ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Было не так страшно, правда? А теперь представь: вскоре нас ждут горящий очаг, горячая еда и крыша над головой.
Кэлен все еще находилась в легком замешательстве. Она не хотела смотреть назад, на черную воду.
— Что ты хочешь сказать, Ридж? Я должна поблагодарить тебя за то, что ты обращался со мной, как с неразумным ребенком?
Теплота в его глазах словно испарилась.
— Как с неразумной женой, — пробормотал он. — У ребенка частенько побольше здравого смысла.
Она освободилась из его объятий и спрыгнула на землю.
— Лучше я поеду на своей птице, мне так будет спокойнее.
— Меня что, ожидает ночь бесконечных препирательств?
— Я слишком устала, чтобы препираться, — тихо ответила она, усаживаясь в седло крита. — После того как мы поедим, я бы с большим удовольствием легла спать. — Она подхватила поводья и перекинула их через шею крита. Птица резво пустилась вперед, привлеченная укрытием и ужином.
— Кэлен… — выдавил Ридж, лицо его все еще сохраняло угрюмые черты. — Извини меня за то, что я насильно перетащил тебя через ручей. — Похоже, он не очень-то умел извиняться. — Но я не видел другого способа, не мог позволить тебе остаться на ночь на дороге. С моей стороны это было бы непозволительной глупостью и безответственностью. Я твой муж, и я обязан заботиться о тебе. Ты должна научиться доверять мне.
— У меня и так плохое настроение, — огрызнулась она. — Пожалуйста, не надо больше читать мне наставлений о твоих обязанностях мужа и моем долге жены.
— Больше никогда не оставлю тебя наедине с такими женщинами, как прошлой ночью, — уныло промолвил он. Кэлен вспомнила о том, что ей говорили прошлым вечером после ужина.
— Наверное, на этот раз ты оказался прав, Ридж.
Если Ридж был и обрадован тем, что она все-таки согласилась с ним, то постарался не показать вида.
Следующим утром, когда Кэлен проснулась, она увидела, что Ридж уже встал с постели. Накидки, которыми они завесили вход, были сдвинуты в сторону, и первые проблески света плясали в маленькой комнате. Она приподнялась и заметила, что Ридж не разводил огня в очаге. Может быть, он не хотел тратить время на приготовление горячей пищи этим утром.
Они не сердились друг на друга вечером, а, напротив, были как-то необычно спокойны. Когда они легли в постель, Ридж крепко прижал к себе Кэлен, но не сделал попытки заняться с ней любовью. Он был совершенно вымотан, впрочем, как и она.
Криты беспокойно завозились в стойле, которое примыкало к их комнате. Кэлен не обратила на них внимания — она смотрела на Риджа, который открыл дверь и стоял в проеме, глядя на мрачные, окутанные серым рассветом горы. Что-то случилось.
Она чувствовала это. Кэлен села и, подхватив накидку, завернулась в нее.
— В чем дело, Ридж?
Он медленно повернулся к ней. В его глазах застыло странное выражение, которого она не могла понять.
— Мы заблудились, — коротко сказал он. Она уставилась на него:
— Как заблудились? Этого не может быть. Мы же находимся в хижине, которая стоит на дороге. Здесь мы останавливались на пути в долину.
— Хижина-то здесь. А дороги нет.
Глава 13
Кэлен выбралась из постели, завернулась поплотнее в накидку и прошла босиком через маленькую комнату. Ноги обдало холодом, словно она ступила на лед. Надо бы надеть сапоги, подумала она.
Но то, что она увидела, дойдя до Риджа, заставило ее забыть о холоде. Бесконечная серая пелена встала перед ней. Пелена, сквозь которую не было видно ничего. Она накрыла хижину и все вокруг.
— Туман? — поколебавшись, спросила она, понимая, что это не просто туман, хотя ей и не хотелось признавать это.
Ридж покачал головой:
— Если и туман, то какой-то странный, такого я еще не видел. Я попробовал было пройти через него. Сделай я на несколько шагов больше — уже никогда не нашел бы обратной дороги. Да и криты вряд ли увидят больше, чем мы. Они запросто заблудятся. Мы оказались в ловушке.
— Если это туман, то к полудню он рассеется.
— Это не туман, Кэлен.
— Тогда что? — Она вопросительно посмотрела на него.
— Если бы я знал! Можно было подумать, что это какие-то трюки Целительниц, но ведь мы слишком далеко от долины. — С каждым словом выражение его лица все больше и больше мрачнело. — Во всяком случае, я так считаю.
— Нет! — возразила Кэлен. — Это не имеет к ним никакого отношения. Если бы это было так, я бы знала об этом.
— Потому что ты женщина?
— Да, Ридж, потому что я женщина. — Она наткнулась на его непроницаемый взгляд. — Более того, именно потому, что ты мужчина, ты сразу понял, что это совсем не туман. Мне кажется, это напрямую связано с черным ручьем, через который ты перенес меня прошлой ночью.
— По-моему, ты снова позволяешь разыграться своему воображению, Кэлен. — Он сделал шаг вперед, и холодная серая пелена окутала его.
Кэлен поспешила в хижину и вернулась обратно к ложу, чтобы надеть сапоги. Когда она снова подошла к дверям, то увидела только руку Риджа и его ботинок — все остальное было скрыто серой мглой" Не успела она сказать и слова, как мгла поглотила его полностью.
— Ридж! Вернись! Я не вижу тебя.
Он медленно вырисовывался из тумана. Это был момент, когда Кэлен прежде всего увидела золотые огоньки в его глазах, и запуталась окончательно. Его глаза смотрели на нее через непроходимую пелену двумя пугающими, пылающими пятнами, от которых шел неизъяснимый жар. Кэлен смотрела в глаза Риджа и видела в них того самого хищника, который, по словам философов, живет в глубине каждого мужчины. Она содрогнулась от страха.
— Ридж, — прошептала она, не имея сил пошевелиться.
Он подошел, вырвавшись из цепких лап тумана:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104