ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В нос ударил затхлый запах гни
ения. Болото, Ц обречено согласился сам с собой Самарин, заваливаясь на с
пину. В лицо ударили десятки блистающих копий. Они рассекали полумрак дж
унглей неумолимыми прямыми. Самарин чувствовал себя в шкафу иллюзионис
та, когда тот протыкал картонные стенки клинками под восторженный рев пу
блики.
Некоторое время Самарин смотрел вверх. Кроны сравнительно невысоких кр
ивых деревьев смыкались над ним, словно прохудившаяся крыша, сквозь щели
которой солнце пыталось дотянуться до самого дна. Самарин попробовал от
стегнуть парашют. Вязкая почва, образованная перегнившей листвой, не поз
воляла принять устойчивое положение. После нескольких бесплодных попы
ток встать вместе со стульчаком Самарин сдался и отстегнул карабины и пр
яжки, оставаясь почти в лежачем состоянии. Освободившись от парашюта, он
наконец принял вертикальное положение и осмотрелся. Глаза потихоньку п
ривыкали к полумраку. Вскоре он обнаружил, что кое-где попадаются неболь
шие кочки. Если перепрыгивать с одной на другую, то можно передвигаться д
остаточно быстро.
Рядом отчаянно затрещало, и метрах в пяти от Самарина ухнул Трэш, оставив
после себя вертикальную просеку, которой немедленно воспользовалось с
олнце, чтобы ворваться на территорию вечных сумерек. Самарин живо предст
авил себе, как эта картина выглядит сверху: вот они один за другим, будто б
рошенные камни, падают в зеленое море, оставляя после себя черные воронк
и.
Трэш, сквернословя, пытался выдрать ноги из перегноя. Откуда-то справа ра
здался крик. Затем еще один. Ему ответили слева. Так переговариваются гри
бники, боясь заблудиться. Трэш, прислушиваясь, наклонил голову, скосив гл
аз точно ворона.
Ц Харпер, Ц комментировал он, Ц а вот Шур. Макс. Все на месте.
Ц Эгей! Ц крикнул он, сложив ладони рупором.
Ц Эй! Эй! Эй! Ц ответило ему не то эхо, не то призраки. Из-за деревьев показ
ался Шур. Следом, с трудом передвигаясь, волочились Харпер и Макс.
Ц Это, кстати, еще не джунгли, Ц обрадовал их Шур, Ц не бойтесь, через пар
у миль мы выйдем на открытое место.
Ц Пару миль!? Ц завопил Трэш. Ц Пару миль да мы полжизни на них потрати
м.
Ц Спокойно, Ц остановил его Шур, Ц так, мистер
Ц Можно просто Макс.
Ц Очень приятно. Эдвард. Макс, я и Самарин полезем на деревья. Нам нужно ка
к можно больше нарвать листьев. Выбирайте побольше и поплотнее. Будем де
лать лыжи.
Лазать по этим деревьям было довольно простым занятием, чему способство
вали многочисленные наросты и бугры, которыми покрывались скрученные, с
кособоченные стволы. Сорванные листья сбрасывали Харперу и Трэшу, котор
ые сортировали их и аккуратно складывали.
Спустившись вниз, Шур продолжил уроки выживания. Многие деревья были, сл
овно проволокой, обвиты каким-то вьющимся растением (Шур назвал его по-на
учному, но все моментально забыли). Используя лазерный нож, Шур нарезал вь
юн (назовем его так) и принялся мастерить нечто вроде лаптей. Широкие, упру
гие листья, связанные вместе, держали приличный вес и позволяли достаточ
но уверенно передвигаться на местной зыбкой почве.
Шли следуя интуиции Эдварда Шура. Шли на запад, высоко вскидывая колени. П
ерегнившая грязь липла к листьям тяжелыми комьями. Колени болели невыно
симо. В мышцах скапливалась молочная кислота, угрожая будущей болью. Нес
колько раз останавливались. Шур, Макс и Самарин снова забирались на дере
вья и рвали листья, чтобы заменить пришедшие в негодность «лыжи».
К концу дня кочек стало попадаться все больше и больше, а почва стала твер
же. Правда, с деревьев свисали на длинных и очень прочных нитях омерзител
ьные зеленые гусеницы размером с ладонь. Висели они достаточно мирно, но
если попадали за шиворот, то оставляли на теле красные болезненные следы
. Вскоре почти все чесались.
Под вечер услышали шум воды, и Шур поднял руку, подавая знак к остановке.
Ц Река, Ц глубокомысленно изрек Харпер.
На его опухшем от комариных укусов лице глаза можно было найти, лишь подн
явшись вверх по течению двух соленых ручейков, вытекавших из еле заметны
х щелей. Как он разбирал дорогу, одному Богу известно. Бедный старик.
Шуру удалось заставить всех пройти еще немного и выйти на берег реки.
Ц Аракунага, Ц сказал он, раздвигая ветви. Ц Она впадает в Срединный ок
еан. А начинается в предгорьях Саропт, в самом сердце Горного Уркана.
Аракунага извивалась желто-коричневым телом под низко нависшими дерев
ьями. На противоположном берегу тянулась за горизонт колыхающаяся субс
танция сельвы.
Ц Предлагаю поесть, Ц блеснул зубами в надвигающейся тьме Макс. Сооруд
или привал. Маленький костерок, который Шур, скрепя сердце, разрешил разв
ести, отгонял комаров и мошек. Река вздыхала водоворотами и шепталась с п
рибрежными зарослями трота. Макс травил анекдоты. Харпер вспоминал о рыб
алке на Зеркальных озерах в Ароппе. Трэш пытался сделать самокрутку из н
айденных где-то диких побегов смарта.
Ц Смотри не окосей, Ц предупредил его Шур, Ц это тебе не тонизирующая ж
вачка. Это чистый продукт. Голову может запросто оторвать.
В ответ Трэш протянул ему тлеющую самокрутку. Продолжая сетовать на отсу
тствие в отряде дисциплины (поймают, как кроликов, поймают и поджарят), Шур
взял самокрутку и с удовольствием затянулся. Его зрачки расширились, а л
ицо Трэша внезапно стало размером с полную луну. Всплески воды в реке заз
венели малиновыми колокольчиками, каждый шорох листвы стал отчетлив и и
зящен.
Ц Макс, Ц спросил он, еле ворочая одеревеневшим от смарта языком, Ц гов
орят, ты был агентом МБР.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
ения. Болото, Ц обречено согласился сам с собой Самарин, заваливаясь на с
пину. В лицо ударили десятки блистающих копий. Они рассекали полумрак дж
унглей неумолимыми прямыми. Самарин чувствовал себя в шкафу иллюзионис
та, когда тот протыкал картонные стенки клинками под восторженный рев пу
блики.
Некоторое время Самарин смотрел вверх. Кроны сравнительно невысоких кр
ивых деревьев смыкались над ним, словно прохудившаяся крыша, сквозь щели
которой солнце пыталось дотянуться до самого дна. Самарин попробовал от
стегнуть парашют. Вязкая почва, образованная перегнившей листвой, не поз
воляла принять устойчивое положение. После нескольких бесплодных попы
ток встать вместе со стульчаком Самарин сдался и отстегнул карабины и пр
яжки, оставаясь почти в лежачем состоянии. Освободившись от парашюта, он
наконец принял вертикальное положение и осмотрелся. Глаза потихоньку п
ривыкали к полумраку. Вскоре он обнаружил, что кое-где попадаются неболь
шие кочки. Если перепрыгивать с одной на другую, то можно передвигаться д
остаточно быстро.
Рядом отчаянно затрещало, и метрах в пяти от Самарина ухнул Трэш, оставив
после себя вертикальную просеку, которой немедленно воспользовалось с
олнце, чтобы ворваться на территорию вечных сумерек. Самарин живо предст
авил себе, как эта картина выглядит сверху: вот они один за другим, будто б
рошенные камни, падают в зеленое море, оставляя после себя черные воронк
и.
Трэш, сквернословя, пытался выдрать ноги из перегноя. Откуда-то справа ра
здался крик. Затем еще один. Ему ответили слева. Так переговариваются гри
бники, боясь заблудиться. Трэш, прислушиваясь, наклонил голову, скосив гл
аз точно ворона.
Ц Харпер, Ц комментировал он, Ц а вот Шур. Макс. Все на месте.
Ц Эгей! Ц крикнул он, сложив ладони рупором.
Ц Эй! Эй! Эй! Ц ответило ему не то эхо, не то призраки. Из-за деревьев показ
ался Шур. Следом, с трудом передвигаясь, волочились Харпер и Макс.
Ц Это, кстати, еще не джунгли, Ц обрадовал их Шур, Ц не бойтесь, через пар
у миль мы выйдем на открытое место.
Ц Пару миль!? Ц завопил Трэш. Ц Пару миль да мы полжизни на них потрати
м.
Ц Спокойно, Ц остановил его Шур, Ц так, мистер
Ц Можно просто Макс.
Ц Очень приятно. Эдвард. Макс, я и Самарин полезем на деревья. Нам нужно ка
к можно больше нарвать листьев. Выбирайте побольше и поплотнее. Будем де
лать лыжи.
Лазать по этим деревьям было довольно простым занятием, чему способство
вали многочисленные наросты и бугры, которыми покрывались скрученные, с
кособоченные стволы. Сорванные листья сбрасывали Харперу и Трэшу, котор
ые сортировали их и аккуратно складывали.
Спустившись вниз, Шур продолжил уроки выживания. Многие деревья были, сл
овно проволокой, обвиты каким-то вьющимся растением (Шур назвал его по-на
учному, но все моментально забыли). Используя лазерный нож, Шур нарезал вь
юн (назовем его так) и принялся мастерить нечто вроде лаптей. Широкие, упру
гие листья, связанные вместе, держали приличный вес и позволяли достаточ
но уверенно передвигаться на местной зыбкой почве.
Шли следуя интуиции Эдварда Шура. Шли на запад, высоко вскидывая колени. П
ерегнившая грязь липла к листьям тяжелыми комьями. Колени болели невыно
симо. В мышцах скапливалась молочная кислота, угрожая будущей болью. Нес
колько раз останавливались. Шур, Макс и Самарин снова забирались на дере
вья и рвали листья, чтобы заменить пришедшие в негодность «лыжи».
К концу дня кочек стало попадаться все больше и больше, а почва стала твер
же. Правда, с деревьев свисали на длинных и очень прочных нитях омерзител
ьные зеленые гусеницы размером с ладонь. Висели они достаточно мирно, но
если попадали за шиворот, то оставляли на теле красные болезненные следы
. Вскоре почти все чесались.
Под вечер услышали шум воды, и Шур поднял руку, подавая знак к остановке.
Ц Река, Ц глубокомысленно изрек Харпер.
На его опухшем от комариных укусов лице глаза можно было найти, лишь подн
явшись вверх по течению двух соленых ручейков, вытекавших из еле заметны
х щелей. Как он разбирал дорогу, одному Богу известно. Бедный старик.
Шуру удалось заставить всех пройти еще немного и выйти на берег реки.
Ц Аракунага, Ц сказал он, раздвигая ветви. Ц Она впадает в Срединный ок
еан. А начинается в предгорьях Саропт, в самом сердце Горного Уркана.
Аракунага извивалась желто-коричневым телом под низко нависшими дерев
ьями. На противоположном берегу тянулась за горизонт колыхающаяся субс
танция сельвы.
Ц Предлагаю поесть, Ц блеснул зубами в надвигающейся тьме Макс. Сооруд
или привал. Маленький костерок, который Шур, скрепя сердце, разрешил разв
ести, отгонял комаров и мошек. Река вздыхала водоворотами и шепталась с п
рибрежными зарослями трота. Макс травил анекдоты. Харпер вспоминал о рыб
алке на Зеркальных озерах в Ароппе. Трэш пытался сделать самокрутку из н
айденных где-то диких побегов смарта.
Ц Смотри не окосей, Ц предупредил его Шур, Ц это тебе не тонизирующая ж
вачка. Это чистый продукт. Голову может запросто оторвать.
В ответ Трэш протянул ему тлеющую самокрутку. Продолжая сетовать на отсу
тствие в отряде дисциплины (поймают, как кроликов, поймают и поджарят), Шур
взял самокрутку и с удовольствием затянулся. Его зрачки расширились, а л
ицо Трэша внезапно стало размером с полную луну. Всплески воды в реке заз
венели малиновыми колокольчиками, каждый шорох листвы стал отчетлив и и
зящен.
Ц Макс, Ц спросил он, еле ворочая одеревеневшим от смарта языком, Ц гов
орят, ты был агентом МБР.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115