ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
мы все питаемся воздухом? На Колтри почти ничего не производится, это просто убежище, но здесь есть залежи балктеплайна, резерпайна и антрейса. Это основа нашей экономики. Если бы у нас этого не было – все бы мы здесь голодали.
– Я никогда не слышал этих названий,– сказал Рикард, хотя слово «балктеплайн» показалось ему знакомым.
– Вещества искусственного происхождения, оставшиеся от предыдущих цивилизаций.
– Здесь были разумные существа до людей?
– Как минимум два вида. Во-первых, здесь жили белспаэры, они вымерли несколько тысяч лет назад. Балктеплайн же остался от тех – кто бы они ни были,– кто жил здесь еще до них.
– Понимаю, понимаю.– Рикард вспомнил, что видел это название в одном из файлов на станции.– И много здесь этого вещества?
– Достаточно. После того как вы прилетаете на Колтри, вам, скорее всего, приходится работать в шахтах. Правда, если повезет, вместо этого можете найти местечко, похожее на мое. Или же, если вы умеете обращаться с деньгами, то через несколько или через много лет сможете отложить достаточно, чтобы купить такое местечко.
– Кажется, я припоминаю – балктеплайн используется в двигателях межзвездных кораблей?
– Может быть. Я не настолько во всем этом разбираюсь.
– Но если это так, вы все здесь должны быть очень богатыми.
– Вы не знаете, как это здесь делается.– Она налила ему второй стакан.– Во-первых, шахты принадлежат небольшой группе акционеров. Все остальные – просто наемные рабочие.
– Но это безумие!
– Конечно, но именно так обстоит дело. И всем заправляет босс Бедик. Теперь вы понимаете, что у него едва ли может найтись время, чтобы встречаться с подобными вам или мне.
– Он, должно быть, гребет деньги лопатой.
– Не так, как ему хотелось бы. Он не может торговать балктеплайном сам. Сначала все попадает к директору Сольвею.
– Так вот чего он боялся, когда я рылся в архивах,– усмехнулся Рикард и рассказал барменше, как был изгнан на поверхность.
– Глупо с его стороны,– сказала барменша,– у него начинается паранойя. Если он вас в чем-то заподозрил, ему просто нужно было вас убить. Вы можете улететь с Колтри, минуя его, если захотите.
– Я уже знаю об этом. Но думаю, что он еще попытается со мной расправиться. Один из его агентов последовал за мной сюда.
– Не Емет Закроян, надеюсь?
– Именно она.
– Тогда вы уже покойник. Это – личный палач Сольвея. Даже Бедик ее побаивается.
– Она только следила за мной.
– Конечно. Играет с вами, выжидает подходящий момент. Вы узнаете, когда он наступит, но только вы. И никто не найдет никакой связи с Сольвеем.
– Тогда нужно попытаться успеть покончить с делами, пока еще есть такая возможность. Правда, боюсь, люди Бедика все равно меня к нему не пропустят и, вернувшись туда, я только понапрасну потеряю время.
– Возможно, вы их просто не попросили как следует.– И она знакомым движением пощупала пальцами невидимую ткань.
– Сколько я должен предложить? – вручая ей банкноту, спросил Рикард.
– Около десятки. Но обратитесь к той женщине, с которой вы еще не разговаривали. Она вам еще не отказала.
– Спасибо,– сказал Рикард. Он допил свое виски и вновь пошел по направлению к куполу номер четырнадцать. По дороге он подумал, что, судя по той дружелюбной готовности помочь, с которой разговаривала с ним барменша, он начинает вести себя более соответственно местным обычаям.
8
Вновь входя в приемную купола номер четырнадцать, Рикард представил, как в подобной ситуации держался бы его отец: спокойно, непринужденно, изящно. Никогда раньше Рикард не пытался дать кому-либо взятку, и, хотя на Колтри это вполне могло и не являться чем-то противозаконным, сама мысль о том, что сейчас предстояло сделать, заставила его почувствовать себя не в своей тарелке. Удержавшись от того, чтобы почесать шрам на правой ладони, Рикард направился прямиком к столу второй женщины и, не говоря ни слова, положил на ее стол десятку.
Женщина взглянула на деньги, затем подняла глаза на Рикарда.
– Боюсь, что босс Бедик действительно слишком занят, для того чтобы вас принять,– медленно проговорила она.
Рикард только мягко улыбнулся, как это сделал бы отец, и рядом с первой банкнотой легла вторая.
– Хорошо,– сказала женщина,– быть может, пять минут…– Она встала, открыла расположенную рядом со столом дверь и жестом предложила Рикарду пройти.
Он стоял в начале короткого коридора, на другом конце которого находилась еще одна дверь. Стены, пол, потолок коридора выглядели совершенно невинно, но Рикард знал, что сейчас его жизни угрожает серьезная опасность. За этими панелями, несомненно, были укрыты разного рода детекторы и оружие.
На мгновение он заколебался. Он был совершенно безоружен, у него не было даже карманного ножа. С другой стороны, если бы его хотели убить, он давно уже был бы мертв.
Он пошел по коридору и, невредимый, достиг второй двери. Коротко постучав, он ее открыл и оказался в большом, со вкусом обставленном кабинете. На его лишенных окон стенах висели картины, в углах стояли книжные шкафы, имелся небольшой уютный диванчик, два удобных кресла. В одной из стен был расположен бар. Посреди комнаты стоял большой, заваленный всякой всячиной стол, за которым сидел весьма респектабельного вида, атлетически сложенный пожилой джентльмен и с чуть ленивым любопытством смотрел на вошедшего Рикарда.
– Босс Бедик? – спросил тот.
– Да, чем могу быть полезен?
Рикард повторил ему все то, что уже дважды излагал в приемной.
– Понятно,– сказал Бедик,– и они сочли это достаточным, чтобы пропустить тебя сюда?
– Нет, сюда они пропустили меня за две десятки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
– Я никогда не слышал этих названий,– сказал Рикард, хотя слово «балктеплайн» показалось ему знакомым.
– Вещества искусственного происхождения, оставшиеся от предыдущих цивилизаций.
– Здесь были разумные существа до людей?
– Как минимум два вида. Во-первых, здесь жили белспаэры, они вымерли несколько тысяч лет назад. Балктеплайн же остался от тех – кто бы они ни были,– кто жил здесь еще до них.
– Понимаю, понимаю.– Рикард вспомнил, что видел это название в одном из файлов на станции.– И много здесь этого вещества?
– Достаточно. После того как вы прилетаете на Колтри, вам, скорее всего, приходится работать в шахтах. Правда, если повезет, вместо этого можете найти местечко, похожее на мое. Или же, если вы умеете обращаться с деньгами, то через несколько или через много лет сможете отложить достаточно, чтобы купить такое местечко.
– Кажется, я припоминаю – балктеплайн используется в двигателях межзвездных кораблей?
– Может быть. Я не настолько во всем этом разбираюсь.
– Но если это так, вы все здесь должны быть очень богатыми.
– Вы не знаете, как это здесь делается.– Она налила ему второй стакан.– Во-первых, шахты принадлежат небольшой группе акционеров. Все остальные – просто наемные рабочие.
– Но это безумие!
– Конечно, но именно так обстоит дело. И всем заправляет босс Бедик. Теперь вы понимаете, что у него едва ли может найтись время, чтобы встречаться с подобными вам или мне.
– Он, должно быть, гребет деньги лопатой.
– Не так, как ему хотелось бы. Он не может торговать балктеплайном сам. Сначала все попадает к директору Сольвею.
– Так вот чего он боялся, когда я рылся в архивах,– усмехнулся Рикард и рассказал барменше, как был изгнан на поверхность.
– Глупо с его стороны,– сказала барменша,– у него начинается паранойя. Если он вас в чем-то заподозрил, ему просто нужно было вас убить. Вы можете улететь с Колтри, минуя его, если захотите.
– Я уже знаю об этом. Но думаю, что он еще попытается со мной расправиться. Один из его агентов последовал за мной сюда.
– Не Емет Закроян, надеюсь?
– Именно она.
– Тогда вы уже покойник. Это – личный палач Сольвея. Даже Бедик ее побаивается.
– Она только следила за мной.
– Конечно. Играет с вами, выжидает подходящий момент. Вы узнаете, когда он наступит, но только вы. И никто не найдет никакой связи с Сольвеем.
– Тогда нужно попытаться успеть покончить с делами, пока еще есть такая возможность. Правда, боюсь, люди Бедика все равно меня к нему не пропустят и, вернувшись туда, я только понапрасну потеряю время.
– Возможно, вы их просто не попросили как следует.– И она знакомым движением пощупала пальцами невидимую ткань.
– Сколько я должен предложить? – вручая ей банкноту, спросил Рикард.
– Около десятки. Но обратитесь к той женщине, с которой вы еще не разговаривали. Она вам еще не отказала.
– Спасибо,– сказал Рикард. Он допил свое виски и вновь пошел по направлению к куполу номер четырнадцать. По дороге он подумал, что, судя по той дружелюбной готовности помочь, с которой разговаривала с ним барменша, он начинает вести себя более соответственно местным обычаям.
8
Вновь входя в приемную купола номер четырнадцать, Рикард представил, как в подобной ситуации держался бы его отец: спокойно, непринужденно, изящно. Никогда раньше Рикард не пытался дать кому-либо взятку, и, хотя на Колтри это вполне могло и не являться чем-то противозаконным, сама мысль о том, что сейчас предстояло сделать, заставила его почувствовать себя не в своей тарелке. Удержавшись от того, чтобы почесать шрам на правой ладони, Рикард направился прямиком к столу второй женщины и, не говоря ни слова, положил на ее стол десятку.
Женщина взглянула на деньги, затем подняла глаза на Рикарда.
– Боюсь, что босс Бедик действительно слишком занят, для того чтобы вас принять,– медленно проговорила она.
Рикард только мягко улыбнулся, как это сделал бы отец, и рядом с первой банкнотой легла вторая.
– Хорошо,– сказала женщина,– быть может, пять минут…– Она встала, открыла расположенную рядом со столом дверь и жестом предложила Рикарду пройти.
Он стоял в начале короткого коридора, на другом конце которого находилась еще одна дверь. Стены, пол, потолок коридора выглядели совершенно невинно, но Рикард знал, что сейчас его жизни угрожает серьезная опасность. За этими панелями, несомненно, были укрыты разного рода детекторы и оружие.
На мгновение он заколебался. Он был совершенно безоружен, у него не было даже карманного ножа. С другой стороны, если бы его хотели убить, он давно уже был бы мертв.
Он пошел по коридору и, невредимый, достиг второй двери. Коротко постучав, он ее открыл и оказался в большом, со вкусом обставленном кабинете. На его лишенных окон стенах висели картины, в углах стояли книжные шкафы, имелся небольшой уютный диванчик, два удобных кресла. В одной из стен был расположен бар. Посреди комнаты стоял большой, заваленный всякой всячиной стол, за которым сидел весьма респектабельного вида, атлетически сложенный пожилой джентльмен и с чуть ленивым любопытством смотрел на вошедшего Рикарда.
– Босс Бедик? – спросил тот.
– Да, чем могу быть полезен?
Рикард повторил ему все то, что уже дважды излагал в приемной.
– Понятно,– сказал Бедик,– и они сочли это достаточным, чтобы пропустить тебя сюда?
– Нет, сюда они пропустили меня за две десятки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107