ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Дугал, вроде бы в твоем кошеле звенело с десяток пенни? Подождите меня з
десь. Пойду, куплю чего-нибудь съестного, а заодно расспрошу дорогу к прец
ептории.
Выяснение отношений до поры до времени пришлось отложить. Мак-Лауда опя
ть пришлось поддерживать с двух сторон: все его старания идти самостояте
льно заканчивались плачевным падением. В конце концов Гай, обозлившись,
назвал компаньона паршивым упрямым ослом, и тот смирился с новой для нег
о ролью обузы.
Вернулась девица весьма озабоченной Ц и с тряпочным свертком, в коем об
наружились еще теплые пирожки, честно поделенные между собратьями по не
счастью. Мак-Лауду, как раненому и болящему, достался еще глиняный кувшин
с молоком Ц каковое молоко Дугал покорно выпил, скривив при этом страда
льческую физиономию.
Жуя, мистрисс Уэстмор делилась узнанным: несколько зданий, принадлежащи
х тамплиерам, располагаются в полуденной части города. Чтобы добраться т
уда, нужно пересечь почти весь Безье. Собеседник заодно поделился потряс
ающей новостью: ночью один из патрулей едва не изловил волкодлака. Прокл
ятая тварь шаталась в окрестностях трактира «Белый бык» и напала на маль
чишку-прислужника, однако загрызть не успела Ц вмешались доблестные бл
юстители. Теперь городская стража засела в трактире, выпивая за здоровье
друг друга и похваляясь выказанной доблестью.
Ц Этот горожанин как-то странно на меня пялился, Ц закончила свой расс
каз Изабель. Ц Боюсь, как бы мессир Бертран не повелел кричать наши приме
ты на рыночной площади, назначив щедрое вознаграждение за голову
То путешествие через городок Безье Гай Гисборн впоследствии предпочит
ал не вспоминать. Опасаясь показываться на улицах, они крались закоулкам
и, через помойные ямы и вонючие задворки овчарен и хлевов. На задах какого
-то трактира к ним привязалась свора бродячих псов. Проклятые шавки напа
сть не решались, благо Гисборн то и дело останавливался и отмахивался по
добранной палкой, но неотвязно тащились следом и подняли такой лай, что у
слышали бы, пожалуй, аж в Фуа или Монсегюре. Перебираясь по шаткой доске че
рез сточную канаву, Франческо поскользнулся и упал, вымазавшись по уши. Д
евица Изабель зацепилась за ржавый крюк подолом платья, тут же украсивши
мся длинной прорехой. В довершение бедствий они спутали повороты и долго
искали нужную улицу, а Мак-Лауду явственно становилось все хуже, хотя он
изо всех сил старался этого не показывать.
Преодолев все вышеозначенные мытарства, около седьмого часу дня
Речь идет о
т. н. «монастырских часах». Термины «Полуночница/Бдение» соответствуют 23
-3 часам ночи, «Хвалитны/Заутреня» Ц 4-5 утра (рассвету), «Час первый» Ц 6-7 ут
ра, «Час третий» Ц 9-10 утра, «Час шестый» Ц полудню, «Час девятый» Ц 14Ц 15 ча
сам дня, «Вечерня» 17Ц 18 часам (закату), «Повечерие» Ц 20 часам вечера. «Монас
тырские часы» зависят от времени года и времени восхода и заката солнца
в каждой конкретной местности.
беглецы стояли перед низкой въездной аркой угрюмого и неприступн
ого с виду дома, сложенного из серого с желтыми прожилками гранита. В глуб
ине арки темнели наглухо запертые ворота, над замковым камнем осенний ве
терок слегка покачивал двуцветное знамя Ц черная и белая горизонтальн
ые полосы, известный всему католическому миру Босеан. Фасад здания украш
али выбитые на камне буквы: «Дом бедных рыцарей Храма Соломонова», что бе
зусловно свидетельствовало: власть Тарнкавелей здесь заканчивается и
полностью переходит в руки Тампля Ц самого могущественного духовно-ры
царского Ордена и «личной армии» Папы Римского.
Сбоку от ворот Франческо обнаружил длинную цепочку с кольцом и, вопросит
ельно глянув на спутников, несколько раз дернул за нее. Где-то неподалеку
, в комнатке привратника призывно забрякал колокольчик.
Ц Гай, скажешь прислужнику Ц «Черное, белое и золотое», Ц прохрипел шо
тландец, обессиленно привалившись к стене. Сэр Гисборн хотел переспроси
ть, опасаясь, что не расслышал условной фразы в точности, как в темных доск
ах внезапно разверзлось тщательно замаскированное круглое оконце и си
плый голос равнодушно осведомился:
Ц Кто, к кому, по какому делу?
Ц Черное, белое и золотое, Ц значительным голосом проговорил англичан
ин слова пароля.
За воротами воцарилось удивленное молчание. Потом оконце мрачно хрюкну
ло:
Ц Ну?
Гай озадаченно оглянулся на Франческо. Франческо, подняв брови, посмотре
л на Изабель. Та пожала плечами и ткнула большим пальцем в Мак-Лауда: мол, в
се вопросы к нему.
Ц Может, ваше произношение в этих краях не понимают? Ц предположила дев
ица. Ц Сэр рыцарь, повторите еще раз, да повнятнее!
Гисборн наклонился к самому окошку Ц и оказался нос к носу с жуткой небр
итой ряшкой, чьи тугие щеки заполнили оконце едва не целиком. Маленькие с
онные глазки смотрели на ноттингамца безо всякого выражения.
Ц Черное, белое и золотое, Ц чуть ли не по слогам произнес Гай прямо в эти
глазки, морщась от исторгаемого привратником чесночно-пивного аромата.
Ц Ну? Ц опять прогудела рожа.
Ц Тупой, что ли?! Ц не выдержала мистрисс Уэст-мор, нетерпеливо отпихива
я Гисборна и сама просовываясь к глазку. Ц Послушай, милейший! Ты понял, ч
то говорит тебе благородный рыцарь? Черное, белое
Ц Да слышал, не глухой! Ц просипел привратник. Ц Чего надо-то?
Ц Нуждаемся в помощи! Ц взмолился Франческо, не в силах более выносить
сей фарс. Ц В помощи и убежище!
Ц Так бы сразу и говорили. Заходите. Ц Окошко захлопнулось, приоткрылас
ь калитка.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19