ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Последний сон доконал его: Джек
чувствовал, что вымотан до предела. Устал бояться. Надо, надо к врачу, что б
ы там ни было. Сегодня же вечером.
«Одно ведь слово Ч и вспыхну, как спичка», Ч подумал он с содроганием.
Ч У тебя опять были эти ужасные кошмары? Ч робко спросила жена.
Ч Я сплю недостаточно долго, чтобы хоть что-то увидеть, Ч пробурчал Дже
к, насыпая в миску хлопья и наливая молока.
Ч Тебе нужно обратиться к врачу. Надо выяснить наконец, что с тобой такое
. Сходи ты к нему, прошу тебя
Ч Да заткнешься ты, наконец!.. Ч рявкнул Джек. Ч Сам как-нибудь разберус
ь, что мне делать. И вообще, я предпочитаю есть в тишине, Ч выдавил он сквоз
ь зубы и быстро склонился над миской: видеть слезы жены было выше его сил.
Пригревшийся на коленях у Робин сын снова захныкал.
Давясь, Джек отправил в рот ложку хлопьев и тут же чуть было не задохнулся
от отвращения.
Вместо овсяных хлопьев, залитых молоком, в миске копошились сотни бледны
х, мучнистых опарышей Пища комом застряла в горле. Джек вскочил, опрокин
ув миску, и, не обращая внимания на отчаянный вскрик жены, бросился вон из
столовой, из дома, прочь, как можно дальше Молоко из опрокинутого пакета
хлынуло на стол, заливая кафельный пол.
* * *
Как ни странно, в этот полный невезения день пикап завелся с полутыка. Вск
оре дом с гипсовым бюстом неизвестного солдата во дворе остался за повор
отом, мимо потянулись деревья лесозащитной полосы. Ветер, пахнущий дымом
далеких костров, начал задувать в приоткрытую форточку, шевеля волосы, а
сидящий за рулем Джек все никак не мог успокоиться. Такого с ним не случал
ось никогда. Мало ли, что может помститься солдату срочной службы, особен
но побывавшему там, куда довелось угодить в свое время Джеку. Ну, показало
сь, примерещилось Ч подумаешь, с кем не бывает! С недосыпу-то Казалось бы
, кончилось Ч и забылось. Но сегодня Джека почему-то никак не оставляло о
щущение, что нечто чужое Ч и недоброе Ч неотвязно, следует за ним от само
го дома. Когда стрелка на спидометре подползла к ста тридцати, а до базы ос
талось десять минут пути, Мак-Альпин не выдержал и начал бросать затравл
енные взгляды в зеркало заднего вида.
И вот тут-то из тускловатого узкого стекла на него и глянуло серое измуче
нное лицо, изрытое язвами. Джек уже видел такие лица Ч когда в учебном отр
яде м показывали фильм о японских рыбаках, попавших под радиоактивный вы
брос. Последняя стадия лучевой болезни. Он судорожно провел рукой по щек
е. Пальцы ощутили гладкую, немного пересохшую, но вполне здоровую кожу, Ч
а там, в Зазеркалье, ладонь скользнула по обезображенной открытыми рана
ми физиономии двойника. Человек в зеркале улыбался мертвой, застывшей ул
ыбкой Ч край его верхней губы подгнили и от этого зубы были постоянно ви
дны. Зрелище было нестерпимо: Джек взревел в ярости и, бросив руль, стал би
ть кулаком по ненавистному зеркалу Ч разбивая в кровь костяшки, круша т
олстое стекло, сворачивая кронштейн Он опомнился только тогда, когда ма
шина резко вильнула и толстый ствол дерева вырос прямо перед несущимся н
а всех парах автомобилем.
Профессиональная реакция Джека не подвела, и он даже успел ударить по то
рмозам, прежде чем почувствовал чудовищный удар. Впрочем, это было после
дним, что он успел сделать. Толстый металл кузова заскрипел, сминаясь, как
бумага, разлетелись вдребезги стекла, с треском лопнула передняя ведуща
я ось Ч и наступила темнота
Окружное шоссе номер десять
Фолкстоун, штат Каролина
День первый
«Обнаженный Бонд вышел в коридор и разорвал несколько упаковок. Чуть поз
же, уже в белой рубашке и темно-синих брюках, он прошел в гостиную, придвин
ул стул к письменному столу возле окна и открыл Древо путешествий Патр
ика Лея Фермера.
Эту удивительную книгу рекомендовал ему сам М »
Ч Что интересного пишут? Ч поинтересовался сидящий за рулем Малдер.
Ч Да так, чушь какую-то Ч Скалли мечтательно улыбнулась и, отложив журн
ал в яркой обложке, взяла пухлую папку с грифом «Личное дело». Ч Полагаю,
нас больше должно волновать вот это. Итак, на чем мы остановились?..
Ч «Рядовой Джек Мак-Альпин, служил в батальоне Гордых Мертвецов. Врез
ался в дерево, погиб из-за перелома шейного отдела позвоночника и обильн
ого внутреннего кровотечения, почти мгновенно, не приходя в сознание »
Ч процитировал на память Фокс.
Скалли раскрыла личное дело на первой странице, увенчанной официальной
черно-белой фотографией подтянутого молодого человека в парадной форм
е ВМС США. Волевой подбородок, линия упрямо сжатых губ, сведенные стрелко
й брови, глаза смотрят в камеру ясно и пристально Скалли нахмурилась.
Ч Здесь написано, что проверка не обнаружила в крови погибшего следов а
лкоголя или наркотиков. Машина тоже в порядке: рулевое и тормоза в норме
В чём же дело?
Ч Ч Военные считают, что это самоубийство , Ч пояснил Фокс. Ч Уже втор
ое за последние три недели.
Ч И что, оба на одной и той же базе?
Ч Ну, это не совсем база
Ч Тем не менее, морская пехота там расквартирована.
Ч Временный лагерь для содержания незаконных эмигрантов перед высылк
ой. Ч Фокс пожал плечами. Ч Именно здесь эти люди ждут, пока о них не вспо
мнят их правительства. Двадцать тысяч человек
Ч Это не здесь недавно были беспорядки?
Ч Угу. В ходе волнений погиб мальчик, хотя подробности его смерти до сих
пор, по большому счету, так никому и не известны
Ч Почему тогда военные решили обратиться в нашу Контору?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
чувствовал, что вымотан до предела. Устал бояться. Надо, надо к врачу, что б
ы там ни было. Сегодня же вечером.
«Одно ведь слово Ч и вспыхну, как спичка», Ч подумал он с содроганием.
Ч У тебя опять были эти ужасные кошмары? Ч робко спросила жена.
Ч Я сплю недостаточно долго, чтобы хоть что-то увидеть, Ч пробурчал Дже
к, насыпая в миску хлопья и наливая молока.
Ч Тебе нужно обратиться к врачу. Надо выяснить наконец, что с тобой такое
. Сходи ты к нему, прошу тебя
Ч Да заткнешься ты, наконец!.. Ч рявкнул Джек. Ч Сам как-нибудь разберус
ь, что мне делать. И вообще, я предпочитаю есть в тишине, Ч выдавил он сквоз
ь зубы и быстро склонился над миской: видеть слезы жены было выше его сил.
Пригревшийся на коленях у Робин сын снова захныкал.
Давясь, Джек отправил в рот ложку хлопьев и тут же чуть было не задохнулся
от отвращения.
Вместо овсяных хлопьев, залитых молоком, в миске копошились сотни бледны
х, мучнистых опарышей Пища комом застряла в горле. Джек вскочил, опрокин
ув миску, и, не обращая внимания на отчаянный вскрик жены, бросился вон из
столовой, из дома, прочь, как можно дальше Молоко из опрокинутого пакета
хлынуло на стол, заливая кафельный пол.
* * *
Как ни странно, в этот полный невезения день пикап завелся с полутыка. Вск
оре дом с гипсовым бюстом неизвестного солдата во дворе остался за повор
отом, мимо потянулись деревья лесозащитной полосы. Ветер, пахнущий дымом
далеких костров, начал задувать в приоткрытую форточку, шевеля волосы, а
сидящий за рулем Джек все никак не мог успокоиться. Такого с ним не случал
ось никогда. Мало ли, что может помститься солдату срочной службы, особен
но побывавшему там, куда довелось угодить в свое время Джеку. Ну, показало
сь, примерещилось Ч подумаешь, с кем не бывает! С недосыпу-то Казалось бы
, кончилось Ч и забылось. Но сегодня Джека почему-то никак не оставляло о
щущение, что нечто чужое Ч и недоброе Ч неотвязно, следует за ним от само
го дома. Когда стрелка на спидометре подползла к ста тридцати, а до базы ос
талось десять минут пути, Мак-Альпин не выдержал и начал бросать затравл
енные взгляды в зеркало заднего вида.
И вот тут-то из тускловатого узкого стекла на него и глянуло серое измуче
нное лицо, изрытое язвами. Джек уже видел такие лица Ч когда в учебном отр
яде м показывали фильм о японских рыбаках, попавших под радиоактивный вы
брос. Последняя стадия лучевой болезни. Он судорожно провел рукой по щек
е. Пальцы ощутили гладкую, немного пересохшую, но вполне здоровую кожу, Ч
а там, в Зазеркалье, ладонь скользнула по обезображенной открытыми рана
ми физиономии двойника. Человек в зеркале улыбался мертвой, застывшей ул
ыбкой Ч край его верхней губы подгнили и от этого зубы были постоянно ви
дны. Зрелище было нестерпимо: Джек взревел в ярости и, бросив руль, стал би
ть кулаком по ненавистному зеркалу Ч разбивая в кровь костяшки, круша т
олстое стекло, сворачивая кронштейн Он опомнился только тогда, когда ма
шина резко вильнула и толстый ствол дерева вырос прямо перед несущимся н
а всех парах автомобилем.
Профессиональная реакция Джека не подвела, и он даже успел ударить по то
рмозам, прежде чем почувствовал чудовищный удар. Впрочем, это было после
дним, что он успел сделать. Толстый металл кузова заскрипел, сминаясь, как
бумага, разлетелись вдребезги стекла, с треском лопнула передняя ведуща
я ось Ч и наступила темнота
Окружное шоссе номер десять
Фолкстоун, штат Каролина
День первый
«Обнаженный Бонд вышел в коридор и разорвал несколько упаковок. Чуть поз
же, уже в белой рубашке и темно-синих брюках, он прошел в гостиную, придвин
ул стул к письменному столу возле окна и открыл Древо путешествий Патр
ика Лея Фермера.
Эту удивительную книгу рекомендовал ему сам М »
Ч Что интересного пишут? Ч поинтересовался сидящий за рулем Малдер.
Ч Да так, чушь какую-то Ч Скалли мечтательно улыбнулась и, отложив журн
ал в яркой обложке, взяла пухлую папку с грифом «Личное дело». Ч Полагаю,
нас больше должно волновать вот это. Итак, на чем мы остановились?..
Ч «Рядовой Джек Мак-Альпин, служил в батальоне Гордых Мертвецов. Врез
ался в дерево, погиб из-за перелома шейного отдела позвоночника и обильн
ого внутреннего кровотечения, почти мгновенно, не приходя в сознание »
Ч процитировал на память Фокс.
Скалли раскрыла личное дело на первой странице, увенчанной официальной
черно-белой фотографией подтянутого молодого человека в парадной форм
е ВМС США. Волевой подбородок, линия упрямо сжатых губ, сведенные стрелко
й брови, глаза смотрят в камеру ясно и пристально Скалли нахмурилась.
Ч Здесь написано, что проверка не обнаружила в крови погибшего следов а
лкоголя или наркотиков. Машина тоже в порядке: рулевое и тормоза в норме
В чём же дело?
Ч Ч Военные считают, что это самоубийство , Ч пояснил Фокс. Ч Уже втор
ое за последние три недели.
Ч И что, оба на одной и той же базе?
Ч Ну, это не совсем база
Ч Тем не менее, морская пехота там расквартирована.
Ч Временный лагерь для содержания незаконных эмигрантов перед высылк
ой. Ч Фокс пожал плечами. Ч Именно здесь эти люди ждут, пока о них не вспо
мнят их правительства. Двадцать тысяч человек
Ч Это не здесь недавно были беспорядки?
Ч Угу. В ходе волнений погиб мальчик, хотя подробности его смерти до сих
пор, по большому счету, так никому и не известны
Ч Почему тогда военные решили обратиться в нашу Контору?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18