками виски, и примемся за дело.
Текс подтолкнул стул к пяткам викинга, и тот опустился на него,
свирепо озираясь вокруг. Барни взял бутылку "Джека Даниэльса" из бара,
скрытого за поддельным Рембрандтом, и налил половину высокого коктейльного
стакана. Но когда Барни поднес стакан к губам викинга, тот резко отдернул
голову в сторону и зазвенел цепями, сковывавшими запястья.
- Эйтр! [Яд!] - огрызнулся он.
- Он думает, что вы хотите его отравить, - объяснил Лин.
- Ну, разубедить его нетрудно, - Барни поднес стакан ко рту и сделал
огромный глоток. На этот раз викинг позволил поднести стакан к своим губам
и начал пить. По мере того как содержимое стакана исчезало в глотке, глаза
у викинга открывались все шире и шире.
- Один он Фрик! [Один и Фрейя - скандинавские боги] - радостно
завопил он, осушив последнюю каплю и стряхивая с глаз слезы.
- Еще бы это ему не понравилось - семь двадцать пять бутылка плюс
налог, - проворчал Л.М. - Готов побиться об заклад, что там, откуда он
явился, нет ничего подобного. Спроси-ка снова его имя.
Викинг нахмурился от напряжения, пытаясь понять вопрос, который
повторяли ему и так и сяк, и наконец уловил, чего от него хотят.
- Оттар, - ответил он.
- Ну вот, хоть какой-то прогресс, - отозвался Л.М. и бросил взгляд на
часы. - Ведь уже четыре часа утра, а мне хотелось бы уладить это дело как
можно скорее. Спроси этого Оттара о валютном курсе - кстати, какими
деньгами они пользуются, Лин?
- Дело в том, что... в основном у них меновая торговля, хотя
упоминается серебряная марка...
- Именно это нам и нужно знать. Сколько марок за доллар, и пусть не
пытается ссылаться на инфляцию. Мне нужны цены на свободном рынке, больше
меня не проведешь, и, если понадобится, мы купим марки в Танжере...
Внезапно Оттар взревел, рванулся вперед, опрокинув свой стул и
отшвырнув попавшегося на пути Барни - тот грохнулся прямо на растения в
горшках, и сграбастал обеими руками бутылку виски. Он уже почти поднес ее
к губам, когда кастет Текса опустился ему на затылок, и обмякшее тело
викинга рухнуло на пол.
- Что это такое? - закричал Л.М. - Убийство у меня в кабинете? В
нашей фирме и так хватает сумасшедших - отвезите этого парня обратно и
найдите мне другого, кто говорит по-английски; в следующий раз я хочу
обойтись без переводчика.
- Ни один из них не говорит по-английски, - угрюмо проворчал Барни,
осторожно извлекая из своего костюма шипы кактуса.
- Тогда научите его - но хватит с меня сумасшедших.

4
Барни Хендриксон подавил стон и дрожащей рукой поднял к губам
бумажный стаканчик черного кофе. Он уже забыл, сколько часов - или веков -
он не сомкнул глаз. Затруднения возникали одно за другим, а рассвет
следующего дня принес новые проблемы. Пока Барни потягивал кофе, голос
Далласа Леви жужжал в телефонной трубке подобно рассерженной осе.
- Согласен, Даллас, согласен, - прохрипел Барни едва слышно в ответ -
после того, как он выкурил подряд три пачки сигарет, его голосовые связки
отказали. - Оставайся с ним и постарайся его успокоить... Около этих
старых пакгаузов ни единой живой души... ну хорошо, последние три часа ты
получал двойную ставку... ладно, теперь получишь тройную, я дам расписку.
Только не выпускай его из-под замка, пока мы не решим, что с ним делать. И
передай доктору Лину, чтобы он пришел ко мне как можно быстрее. Пока.
Барни опустил телефонную трубку и попытался сконцентрировать свое
внимание на лежащем перед ним листочке бумаги с бюджетом съемочной группы.
Пока что чуть не около каждой строчки стояли вопросительные знаки - будет
нелегко протащить этот бюджет через бухгалтерию. А что будет, если полиция
разнюхает о том, что у них в старом пакгаузе заперт викинг? Может ли быть
законным обвинение в похищении человека, умершего почти тысячу лет назад?
- Голова кругом идет, - пробормотал он и протянул руку за новым
стаканом кофе.
Профессор Хьюитт, свеженький как огурчик, ходил взад и вперед по
кабинету, крутил ручку карманной счетной машинки и записывал результаты в
записную книжку.
- Ну как дела, проф? - спросил Барни. - Сможем ли мы послать в
прошлое что-нибудь большее по размеру, чем наш грузовик?
- Терпение, наберитесь терпения. Природа раскрывает свои секреты
очень неохотно, и открытие может не состояться лишь из-за того, что
запятая в десятичной дроби оказалась не на месте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики