ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Дык ведь Ирина Ивановна бандитов зомбировала и таких, как мы, тертых. А у Али-Бабы одни крестьяне под рукой. Вот и приходится доводить их до кондиции. Умный мужик. Он, наверное, еще в Приморье начал понимать, что зомбер из фраера – это фраер. Сколько мы их там положили... И в Хургаде.
В лагерь мы вернулись глубоким вечером. Поужинав консервами и напившись чаю, решили, что назавтра Ольга с Баламутом и Бельмондо займут со снайперскими винтовками позиции вокруг кишлака и попытаются убить Али-Бабу, если, конечно, он находится там. Мне же было поручено весь день наблюдать за штольней с тем, чтобы определить точнее, что же все-таки в ней происходит.
4. Зомберы спускают меня с небес на землю. – Али-Баба чувствует неладное. – Прерванный ужин
Но я решил поступить иначе. Как только ребята ушли на охоту за Али-Бабой, я сунул в рюкзак пару бутылок красного вина и ушел на тропу, соединяющую кишлак с пятой штольней. Когда на ней появились зомберы, я уже сидел на обочине в позе лотоса с прикрытыми глазами и, мерно раскачиваясь из стороны в сторону, медитировал после второго стакана подряд. Передо мной был расстелен узорчатый поясной платок, на котором аккуратными рядками лежали одноразовые шприцы, заправленные на всю катушку красной жидкостью (вы догадываетесь, какой). Я специально для этого случая запасся ими в аптечном киоске душанбинского аэропорта.
Как я и предполагал, шедший первым зомбер, увидев неожиданную картину, остановился и с недоумением уставился на разложенные на тропе шприцы. Затем подошел, склонился надо мной и стал осторожно трясти за плечи. Я решил покуражиться и никак не отозвался на его попытки вернуть меня с небес на землю. Зомбер убрал руки, что-то промычал по-таджикски стоявшему рядом товарищу. Тот не ответил, и вокруг стало так тихо, что я хорошо слышал, как далеко внизу в долине бухтит река. Выдержав всего минуту такой тишины, я распахнул глаза и увидел, что зомберы не растворились в воздухе, а стоят недвижные и смотрят на меня, как на божество, сошедшее с небес на землю.
Я улыбнулся как можно дружелюбнее и потянулся за ближайшим шприцем. Как только он оказался в моей руке, ближайший зомбер, подставляя шею, согнулся вдвое. С удовольствием сделав ему укол, я поманил пальцем следующего...
Опустошив таким образом все четырнадцать шприцев, я сказал зомберам (на русском, который поняли все), что завтра, в это же время, снова буду на этом месте, и направился к своему лагерю. Зомберы, озадаченно переглянувшись, хотели последовать за мной, но я повелел им идти на штольню и заниматься своими делами.
– И подчиняйтесь Али-Бабе, пока я не прикажу убить его! – крикнул я им вслед.
Так я стал наркоторговцем и, вероятно, полновластным начальником дуболомов Али-Бабы.
Хотя, что и говорить, в полновластии своем я немного сомневался. Все-таки Али-Баба был первым их хозяином. Если бы не это сомнение, я бы конечно, приказал им немедленно возвращаться в кишлак и убить его.
Но все равно я был премного доволен исполнением своей давней задумки и, вернувшись в лагерь, позволил себе пропустить граммов двести коньяку. Как только, мне окончательно захорошело, я быстренько приготовил на газовой плитке наваристый борщец и макароны по-флотски (слава богу, Сергей снабдил нас продуктами в ассортименте, достаточном для президентской столовой).
Товарищи мои вернулись под вечер ни с чем – Али-Баба весь день безвылазно просидел в своей резиденции. Лишь раз он выглянул из двери на минуту, и этой минуты нашим неопытным снайперам хватило только на то, чтобы опознать его.
– Он наверняка чувствует опасность... – сказала Ольга, устало опускаясь на кошму, покрывавшую пол нашей палатки. – Вышел, сразу посмотрел в нашу сторону и тут же вернулся в дом...
– Если бы чувствовал, то давно бы приказал все прочесать вокруг кишлака, – не согласился Бельмондо и, немного помолчав, мечтательно продолжал:
– Ты заметила, сколько женщин – какое там женщин! – прелестных девушек заходило в его дом и выходило оттуда? Целых четыре!
И все такие разные... Тоненькие и в теле, беленькие и смуглые, пальчики оближешь! Гарем у него там, что ли?
– Да, девочки были ничего. Я бы не отказался, – вздохнул Баламут и, вдруг почувствовав коньячный запах, распространявшийся от меня, возмущенно спросил:
– Ты что, Черный, пил без нас?
– Ага! – довольно ответил я. – Было за что.
И, разлив оставшийся коньяк по кружкам товарищей (не забыв, естественно, и свою), я рассказал об успешном завершении первого этапа приручения зомберов.
– Да-а, – озадаченно протянул Бельмондо. – И что ты потом собираешься с ними делать?
– Прикажу привести ко мне Али-Бабу. Давно мечтаю надавать ему по морде и поджарить потом на кизяках...
– Твоими устами да мед пить, – сказал Баламут. – Ладно, хватит болтать, пошли съедим кого-нибудь.
И мы вышли из палатки, зажгли небольшой костерок из привезенных на вертолете дров и, устроившись вокруг него на расстеленных спальных мешках, принялись вечерять...
* * *
Али-Баба тем временем приходил в себя после вечерней поверки. Полчаса назад, войдя к зомберам (они обитали в затхлом помещении без окон и мебели), он сразу почувствовал неладное. «Нет обычной рабской покорности во взгляде... – озабоченно думал он, переходя от одного зомбера к другому. – И о чем-то своем думают. Может быть, зомбирант оказался некачественным? Или мирные таджики – плохой материал для производства качественных зомберов?»
Ни пинками, ни зуботычинами ничего от них не добившись, он ушел к себе в комнаты и отдался четырем своим наложницам, только утром присланным ему из Дехиколона – ближайшего большого кишлака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79