ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впервые в жизни Джун всем сердцем пожалела, что некому в волшебную ночь назначить ей свидание, — такая беспечная, хмельная чувственность была разлита вокруг.
— Пойду-ка я баиньки, — объявила Синтия, когда Джун вошла в гостиную. Одним глотком она допила вино и со стуком поставила бокал на стол. — Ты не против, а? Прошлой ночью я почти не спала.
— Конечно нет! — торопливо солгала Джун, почти злясь на себя за то, что жалеет о решении Синтии.
Подруга ведь не виновата, что она, Джун, весь день безвылазно просидела дома. В конце концов, она приехала отдыхать. Почитает хорошую книжку и, быть может, тоже отправится спать пораньше.
— Джун собиралась принять душ сразу вслед за Синтией, но вот уже перестала литься вода в ванной, хлопнула дверь спальни, а Джун все сидела в кресле. Ее охватило странное, беспокойное нетерпение — непривычное, но вполне человеческое чувство. Ей отчаянно хотелось чего-то… Знать бы еще чего!
Выбравшись из кресла, Джун пересекла гостиную, вышла на балкон и облокотилась на чугунную балюстраду. Глубоко и ровно дыша, она пыталась усмирить странное возбуждение, но вместо этого чувственный аромат ночных цветов лишь сильнее опьянил ее. Быть может, в смеси запахов жасмина, жимолости и олеандра и впрямь таится какой-то загадочный наркотик?
А не выйти ли погулять? Сейчас не поздно и на улице пока полно народу. Если пройтись пешком до набережной, обратно можно будет вернуться на такси.
Эта идея нравилась Джун все больше. Почему бы и нет? — вновь и вновь спрашивала она себя.
Конечно, лучше бы отправиться на прогулку вместе с Синтией.., но можно обойтись и без нее.
Выпрямившись, Джун оглядела себя. Платье на тонких бретелях — черное, с ярким геометрическим узором — идеально подходило для вечерней прогулки, но все же она прихватила легкую шелковую шаль, чтобы набросить ее на плечи, если на набережной окажется чересчур свежо. Затем Джун поправила туго заплетенную косу — и вышла из квартиры, торопясь захлопнуть за собой дверь прежде, чем передумает.
Подошвы ее сандалий громко стучали по мраморным ступеням лестницы, но вряд ли кто-нибудь слышал этот стук. Похоже, сегодня вечером гостей не было только в квартире Синтии. Из всех дверей тянуло восхитительными ароматами, отчего у Джун даже разыгрался аппетит.
Она решила, что вправе угостить себя каким-нибудь приятным десертом. У французов принято ужинать позднее, чем у англичан, так что кафе наверняка еще открыты.
Старый привратник, как обычно, выглянул из своего закутка, чтобы поздороваться с Джун, — и нахмурился, увидев, что она одна.
— Мадемуазель Туайдел? — осведомился он, со значением поглядывая на лестницу, и Джун, подавив тяжелый вздох, знаками объяснила, что уходит одна.
— Нет, мадемуазель, нет!
Старик заволновался, жестами пытаясь объяснить, что его беспокоит.
— Со мной ничего не случится, — заверила Джун, но привратник явно не собирался сдаваться без боя.
Он все говорил, и в потоке слов Джун наконец различила слова «юнцы, мальчишки». Похоже, старик хотел предупредить ее об опасностях ночного города, но Джун, благодарная ему за заботу, все же упрямо сказала:
— Все в порядке. Я возьму такси. Такси.
Старик жестом, указал на свой закуток, где был телефон.
— Нет. — Джуи вздохнула. — Не надо. Все будет хорошо. Спасибо.
Волей-неволей привратник вынужден был уступить, но, когда Джун вышла в город, ей вопреки собственным заверениям стало не по себе. На улицах и впрямь было людно, но — как и предостерегал привратник — в толпе оказалось множество юнцов, которые восторженно таращились на Джун и даже оборачивались ей вслед, а кое-кто и зазывно чмокал губами. Джун упорно делала вид, что ее это не касается.
Не желая испытывать судьбу, она решила наведаться в то самое кафе, где побывала в первый день по приезде, и, лишь усевшись за столик, обнаружила, что обслуживает ее тот же самый молодой официант. Он тоже явно вспомнил Джун — еще бы, позабыть такую дылду!
— Как поживаете, мадемуазель?
Возликовав, что ее произвели в «мадемуазели», Джун невольно улыбнулась.
— Хорошо, спасибо, — ответила она, гордая тем, что может поддержать беседу на французском.
Официант расплылся в улыбке.
— Замечательно. Что мадемуазель желает?
— Ммм.., капуччино, — неуверенно предположила Джун.
— Капуччино? — Официант блеснул крупными белоснежными зубами. Губы у него были толстые, как у негра. — Хорошо, мадемуазель.
Джун облегченно вздохнула, когда парень отправился выполнять ее заказ. Увы, он вернулся слишком быстро. Ставя на стол чашку с кофе, он наклонился и вкрадчиво прошептал:
— Красивая мадемуазель.
Тут только Джун поняла: юноша решил, что она пришла в кафе ради него.
Официант между тем что-то лопотал вполголоса по-французски. Увидев, что «мадемуазель» не понимает, он перешел на ломаный английский и сообщил, что закончит работу в десять часов.
Сейчас было почти десять, и Джун едва удержалась, чтобы не поддаться панике. Не так-то легко дать отпор наглецу, если почти не знаешь языка, на котором он говорит.
— Извините, — пробормотала она, уставясь в чашку. — Боюсь, что вы ошиблись.
Парень, однако, и не думал уходить.
— Увидимся позже, да? — не отступал он, как бы невзначай поглаживая плечо Джун. — Мы хорошо проведем время.
— Нет!
Час от часу не легче! Так и не прикоснувшись к кофе, Джун резко вскочила, отодвинув стул, и почувствовала, что задела кого-то. За ее спиной послышалось сдавленное ругательство.
Джун поспешно обернулась, готовая извиниться, и лишь тогда поняла, почему голос показался ей знакомым.
Новую встречу с Анри ле Брени трудно было бы назвать удачей, но только не при таких обстоятельствах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики