ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Но расход энергии будет меньше, и риск...
- Не трусьте в последнюю минут, профессор. Нам необходимо перенестись
как можно дальше в прошлое, чтобы никто не мог опознать нашу машину и
причинить нам какие-нибудь неприятности. К тому же мы решили снимать фильм
о викингах, а не делать новый вариант "Собора Парижской богоматери".
- Действие "Собора Парижской богоматери" происходит не в шестнадцатом
веке, а гораздо раньше, - заметил Йенс Лин. - Я бы сказал, что события
происходят в средневековом Париже примерно...
- Джеронимо! - заворчал Даллас. - Если мы собираемся куда-то
отправиться, давайте кончим трепаться и поехали. Всякая ненужная задержка
перед битвой подрывает боевой дух войск.
- Вы совершенно правы, мистер Леви, - отозвался профессор, и его
пальцы проворно забегали по кнопкам контрольной панели.
- Итак, 1000 лет от Рождества Христова - пожалуйста! - Он выругался и
стал нащупывать кнопки. - Так много липовых переключателей и приборов, что
я совсем запутался, - пожаловался профессор.
- Пришлось сделать такое оборудование, чтобы потом его использовать
для съемки фильма ужасов, - извиняющимся голосом сказал Блестэд. Голос его
звучал как-то странно, лицо покрылось каплями пота. - Оно должно было
выглядеть реалистично.
- И для этого вы сделали его похожим черт знает на что? - сердито
пробормотал профессор Хьюитт, заканчивая приготовления. В следующее
мгновение его рука протянулась к многополюсному рубильнику и перекинула
его вперед.

Под воздействием внезапной нагрузки частота генератора снизилась,
звук стал ниже и надсаднее, электрический разряд затрещал, холодные искры
заплясали по всем открытым поверхностям, и люди почувствовали, как волосы
на их головах встают дыбом.
- Что-то неладно! - раздался дрожащий голос Йенса Лина.
- Абсолютно ничего, - спокойно отозвался профессор Хьюитт, регулируя
что-то на контрольной панели. - Это всего лишь вторичное явление,
статический разряд, не имеющий никакого значения. Сейчас происходит
накопление временного поля, вы должны это чувствовать.
Они действительно почувствовали что-то, явственно ощутили, как их
тела охватывает какая-то неприятная клейкая субстанция, как растет
напряжение.
- У меня такое ощущение, будто мне в пупок вставили огромный ключ и
заводят мои кишки, - заметил Даллас.
- Я просто не могу так здорово выразиться, - заметил Лин, но и у меня
те же симптомы.
- Переключил на автомат, - сказал профессор, утопив одну из кнопок и
отойдя от пульта управления. - В ту микросекунду, когда поле достигнет
своего максимума, селеновые выпрямители автоматически включатся. Вы
сможете следить за процессом по этой шкале. Как только стрелка достигнет
нуля...
- Двенадцать, - сказал Барни, всматриваясь в шкалу, потом отвернулся
от нее.
- Девять, - донесся голос профессора. - Поле быстро растет. Восемь...
семь... шесть...
- А как насчет надбавки за боевые условия? - спросил Даллас, но никто
даже не улыбнулся.
- Пять... четыре... три...
Напряжение стало ощутимым физически, оно стало частью машины, частью
их самих. Никто не мог пошевельнуться. Шесть пар глаз уставились на
движущуюся красную стрелку, а профессор продолжал:
- Два... один...
Они не услышали слова "нуль", потому что в этот момент даже звук
остановился. Что-то произошло с ними, что-то неуловимое и такое из ряда
вон выходящее, что в следующую секунду никто не мог вспомнить, что это
было и каковы были их ощущения. В то же мгновение свет прожекторов в
пакгаузе померк; тьму раздвигало лишь тусклое сияние трех рядов
циферблатов и шкал на контрольной панели. Пространство за открытым задним
бортом грузовика, где мгновение назад виднелось ярко освещенное помещение
пакгауза, теперь было серым, бесформенным, однообразным; не на чем было
глазу остановиться.
- Эврика! - крикнул профессор.
- Не выпить ли нам? - спросил Даллас, извлекая кварту хлебного виски
из-за ящика, на котором он сидел, и тут же последовал собственному совету,
нанеся заметный ущерб содержимому бутылки. Кварта начала переходить из рук
в руки, даже Текс высунулся из кабины сделать глоток, и все хлебнули для
храбрости, за исключением профессора. Он же был слишком занят своими
инструментами и что-то радостно бормотал под нос.
- Да-да, несомненно, определенно перемещает в прошлое... скорость
легко контролируется... теперь и физическое перемещение возможно...
Космическое пространство или Тихий океан... для нас не подходят... не
подходят... - Профессор взглянул под козырек серебристого экрана и что-то
отрегулировал. Затем он повернулся к остальным: - Господа, теперь
держитесь покрепче. Хотя я и старался как можно точнее угадать уровень
почвы в месте прибытия, но я боюсь быть слишком точным. Мне бы не хотелось
доставить вас под землю, поэтому вполне возможно падение с высоты
нескольких дюймов. Все готовы? - Профессор потянул за ручку рубильника.

Сначала о землю ударились задние колеса, а в следующее мгновение на
грунт со страшным шумом рухнули и передние. Все попадали друг на друга.
Яркий солнечный свет ворвался через открытый задник и заставил всех
прищуриться. Свежий соленый ветерок принес откуда-то издалека шум прибоя.
- Черт меня побери! - бормотал Эмори Блестэд.
Серая пелена позади грузовика исчезла, и вместо нее, окаймленный
брезентом подобно гигантской картине, показался каменистый океанский
берег, о который разбивались огромные волны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики