ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Значит, она о нем беспокоится? Не хочет, чтобы его что-либо связывало с Лизаной? Саймон с трудом сдержал улыбку. Черт, если бы она только знала!.. Ну что ж, это даже, к лучшему. Может, тогда не так сильно огорчится, узнав, что он обманывал Лизану. И ее тоже. О Господи! Нет, навряд ли Камилла обрадуется, когда узнает об этом.
– Не стоит беспокоиться обо мне, принцесса, – пробормотал Саймон. – Всем наплевать на каперов и на контрабанду, которую они провозят. Я поступаю так, как с радостью поступили бы остальные офицеры, будь у них такая возможность. – Некоторое время он раздумывал, не сказать ли Камилле правду, но решил, что пока не стоит. Хоть она и не одобряла каперство, но вряд ли обрадовалась бы известию о том, что её дядюшку скоро арестуют. Вдруг она вздумает предупредить Лизану? Саймон не хотел рисковать. – Послушай, ведь это ненадолго, а потом мы обо всем забудем.
Камилла бросила на Саймона умоляющий взгляд.
– Почему бы нам не забыть об этом сейчас? – Она взяла его руки в свои. – Почему бы нам не начать все с нуля? Не связывайся ты с дядей Жаком. Мне все равно, сколько у тебя денег: у меня есть приданое.
– Не нужны мне твои деньги. – Саймон понимал, что все приданое Камиллы добыто пиратским путем, и – пусть это и глупо с его стороны – не хотел брать из ее приданого ни цента. – Трать эти деньги по своему усмотрению. Обеспечивать семью должен я.
– Иными словами, ты готов предавать страну и рисковать собственным будущим ради нескольких бочонков бренди и рулонов шелка?! – воскликнула Камилла.
Саймон огляделся. Улица была пуста, но ему не хотелось рисковать. Он схватил Камиллу за талию и увлек ее в безлюдный переулок, где их точно никто не мог ни увидеть, ни услышать. Затем схватил ее за плечи и развернул к себе:
– Я уже сказал Лизане: мой брак с тобой не имеет никакого отношения к нашим с ним деловым отношениям. Тебя это никоим образом не касается, Камилла! Не лезь не в свое дело!
– Нет, меня все касается! Что, если у нас будут дети? Что с ними будет, если их отца арестуют и казнят?
Дети! Саймон разинул рот. Он чувствовал себя так, словно его покинули все жизненные силы.
Господи, она уже и о детях успела подумать! У него самого мысли не шли дальше предстоящей свадьбы. А ведь она права: в браке действительно рождаются дети.
На мгновение Саймон представил себе, что у него будет сын: он научит его скакать верхом, охотиться, стрелять из ружья… Черт возьми, он раньше как-то никогда не думал о детях. В принципе он ничего не имел против. Ему всегда хотелось иметь сына. Когда-нибудь в будущем. Да и из Камиллы, наверное, выйдет замечательная мать. Он представил, как она качает его младенца, сюсюкает с ним.
Вдруг из глаз Камиллы потекли слезы.
– Не плачь, принцесса, – пробормотал Саймон, заключив ее в объятия. – Я не допущу, чтобы с тобой или с нашими детьми что-либо случилось. Клянусь, я уберегу вас от беды.
– А что, если ты не сможешь? – прошептала Камилла и подняла лицо. – Что, если генерал узнает, чем ты промышляешь, и…
– Ш-ш. – Саймон прижал палец к ее губам. – Поверь, все будет хорошо. Поверь мне.
Камилла всхлипнула:
– Я тебе верю, но…
И тогда Саймон поцеловал ее. Больше он ничего не мог придумать, чтобы успокоить Камиллу.
Вскоре он забыл, где они находятся. Ему казалось, что они опять в саду, как прошлой ночью… Тогда он так же целовал ее, а она отвечала на его поцелуи, открывая ему навстречу свой прелестный ротик, и туда входил его язык… Как бы ему хотелось войти в нее совсем по-другому!
При одной мысли об этом он испытал сильное возбуждение и, застонав, прижался к ее мягкому телу, мечтая дать выход своей страсти. Саймон сам не знал, почему чувствовал себя с Камиллой, как девственник с первой в своей жизни женщиной. Но ему это даже нравилось. Ее рот был сладким и мягким, как горячая патока, от нее веяло ароматом розовых лепестков и сушеного хлопка.
Просунув руку в вырез платья, Саймон нащупал ее сосок и принялся ласкать его. Камилла покачнулась и теснее прижалась к Саймону.
Как же чудесно будет делать с ней детей, – подумал он и, склонившись, начал целовать ее шею, спускаясь ниже, к самой Груди. Он еще не попробовал на вкус все части ее восхитительной плоти. И похоже, ему придется подождать с этим до свадебной ночи.
Как только его губы сомкнулись вокруг ее соска, Камилла прошептала:
– Нет.
Она лёгонько оттолкнула его.
Саймон распрямился и посмотрел на Камиллу:
– Почему? Мы помолвлены и скоро поженимся.
Она кивнула:
– И пока мы не поженимся, я намерена остаться целомудренной.
Заметив, что он нахмурился, Камилла добавила умоляющим голосом:
– Я не хочу, чтобы меня постигла такая же участь, как Дезире, которая осталась без мужа, но с ребенком. Неужели ты не понимаешь?
– Но нам не нужно заходить так далеко. Я просто хочу ласкать тебя, Камилла, я хочу…
– Нет. – Эти слова еще больше разожгли в Саймоне желание, но, похоже, Камилла была настроена решительно. Она стиснула зубы и решительно покачала головой. – Не здесь. Не сейчас. Еще успеем после того, как поженимся.
Саймон начал было возражать. Как же ему хотелось снова схватить ее и целовать, целовать… Но, окинув взглядом узенький грязный переулок, он передумал. Камилла была, конечно, права. Не время и не место. Придется заглушить свои желания, пока они не смогут предаться наслаждениям при более подходящих условиях. Но это промедление его злило.
Глава 13
Какую мелодию играют, под ту я и танцую.
Испанская пословица
Наступил день свадьбы Камиллы. Небо было ясным, безоблачным. Стоял один из тех редких для Нового Орлеана зимних дней, когда не было ни мороза, пробирающего до костей, ни влажного теплого тумана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
– Не стоит беспокоиться обо мне, принцесса, – пробормотал Саймон. – Всем наплевать на каперов и на контрабанду, которую они провозят. Я поступаю так, как с радостью поступили бы остальные офицеры, будь у них такая возможность. – Некоторое время он раздумывал, не сказать ли Камилле правду, но решил, что пока не стоит. Хоть она и не одобряла каперство, но вряд ли обрадовалась бы известию о том, что её дядюшку скоро арестуют. Вдруг она вздумает предупредить Лизану? Саймон не хотел рисковать. – Послушай, ведь это ненадолго, а потом мы обо всем забудем.
Камилла бросила на Саймона умоляющий взгляд.
– Почему бы нам не забыть об этом сейчас? – Она взяла его руки в свои. – Почему бы нам не начать все с нуля? Не связывайся ты с дядей Жаком. Мне все равно, сколько у тебя денег: у меня есть приданое.
– Не нужны мне твои деньги. – Саймон понимал, что все приданое Камиллы добыто пиратским путем, и – пусть это и глупо с его стороны – не хотел брать из ее приданого ни цента. – Трать эти деньги по своему усмотрению. Обеспечивать семью должен я.
– Иными словами, ты готов предавать страну и рисковать собственным будущим ради нескольких бочонков бренди и рулонов шелка?! – воскликнула Камилла.
Саймон огляделся. Улица была пуста, но ему не хотелось рисковать. Он схватил Камиллу за талию и увлек ее в безлюдный переулок, где их точно никто не мог ни увидеть, ни услышать. Затем схватил ее за плечи и развернул к себе:
– Я уже сказал Лизане: мой брак с тобой не имеет никакого отношения к нашим с ним деловым отношениям. Тебя это никоим образом не касается, Камилла! Не лезь не в свое дело!
– Нет, меня все касается! Что, если у нас будут дети? Что с ними будет, если их отца арестуют и казнят?
Дети! Саймон разинул рот. Он чувствовал себя так, словно его покинули все жизненные силы.
Господи, она уже и о детях успела подумать! У него самого мысли не шли дальше предстоящей свадьбы. А ведь она права: в браке действительно рождаются дети.
На мгновение Саймон представил себе, что у него будет сын: он научит его скакать верхом, охотиться, стрелять из ружья… Черт возьми, он раньше как-то никогда не думал о детях. В принципе он ничего не имел против. Ему всегда хотелось иметь сына. Когда-нибудь в будущем. Да и из Камиллы, наверное, выйдет замечательная мать. Он представил, как она качает его младенца, сюсюкает с ним.
Вдруг из глаз Камиллы потекли слезы.
– Не плачь, принцесса, – пробормотал Саймон, заключив ее в объятия. – Я не допущу, чтобы с тобой или с нашими детьми что-либо случилось. Клянусь, я уберегу вас от беды.
– А что, если ты не сможешь? – прошептала Камилла и подняла лицо. – Что, если генерал узнает, чем ты промышляешь, и…
– Ш-ш. – Саймон прижал палец к ее губам. – Поверь, все будет хорошо. Поверь мне.
Камилла всхлипнула:
– Я тебе верю, но…
И тогда Саймон поцеловал ее. Больше он ничего не мог придумать, чтобы успокоить Камиллу.
Вскоре он забыл, где они находятся. Ему казалось, что они опять в саду, как прошлой ночью… Тогда он так же целовал ее, а она отвечала на его поцелуи, открывая ему навстречу свой прелестный ротик, и туда входил его язык… Как бы ему хотелось войти в нее совсем по-другому!
При одной мысли об этом он испытал сильное возбуждение и, застонав, прижался к ее мягкому телу, мечтая дать выход своей страсти. Саймон сам не знал, почему чувствовал себя с Камиллой, как девственник с первой в своей жизни женщиной. Но ему это даже нравилось. Ее рот был сладким и мягким, как горячая патока, от нее веяло ароматом розовых лепестков и сушеного хлопка.
Просунув руку в вырез платья, Саймон нащупал ее сосок и принялся ласкать его. Камилла покачнулась и теснее прижалась к Саймону.
Как же чудесно будет делать с ней детей, – подумал он и, склонившись, начал целовать ее шею, спускаясь ниже, к самой Груди. Он еще не попробовал на вкус все части ее восхитительной плоти. И похоже, ему придется подождать с этим до свадебной ночи.
Как только его губы сомкнулись вокруг ее соска, Камилла прошептала:
– Нет.
Она лёгонько оттолкнула его.
Саймон распрямился и посмотрел на Камиллу:
– Почему? Мы помолвлены и скоро поженимся.
Она кивнула:
– И пока мы не поженимся, я намерена остаться целомудренной.
Заметив, что он нахмурился, Камилла добавила умоляющим голосом:
– Я не хочу, чтобы меня постигла такая же участь, как Дезире, которая осталась без мужа, но с ребенком. Неужели ты не понимаешь?
– Но нам не нужно заходить так далеко. Я просто хочу ласкать тебя, Камилла, я хочу…
– Нет. – Эти слова еще больше разожгли в Саймоне желание, но, похоже, Камилла была настроена решительно. Она стиснула зубы и решительно покачала головой. – Не здесь. Не сейчас. Еще успеем после того, как поженимся.
Саймон начал было возражать. Как же ему хотелось снова схватить ее и целовать, целовать… Но, окинув взглядом узенький грязный переулок, он передумал. Камилла была, конечно, права. Не время и не место. Придется заглушить свои желания, пока они не смогут предаться наслаждениям при более подходящих условиях. Но это промедление его злило.
Глава 13
Какую мелодию играют, под ту я и танцую.
Испанская пословица
Наступил день свадьбы Камиллы. Небо было ясным, безоблачным. Стоял один из тех редких для Нового Орлеана зимних дней, когда не было ни мороза, пробирающего до костей, ни влажного теплого тумана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99