ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Было свежо, прохладно, ясно. Но Камилла всего этого не замечала – она несколько часов шила себе свадебное платье. Оно было уже почти готово.
– Наверное, если бы дяде Огасту самому нужно было шить свадебное платье, он не дал бы нам всего четыре дня на приготовления, – проворчала она.
Дезире сидела рядом. В одной руке она держала иголку, а в другой – несколько крошечных жемчужин.
– Представляешь: папа нашивал бы на платье жемчужины? – Она аккуратно пришила очередную жемчужину к кромке рукава. – У него такие большие руки, что ему понадобится не иголка, а шило.
– А жемчужины должны быть размером с персиковую косточку, иначе он их уронит!
Представив себе эту картину, обе девушки начали хихикать. Чем больше они об этом думали, тем больше смеялись.
– Эти жемчужины были бы такими тяжелыми, – продолжила Дезире, давясь смехом, – что оттягивали бы тебе рукава книзу!.. Тебе пришлось бы ходить, как обезьяне.
Камилла рассмеялась еще громче:
– А… а какой бы у него был наперсток?..
Дезире восторженно взвизгнула:
– Кружка для виски!
Девушки чуть не лопнули от смеха, представив себе картину: Огаст Фонтейн шилом нашивает огромные жемчужины на платье, а на пальце у него вместо наперстка кружка для виски.
Смех прекратился также внезапно, как и начался. Глаза Дезире наполнились слезами. Она всхлипнула и обняла Камиллу:
– Ах, Кэмми, мне так тебя будет не хватать! Как же я без тебя?.. Теперь ты будешь так далеко…
– Далеко? – Камилла обняла кузину. – Всего в нескольких милях отсюда.
– Но ведь рано или поздно майор увезет тебя в Виргинию! Я точно знаю! Он увезет тебя от нас Далеко-далеко!
– Нет, не увезет. Я ему не позволю. Я… – Камилла откинулась назад и изумленно взглянула на кузину. – А откуда ты знаешь, что Саймон из Виргинии? Ведь я тебе этого не говорила. Я сама узнала об этом только вчера, когда он зашел к нам и твоя мама спросила, где его дом. Тебя с нами не было. Ты шила наверху.
– Ну, я… – промямлила Дезире, затем потупилась и принялась теребить рукав платья Камиллы. – Мне сказала мама.
– Понятно. – Камилла подозрительно посмотрела на Дезире и вновь принялась за шитье. Оставалось уже совсем немного. Некоторое время девушки шили молча.
– Мама сказала мне, что родители майора умерли, – неожиданно проговорила Дезире. – И еще она сказала, что у него в Виргинии остался брат. Интересно, а своего брата он пригласит сюда, чтобы познакомить со своей молодой женой?
Камилла почувствовала, что Дезире неспроста задала свой вопрос. Однако понять, что за этим кроется, пока не могла.
– Честно сказать, я даже и не знала, что у него есть брат. Может, это покажется странным, но я вообще ничего не знаю о семье Саймона. После того как он сказал тете Юджинии, что его родители умерли, Шушу позвала меня зачем-то на кухню и я не дослушала разговор. Но думаю, он бы сказал, если собирался пригласить брата.
– Да, конечно, – еле слышно отозвалась Дезире. Вдруг она вскрикнула и отдернула руку. – Ах, Святая Дева, я уколола палец и запачкала кровью твое красивое платье!
– Дай взгляну. – Камилла взяла рукав и внимательно его осмотрела. Было испачкано совсем чуть-чуть и с внутренней стороны рукава. – Не волнуйся, это совсем крошечное пятнышко, к тому же здесь его никто не заметит. – Камилла продолжала рассматривать рукав. – Наверное, хватит жемчужин. Я уже закончила вышивать низ подола и хочу сейчас примерить платье, чтобы в случае чего мы могли его чуть-чуть подшить.
Дезире вырвала у нее платье.
– Дай я нашью последние жемчужинки. Это займет всего несколько секунд. Не хочу, чтобы моя кузина явилась в церковь в недошитом подвенечном платье.
– Ты забыла: Саймон и я не будем венчаться в церкви.
Священник согласился обвенчать их только после того, как Саймон поклялся воспитать будущих детей в католической вере и не мешать супруге исповедовать свою религию. Однако такие браки не могли заключаться в храме, как положено, при полной мессе. Договорились, что церемония пройдет в ризнице, причем присутствовать будут только самые близкие родственники. Потом все вернутся в дом Фонтейнов, где их будет ждать скромный ужин. В число приглашенных вошли некоторые друзья и сослуживцы Саймона.
– В церкви вы венчаетесь или нет, – заявила Дезире, нашивая последние Жемчужины, – у тебя должно быть приличное платье. – Она откусила нитку и осмотрела платье. – Ну, все, готово. Примерь-ка!
Камилла с трепетом взяла у кузины шелковое платье. Дезире помогла ей его надеть. Камилла подошла к большому зеркалу. Увидев себя в этом простом, но элегантном наряде, она не сдержала слез.
– Какая красота! – Она обернулась к кузине. – Если бы не ты и не тетя Юджиния, у меня никогда бы не было такого платья.
Дезире улыбнулась и принялась расправлять складочки.
– Не забудь про малышей. Даже Армантин сделала несколько стежков, а ведь ей всего пять лет.
– Знаю, – прошептала Камилла. В горле у нее встал комок. – Вы все были очень добры ко мне. – И это было правдой. За исключением дяди Огаста, конечно. Зато кузены и тетя всегда очень хорошо к ней относились.
Распахнулась дверь, и в комнату влетела тетя Юджиния. Она вся так и лучилась радостью. В руках у нее была большая корзина.
– Взгляни-ка, Камилла, твой майор узнал о наших обычаях и прислал тебе свадебную корзинку.
Камилла удивленно воззрилась на корзину. Интересно, как Саймон узнал, что у креолов существует обычай, согласно которому будущий муж посылает невесте корзину с подарками? Она взяла у тети корзинку и начала перебирать подарки: кружевная мантилья, два вышитых платочка, кашемировая шаль, веер и прекрасные белые перчатки из козлиной кожи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
– Наверное, если бы дяде Огасту самому нужно было шить свадебное платье, он не дал бы нам всего четыре дня на приготовления, – проворчала она.
Дезире сидела рядом. В одной руке она держала иголку, а в другой – несколько крошечных жемчужин.
– Представляешь: папа нашивал бы на платье жемчужины? – Она аккуратно пришила очередную жемчужину к кромке рукава. – У него такие большие руки, что ему понадобится не иголка, а шило.
– А жемчужины должны быть размером с персиковую косточку, иначе он их уронит!
Представив себе эту картину, обе девушки начали хихикать. Чем больше они об этом думали, тем больше смеялись.
– Эти жемчужины были бы такими тяжелыми, – продолжила Дезире, давясь смехом, – что оттягивали бы тебе рукава книзу!.. Тебе пришлось бы ходить, как обезьяне.
Камилла рассмеялась еще громче:
– А… а какой бы у него был наперсток?..
Дезире восторженно взвизгнула:
– Кружка для виски!
Девушки чуть не лопнули от смеха, представив себе картину: Огаст Фонтейн шилом нашивает огромные жемчужины на платье, а на пальце у него вместо наперстка кружка для виски.
Смех прекратился также внезапно, как и начался. Глаза Дезире наполнились слезами. Она всхлипнула и обняла Камиллу:
– Ах, Кэмми, мне так тебя будет не хватать! Как же я без тебя?.. Теперь ты будешь так далеко…
– Далеко? – Камилла обняла кузину. – Всего в нескольких милях отсюда.
– Но ведь рано или поздно майор увезет тебя в Виргинию! Я точно знаю! Он увезет тебя от нас Далеко-далеко!
– Нет, не увезет. Я ему не позволю. Я… – Камилла откинулась назад и изумленно взглянула на кузину. – А откуда ты знаешь, что Саймон из Виргинии? Ведь я тебе этого не говорила. Я сама узнала об этом только вчера, когда он зашел к нам и твоя мама спросила, где его дом. Тебя с нами не было. Ты шила наверху.
– Ну, я… – промямлила Дезире, затем потупилась и принялась теребить рукав платья Камиллы. – Мне сказала мама.
– Понятно. – Камилла подозрительно посмотрела на Дезире и вновь принялась за шитье. Оставалось уже совсем немного. Некоторое время девушки шили молча.
– Мама сказала мне, что родители майора умерли, – неожиданно проговорила Дезире. – И еще она сказала, что у него в Виргинии остался брат. Интересно, а своего брата он пригласит сюда, чтобы познакомить со своей молодой женой?
Камилла почувствовала, что Дезире неспроста задала свой вопрос. Однако понять, что за этим кроется, пока не могла.
– Честно сказать, я даже и не знала, что у него есть брат. Может, это покажется странным, но я вообще ничего не знаю о семье Саймона. После того как он сказал тете Юджинии, что его родители умерли, Шушу позвала меня зачем-то на кухню и я не дослушала разговор. Но думаю, он бы сказал, если собирался пригласить брата.
– Да, конечно, – еле слышно отозвалась Дезире. Вдруг она вскрикнула и отдернула руку. – Ах, Святая Дева, я уколола палец и запачкала кровью твое красивое платье!
– Дай взгляну. – Камилла взяла рукав и внимательно его осмотрела. Было испачкано совсем чуть-чуть и с внутренней стороны рукава. – Не волнуйся, это совсем крошечное пятнышко, к тому же здесь его никто не заметит. – Камилла продолжала рассматривать рукав. – Наверное, хватит жемчужин. Я уже закончила вышивать низ подола и хочу сейчас примерить платье, чтобы в случае чего мы могли его чуть-чуть подшить.
Дезире вырвала у нее платье.
– Дай я нашью последние жемчужинки. Это займет всего несколько секунд. Не хочу, чтобы моя кузина явилась в церковь в недошитом подвенечном платье.
– Ты забыла: Саймон и я не будем венчаться в церкви.
Священник согласился обвенчать их только после того, как Саймон поклялся воспитать будущих детей в католической вере и не мешать супруге исповедовать свою религию. Однако такие браки не могли заключаться в храме, как положено, при полной мессе. Договорились, что церемония пройдет в ризнице, причем присутствовать будут только самые близкие родственники. Потом все вернутся в дом Фонтейнов, где их будет ждать скромный ужин. В число приглашенных вошли некоторые друзья и сослуживцы Саймона.
– В церкви вы венчаетесь или нет, – заявила Дезире, нашивая последние Жемчужины, – у тебя должно быть приличное платье. – Она откусила нитку и осмотрела платье. – Ну, все, готово. Примерь-ка!
Камилла с трепетом взяла у кузины шелковое платье. Дезире помогла ей его надеть. Камилла подошла к большому зеркалу. Увидев себя в этом простом, но элегантном наряде, она не сдержала слез.
– Какая красота! – Она обернулась к кузине. – Если бы не ты и не тетя Юджиния, у меня никогда бы не было такого платья.
Дезире улыбнулась и принялась расправлять складочки.
– Не забудь про малышей. Даже Армантин сделала несколько стежков, а ведь ей всего пять лет.
– Знаю, – прошептала Камилла. В горле у нее встал комок. – Вы все были очень добры ко мне. – И это было правдой. За исключением дяди Огаста, конечно. Зато кузены и тетя всегда очень хорошо к ней относились.
Распахнулась дверь, и в комнату влетела тетя Юджиния. Она вся так и лучилась радостью. В руках у нее была большая корзина.
– Взгляни-ка, Камилла, твой майор узнал о наших обычаях и прислал тебе свадебную корзинку.
Камилла удивленно воззрилась на корзину. Интересно, как Саймон узнал, что у креолов существует обычай, согласно которому будущий муж посылает невесте корзину с подарками? Она взяла у тети корзинку и начала перебирать подарки: кружевная мантилья, два вышитых платочка, кашемировая шаль, веер и прекрасные белые перчатки из козлиной кожи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99