ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но со временем она узнает их лучше: она была уверена в этом. Узнает и – да поможет ей Бог – примет, как свою собственность.
III
Проданный рай
– Мистер Брендан Муни?
– Да, это я.
– У вас есть сын по имени Кэлхоун?
– А вам какое дело? – и прежде чем незнакомец успел ответить Брендан спросил. – С ним ничего не случилось?
Тот покачал головой, энергично пожимая его руку.
– Вы просто счастливчик, мистер Муни, смею вам сказать.
Брендан знал, что это ложь.
– Что вам надо? – спросил он. – Вы что-то продаете? Чтобы это ни было, я в нем не нуждаюсь.
– Продаю? – переспросил Шэдвелл. – Что вы! Я даю, мистер Муни. Ваш сын – смышленый парень. Он назвал ваше имя, и компьютер выбрал...
– Повторяю, мне ничего не надо, – Брендан стряхнул руку Шэдвелла и попытался закрыть дверь, но торговец успел сунуть туда ногу.
– Прошу вас, оставьте меня. Мне не нужны ваши призы. Ничего не нужно.
– Что ж, тогда вы редкий человек, – Шэдвелл раскрыл дверь шире. – Можно сказать, уникальный. Неужели вы не хотите совсем ничего в этом мире? Удивительно!
Из комнаты раздавалась музыка – пластинка Пуччини, которую Эйлин купила несколько лет назад. С, тех пор, как она умерла, Брендан, который ни разу не переступал порога оперы и гордился этим, постоянно слушал дуэт из «Мадам Баттерфляй» и каждый раз плакал. Сейчас он больше всего хотел вернуться назад, пока музыка не кончилась. Но торговец был настойчив.
– Брендан. Могу я вас так называть?
– Не называйте меня никак.
– Послушайте, нам с вами есть о чем поговорить. Прежде всего о вашем выигрыше.
Подкладка его пиджака переливалась. Брендан никогда не видел такой блестящей материи.
– Вы уверены, что ничего не хотите? Абсолютно уверены?
Дуэт достиг кульминации; голоса Баттерфляй и Пинкертона сливались в страстной мольбе. Брендан слушал, но его внимание все больше привлекал пиджак. Да, там действительно было нечто, что он хотел.
Шэдвелл заметил в глазах этого человека вспыхнувшее пламя желания. Трюк сработал, как всегда.
– Так вы что-то видите, мистер Муни?
– Да, – тихо сказал Брендан. Да, он видел, и его сердце едва не выпрыгнуло из груди от радости.
Эйлин когда-то сказала ему (тогда они были молоды, и мысль о смерти была для них всего-навсего еще одним поводом высказать любовь друг к другу): «Если я умру первой, я найду способ рассказать тебе, на что похож рай. Обещаю, что найду». Тогда он прервал ее поцелуем и сказал, что, если она умрет, он умрет тоже.
Но он не умер. Он прожил уже три долгих, пустых месяца и много раз за это время вспоминал о ее легкомысленном обещании. И теперь, когда он совсем уже было отчаялся, в дверях возник этот посланец небес. Странный выбор – появиться в обличье торговца, но у ангелов свои резоны.
– Так вы хотите это, Брендан?
– Кто вы? – выдохнул Брендан.
– Моя фамилия Шэдвелл.
– И вы принесли это мне?
– Конечно. Но вы должны отплатить мне одной небольшой любезностью.
Брендан не мог оторвать глаз от того, что скрывалось в недрах пиджака.
– Все, что хотите.
– Нам нужна ваша помощь.
– Разве ангелу может понадобиться помощь?
– Иногда может.
– Тогда конечно. Почту за честь.
– Ну что ж, – торговец улыбнулся. – Тогда берите.
Брендан знал, как должно выглядеть и даже пахнуть письмо от Эйлин задолго до того, как взял его в руки. Все было, как он ожидал. Письмо было теплым, пропитанным ароматом цветов. Без сомнения, она писала его в саду. В райском саду.
– Так мы договорились, мистер Муни?
Дуэт закончился; в доме за спиной Брендана было тихо. Он прижал письмо к груди все еще боясь, что это сон, что сейчас все исчезнет.
– Все, что хотите.
– Замечательно, – улыбнулся посланец небес. – Я хочу знать о Кэле.
– Что?
– Можете сказать мне, где он сейчас?
– Он на свадьбе.
– Прекрасно. А адрес не можете дать?
– Да. Конечно.
– У нас есть кое-что и для Кэла. Счастливчик!
IV
Свадьба
1
Джеральдина в течение многих часов знакомила Кэла со своим генеалогическим древом, чтобы на свадьбе Терезы он знал кто есть кто. Разобраться было довольно сложно: семья Келлуэев отличалась редкой плодовитостью, а Кэл имел плохую память на имена. Поэтому неудивительно, что о большинстве из ста тридцати гостей, собравшихся в этот теплый субботний вечер на торжество, он не имел ни малейшего представления. Но это его мало беспокоило. Среди стольких людей он чувствовал себя в безопасности, а льющееся рекой спиртное еще более заглушило его тревогу. Поэтому он не возражал, когда Джеральдина провела его перед шеренгой дядей и теть, каждый из которых осведомился, когда он собирается провозгласить их чадо своей законной супругой. Он играл в игру: улыбался, шутил и вообще всячески притворялся нормальным.
В такой атмосфере его маленькие странности некому было заметить. Грандиозные планы Норманна Келлуэя по устройству свадьбы дочери росли вместе с ее животом, поэтому вся церемония представляла собой торжество излишеств над здравым смыслом. Зал от пола до потолка был изукрашен гирляндами и бумажными фонариками. Разноцветными лампочками завесили не только стены, но и деревья во дворе. В баре хватало пива и спиртного, чтобы споить целый полк, а еда заваливала длиннейшие столы, вокруг которых сновала дюжина официантов.
Даже при открытых дверях и окнах в зале скоро стало жарко, как в пекле, чему немало способствовали те из гостей, кто выделывал посреди зала па под сложный аккомпанемент рока, кантри и буги-вуги, вызывая иронические овации старшего поколения.
Сзади толпы, у самой двери, стоял младший брат жениха в компании двух былых поклонников Терезы и еще одного парня, присутствие которого здесь оправдывалось лишь тем, что все стреляли у него закурить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
III
Проданный рай
– Мистер Брендан Муни?
– Да, это я.
– У вас есть сын по имени Кэлхоун?
– А вам какое дело? – и прежде чем незнакомец успел ответить Брендан спросил. – С ним ничего не случилось?
Тот покачал головой, энергично пожимая его руку.
– Вы просто счастливчик, мистер Муни, смею вам сказать.
Брендан знал, что это ложь.
– Что вам надо? – спросил он. – Вы что-то продаете? Чтобы это ни было, я в нем не нуждаюсь.
– Продаю? – переспросил Шэдвелл. – Что вы! Я даю, мистер Муни. Ваш сын – смышленый парень. Он назвал ваше имя, и компьютер выбрал...
– Повторяю, мне ничего не надо, – Брендан стряхнул руку Шэдвелла и попытался закрыть дверь, но торговец успел сунуть туда ногу.
– Прошу вас, оставьте меня. Мне не нужны ваши призы. Ничего не нужно.
– Что ж, тогда вы редкий человек, – Шэдвелл раскрыл дверь шире. – Можно сказать, уникальный. Неужели вы не хотите совсем ничего в этом мире? Удивительно!
Из комнаты раздавалась музыка – пластинка Пуччини, которую Эйлин купила несколько лет назад. С, тех пор, как она умерла, Брендан, который ни разу не переступал порога оперы и гордился этим, постоянно слушал дуэт из «Мадам Баттерфляй» и каждый раз плакал. Сейчас он больше всего хотел вернуться назад, пока музыка не кончилась. Но торговец был настойчив.
– Брендан. Могу я вас так называть?
– Не называйте меня никак.
– Послушайте, нам с вами есть о чем поговорить. Прежде всего о вашем выигрыше.
Подкладка его пиджака переливалась. Брендан никогда не видел такой блестящей материи.
– Вы уверены, что ничего не хотите? Абсолютно уверены?
Дуэт достиг кульминации; голоса Баттерфляй и Пинкертона сливались в страстной мольбе. Брендан слушал, но его внимание все больше привлекал пиджак. Да, там действительно было нечто, что он хотел.
Шэдвелл заметил в глазах этого человека вспыхнувшее пламя желания. Трюк сработал, как всегда.
– Так вы что-то видите, мистер Муни?
– Да, – тихо сказал Брендан. Да, он видел, и его сердце едва не выпрыгнуло из груди от радости.
Эйлин когда-то сказала ему (тогда они были молоды, и мысль о смерти была для них всего-навсего еще одним поводом высказать любовь друг к другу): «Если я умру первой, я найду способ рассказать тебе, на что похож рай. Обещаю, что найду». Тогда он прервал ее поцелуем и сказал, что, если она умрет, он умрет тоже.
Но он не умер. Он прожил уже три долгих, пустых месяца и много раз за это время вспоминал о ее легкомысленном обещании. И теперь, когда он совсем уже было отчаялся, в дверях возник этот посланец небес. Странный выбор – появиться в обличье торговца, но у ангелов свои резоны.
– Так вы хотите это, Брендан?
– Кто вы? – выдохнул Брендан.
– Моя фамилия Шэдвелл.
– И вы принесли это мне?
– Конечно. Но вы должны отплатить мне одной небольшой любезностью.
Брендан не мог оторвать глаз от того, что скрывалось в недрах пиджака.
– Все, что хотите.
– Нам нужна ваша помощь.
– Разве ангелу может понадобиться помощь?
– Иногда может.
– Тогда конечно. Почту за честь.
– Ну что ж, – торговец улыбнулся. – Тогда берите.
Брендан знал, как должно выглядеть и даже пахнуть письмо от Эйлин задолго до того, как взял его в руки. Все было, как он ожидал. Письмо было теплым, пропитанным ароматом цветов. Без сомнения, она писала его в саду. В райском саду.
– Так мы договорились, мистер Муни?
Дуэт закончился; в доме за спиной Брендана было тихо. Он прижал письмо к груди все еще боясь, что это сон, что сейчас все исчезнет.
– Все, что хотите.
– Замечательно, – улыбнулся посланец небес. – Я хочу знать о Кэле.
– Что?
– Можете сказать мне, где он сейчас?
– Он на свадьбе.
– Прекрасно. А адрес не можете дать?
– Да. Конечно.
– У нас есть кое-что и для Кэла. Счастливчик!
IV
Свадьба
1
Джеральдина в течение многих часов знакомила Кэла со своим генеалогическим древом, чтобы на свадьбе Терезы он знал кто есть кто. Разобраться было довольно сложно: семья Келлуэев отличалась редкой плодовитостью, а Кэл имел плохую память на имена. Поэтому неудивительно, что о большинстве из ста тридцати гостей, собравшихся в этот теплый субботний вечер на торжество, он не имел ни малейшего представления. Но это его мало беспокоило. Среди стольких людей он чувствовал себя в безопасности, а льющееся рекой спиртное еще более заглушило его тревогу. Поэтому он не возражал, когда Джеральдина провела его перед шеренгой дядей и теть, каждый из которых осведомился, когда он собирается провозгласить их чадо своей законной супругой. Он играл в игру: улыбался, шутил и вообще всячески притворялся нормальным.
В такой атмосфере его маленькие странности некому было заметить. Грандиозные планы Норманна Келлуэя по устройству свадьбы дочери росли вместе с ее животом, поэтому вся церемония представляла собой торжество излишеств над здравым смыслом. Зал от пола до потолка был изукрашен гирляндами и бумажными фонариками. Разноцветными лампочками завесили не только стены, но и деревья во дворе. В баре хватало пива и спиртного, чтобы споить целый полк, а еда заваливала длиннейшие столы, вокруг которых сновала дюжина официантов.
Даже при открытых дверях и окнах в зале скоро стало жарко, как в пекле, чему немало способствовали те из гостей, кто выделывал посреди зала па под сложный аккомпанемент рока, кантри и буги-вуги, вызывая иронические овации старшего поколения.
Сзади толпы, у самой двери, стоял младший брат жениха в компании двух былых поклонников Терезы и еще одного парня, присутствие которого здесь оправдывалось лишь тем, что все стреляли у него закурить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19