ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он надвигался на Камиллу, а она отступала назад до тех пор, пока не уперлась спиной в деревянный забор. Майор подался вперед и прижал ладони к забору таким образом, что Камилла оказалась зажатой между его руками.
– Насколько я припоминаю, выдали мне понять, что вам безразличен данный факт. Вы обещали молчать, – тихо произнес он с нотками стали в голосе.
– Да, обещала. И сдержу свое слово. – Огромный рост майора и странная манера поведения не могли не напугать, но Камилла заставила себя смело посмотреть ему в глаза. Ведь у нее имелся козырь. – Обещаю, что сохраню вашу тайну и не расскажу губернатору то, что услышала, если вы поможете мне найти отца будущего ребенка моей кузины.
К удивлению Камиллы, эта угроза нисколько не подействовала на майора.
– Не расскажете губернатору? – Он наклонился к ней еще ближе. Камилла теперь различала каждую прорастающую щетинку на его свежевыбритых щеках. – Вы что, шантажировать меня вздумали, мадемуазель Гирон?
В том, как он это сказал, было нечто, что привело Камиллу в ярость. Значит, он не воспринимает ее всерьез! По-видимому, эта ситуация казалась ему забавной.
– Да, вы верно меня поняли.
– Тогда, может быть, вам стоит еще раз хорошенько обдумать ваши слова? Потому что подобного рода угрозы приводят меня в ярость.
Вудворд произнес это так спокойно, без эмоций, что Камилла не сразу уловила в его словах угрозу. Почувствовав ее, она судорожно сглотнула.
– Да, я знаю, что вам это не по нраву. К сожалению, у меня не остается выбора. Если я не буду вас шантажировать, то моей кузине придется связать свою жизнь со злым и жестоким человеком.
На лице майора в какое-то мгновение появилось выражение торжества, которое, впрочем, тут же исчезло.
– К сожалению, я не один участвую в той афере, о которой вам случайно стало известно. Разве вы ничуть не боитесь пиратов? Думаю, Жаку Лизане еще даже больше, чем мне, не понравится, если его начнут шантажировать. Вы хоть представляете, что с вами будет, скажи я ему, что вы подслушали нашу беседу?
Майор откровенно пытался запугать Камиллу. Она с трудом сдержала улыбку:
– Да, я об этом тоже подумала. Nonс Жак здорово рассердится, если вы ему обо всем расскажете. Мне бы этого очень не хотелось.
Когда майор услышал креольское слово, означающее дядя, в его поведении произошла разительная перемена. Он смертельно побледнел и разинул рот.
– Nonс Жак?
Камилла кивнула:
– Ну да, nonс Жак. Он брат моего покойного батюшки.
– Не может быть. – Вудворд не верил своим ушам. Братом Жака был Гаспар Лизана… – Смысл сказанного Камиллой медленно доходил до него. Выражение насмешливого злорадства на лице сменилось изумлением. – Подождите-ка. Ваш покойный батюшка? Уж не хотите ли вы сказать, что вашим отцом был…
– Гаспар Лизана. Ну да. Он самый.
Вудворду было явно не по себе.
– Но ведь ваша фамилия Гирон.
– Ну да. Когда меня приняли в свою семью Фонтейны, мне пришлось взять девичью фамилию своей матери. Они сочли, что это предотвратит скандал.
Майор отстранился от Камиллы и провел рукой по своим взъерошенным волосам.
– Не может быть. Если вам верить, то ваш отец был одним из самых авторитетных и уважаемых пиратов в Мексиканском заливе.
– Боюсь, что так. Спросите любого в Новом Орлеане. Вам сразу скажут, что я его дочь. Зачем мне лгать?
– Черт побери! Гаспар Лизана. Просто невероятно. Он и Жак загребали больше добычи, чем сам Генри Морган. Помнится, Гаспар погиб при атаке… – Вудворд не докончил фразу и медленно поднял на Камиллу глаза. Взгляд его выражал сочувствие.
Камилла потупилась и принялась разглядывать скомканный платок, который вертела в руках.
– Похоже, вы многое знаете о моей семье.
– Мне необходимо знать все о тех людях, которых я собираюсь… – Вудворд запнулся, словно понял, что чуть было не сболтнул лишнего. – О тех, с кем я собираюсь вести дела.
Он подошел к забору, прислонившись к которому стояла Камилла, и негромко спросил:
– Вы тоже при этом присутствовали? Когда английские пираты напали на лагерь вашего отца?
Камилле с поразительной четкостью вспомнился этот день. Она была на болоте, когда вдруг услышала мушкетные залпы и бросилась в лагерь. Там она обнаружила своих родителей. Они плавали в луже крови рядом с накрытым к обеду столом.
Девушка глубоко вдохнула, пытаясь прогнать от себя страшные воспоминания.
– Да, была. Не во время самого нападения, конечно. Я прибежала позже, поэтому и осталась жива.
На лице майора появилось задумчивое выражение.
– А Жак в это время возвращался из Нового Орлеана, потому он и избежал гибели. Верно?
Камилла молча кивнула. Дядя Жак едва успел проститься со своей женой – она испустила дух у него на руках.
– После этого, – пробормотала она, запинаясь, – дядя Жак сказал, что не хочет, чтобы меня что-либо связывало с пиратством.
– Неудивительно.
– Вот почему я живу теперь с тетей Юджинией, сестрой моей матери. Дядя Жак решил, что мне лучше привыкать жить в цивилизованном обществе.
Тяжело было в четырнадцать лет потерять обоих родителей и тетку, но еще тяжелее было в тот момент, когда любимый дядя заявил, что теперь ей придется жить не с ним, а с незнакомыми людьми. Но после того как дядя Жак сказал, что он не только будет по-прежнему грабить корабли, но и постарается отомстить английским пиратам, которые убили его жену и брата, Камилла оценила мудрость его решения: действительно, будет лучше, если каждый из них пойдет своим путём. Сама же Камилла после той кровавой бойни решила, что не хочет больше иметь ничего общего ни с пиратством, ни с каперством.
Ее отвращение к этому ремеслу лишь усилилось, когда она увидела, как переменился после того страшного дня ее дядя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
– Насколько я припоминаю, выдали мне понять, что вам безразличен данный факт. Вы обещали молчать, – тихо произнес он с нотками стали в голосе.
– Да, обещала. И сдержу свое слово. – Огромный рост майора и странная манера поведения не могли не напугать, но Камилла заставила себя смело посмотреть ему в глаза. Ведь у нее имелся козырь. – Обещаю, что сохраню вашу тайну и не расскажу губернатору то, что услышала, если вы поможете мне найти отца будущего ребенка моей кузины.
К удивлению Камиллы, эта угроза нисколько не подействовала на майора.
– Не расскажете губернатору? – Он наклонился к ней еще ближе. Камилла теперь различала каждую прорастающую щетинку на его свежевыбритых щеках. – Вы что, шантажировать меня вздумали, мадемуазель Гирон?
В том, как он это сказал, было нечто, что привело Камиллу в ярость. Значит, он не воспринимает ее всерьез! По-видимому, эта ситуация казалась ему забавной.
– Да, вы верно меня поняли.
– Тогда, может быть, вам стоит еще раз хорошенько обдумать ваши слова? Потому что подобного рода угрозы приводят меня в ярость.
Вудворд произнес это так спокойно, без эмоций, что Камилла не сразу уловила в его словах угрозу. Почувствовав ее, она судорожно сглотнула.
– Да, я знаю, что вам это не по нраву. К сожалению, у меня не остается выбора. Если я не буду вас шантажировать, то моей кузине придется связать свою жизнь со злым и жестоким человеком.
На лице майора в какое-то мгновение появилось выражение торжества, которое, впрочем, тут же исчезло.
– К сожалению, я не один участвую в той афере, о которой вам случайно стало известно. Разве вы ничуть не боитесь пиратов? Думаю, Жаку Лизане еще даже больше, чем мне, не понравится, если его начнут шантажировать. Вы хоть представляете, что с вами будет, скажи я ему, что вы подслушали нашу беседу?
Майор откровенно пытался запугать Камиллу. Она с трудом сдержала улыбку:
– Да, я об этом тоже подумала. Nonс Жак здорово рассердится, если вы ему обо всем расскажете. Мне бы этого очень не хотелось.
Когда майор услышал креольское слово, означающее дядя, в его поведении произошла разительная перемена. Он смертельно побледнел и разинул рот.
– Nonс Жак?
Камилла кивнула:
– Ну да, nonс Жак. Он брат моего покойного батюшки.
– Не может быть. – Вудворд не верил своим ушам. Братом Жака был Гаспар Лизана… – Смысл сказанного Камиллой медленно доходил до него. Выражение насмешливого злорадства на лице сменилось изумлением. – Подождите-ка. Ваш покойный батюшка? Уж не хотите ли вы сказать, что вашим отцом был…
– Гаспар Лизана. Ну да. Он самый.
Вудворду было явно не по себе.
– Но ведь ваша фамилия Гирон.
– Ну да. Когда меня приняли в свою семью Фонтейны, мне пришлось взять девичью фамилию своей матери. Они сочли, что это предотвратит скандал.
Майор отстранился от Камиллы и провел рукой по своим взъерошенным волосам.
– Не может быть. Если вам верить, то ваш отец был одним из самых авторитетных и уважаемых пиратов в Мексиканском заливе.
– Боюсь, что так. Спросите любого в Новом Орлеане. Вам сразу скажут, что я его дочь. Зачем мне лгать?
– Черт побери! Гаспар Лизана. Просто невероятно. Он и Жак загребали больше добычи, чем сам Генри Морган. Помнится, Гаспар погиб при атаке… – Вудворд не докончил фразу и медленно поднял на Камиллу глаза. Взгляд его выражал сочувствие.
Камилла потупилась и принялась разглядывать скомканный платок, который вертела в руках.
– Похоже, вы многое знаете о моей семье.
– Мне необходимо знать все о тех людях, которых я собираюсь… – Вудворд запнулся, словно понял, что чуть было не сболтнул лишнего. – О тех, с кем я собираюсь вести дела.
Он подошел к забору, прислонившись к которому стояла Камилла, и негромко спросил:
– Вы тоже при этом присутствовали? Когда английские пираты напали на лагерь вашего отца?
Камилле с поразительной четкостью вспомнился этот день. Она была на болоте, когда вдруг услышала мушкетные залпы и бросилась в лагерь. Там она обнаружила своих родителей. Они плавали в луже крови рядом с накрытым к обеду столом.
Девушка глубоко вдохнула, пытаясь прогнать от себя страшные воспоминания.
– Да, была. Не во время самого нападения, конечно. Я прибежала позже, поэтому и осталась жива.
На лице майора появилось задумчивое выражение.
– А Жак в это время возвращался из Нового Орлеана, потому он и избежал гибели. Верно?
Камилла молча кивнула. Дядя Жак едва успел проститься со своей женой – она испустила дух у него на руках.
– После этого, – пробормотала она, запинаясь, – дядя Жак сказал, что не хочет, чтобы меня что-либо связывало с пиратством.
– Неудивительно.
– Вот почему я живу теперь с тетей Юджинией, сестрой моей матери. Дядя Жак решил, что мне лучше привыкать жить в цивилизованном обществе.
Тяжело было в четырнадцать лет потерять обоих родителей и тетку, но еще тяжелее было в тот момент, когда любимый дядя заявил, что теперь ей придется жить не с ним, а с незнакомыми людьми. Но после того как дядя Жак сказал, что он не только будет по-прежнему грабить корабли, но и постарается отомстить английским пиратам, которые убили его жену и брата, Камилла оценила мудрость его решения: действительно, будет лучше, если каждый из них пойдет своим путём. Сама же Камилла после той кровавой бойни решила, что не хочет больше иметь ничего общего ни с пиратством, ни с каперством.
Ее отвращение к этому ремеслу лишь усилилось, когда она увидела, как переменился после того страшного дня ее дядя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99