ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Щека Ховерела дернулась.— Согласен, есть риск. Но если сидеть здесь и ничего не делать — тогда им точно конец.Траун едва заметно усмехнулся.— По-вашему, я ничего не делаю. Но давайте оставим эту тему на секунду. Вы намереваетесь взять командование над «Предостерегающим» с шестью штурмовиками? Или вы собираетесь провести голосование, чтобы выяснить, кто из 47 000 членов экипажа вас поддерживает?Ховерел огрызнулся:— То, что тут происходит, нравится им еще меньше, чем мне. Большинство из них меня поддержат.Траун обратил взгляд на Найриза.— Вы согласны, капитан?— Нет, адмирал. Я не верю, что мои офицеры поддержат мятеж. И я не поддержу.Какой-то момент длилось молчание. Потом Ховерел сказал:— Я сожалею, но я должен это сделать.Он приготовился дать сигнал штурмовикам. Вдруг с сенсорного поста раздался крик:— Адмирал! Восемь вражеских истребителей вышли из формации и разошлись по разным векторам.Найриз взглянул в смотровое окно. Он успел увидеть только светящиеся следы работающих двигателей, до того, как восемь истребителей ушли в гиперпространство. Траун спросил:— Вы засекли векторы прыжков для каждого из них?— Да, сэр. «Спектр-2» докладывает, что основная цель перешла на вектор 7-1.Найриз удивленно моргнул. Он не знал, что Траун выпустил штурмовые челноки, невидимые для сенсоров.— Сэр, что «Спектры» там делают?На лице Трауна мелькнула тень удовлетворения.— Ждут подходящего момента. Связист, частота 40-6. Сообщение: сейчас!Найриз посмотрел на Ховерела, который выглядел таким же смущенным, как и он сам.— Адмирал, если это запоздалая попытка продемонстрировать…Траун сказал:— Это не попытка, и не запоздалая. Сейчас наиболее подходящее время. Вызовите три взвода штурмовиков в ангар. Два отделения уже там.Щека Ховерела опять дернулась.— Есть, сэр.Генерал спустился с мостика.Траун посмотрел на Найриза.— Теперь ваш ход, капитан. Выводите нас в позицию для атаки. Пришло время показать им, кто мы на самом деле.— Есть, адмирал. Рулевой пост: полный вперед! Боевая тревога!Они сидели на ангарной палубе уже около двадцати минут, с того времени, как двери ангара закрылись за челноком и чужаки загнали их сюда. Парк, уставший сидеть без движения, попытался устроиться на палубе поудобнее. Сейчас же ему в лицо уставился ствол тяжелого пистолета, которым были вооружены эти чужаки. Охранник прохрипел:— Не двигаться.Один из штурмовиков, сидящих напротив Парка, шевельнулся, его лицо потемнело, когда он посмотрел на охранника. Парк прошептал:— Терпение…Время взяться за дело, как приказал Траун, должно наступить тогда, когда подчиненные Крейзиса проверят захваченные челнок и истребитель.Челнок они осмотрели довольно бегло, но истребитель практически разобрали на части. При этом они притащили его пилота, лейтенанта Клэра, и о чем-то его допрашивали. Парк со своего места не слышал, о чем они говорят, и мог только надеяться, что Траун проинструктировал пилота, что можно говорить, а что нет.В ангар вошел Крейзис, и неуклюже двигаясь, направился к пленным. Парк посмотрел на него, но на лице уродливого существа невозможно было что-либо прочитать.Крейзис приблизился, его щупальца вокруг рта двигались активнее, чем обычно. Он прохрипел:— Парк… Так вы сказали правду. Глупо с вашей стороны…— Что вы имеете в виду?— Ваш корабль — как урожай, созревший для жатвы. Медленный и безоружный, и полный полезных вещей. Скоро он окажется во власти эбраки.— Так вот как вы себя называете? Эбраки…— Ты не слышишь меня, Парк? Мы захватим ваш корабль и все, чем вы владеете.Парк фыркнул.— И как же вы это сделаете? С этими кораблями? Не будь смешным.Крейзис прохрипел:— Скоро все силы эбраки будут здесь. Уже сейчас отправлены связные, чтобы вызвать их.Парк кивнул. Его наполняло удовлетворение и восхищение своим командиром. Траун предвидел действия врага с удивительной точностью.— Почему ты думаешь, что «Предостерегающий» будет еще здесь, когда они появятся?— Потому, что он все еще пытается преследовать нас. Глупо, у него не хватит скорости ни чтобы поймать нас, ни чтобы спастись самому. Они хотят спасти вас с пира победы эбраки, но потеряют все.Парк глотнул. Пир победы эбраки… Значит ли это то, о чем он подумал?— Что это еще за пир победы?Торжествующий Крейзис не успел ответить ему. В другом конце ангара один из эбраки что-то крикнул. Крейзис быстро подбежал к нему, двигаясь с удивительной скоростью для существа такого объема. Сидящий рядом штурмовик тихо спросил Парка:— Что там происходит?Парк прошептал:— Видимо, адмирал приступил к выполнению своего плана. Я полагаю, для них стало сюрпризом, насколько быстро может двигаться «Предостерегающий».Штурмовик взглянул на охранников.— Значит, и нам пора начинать?Парк улыбнулся.— Приготовьтесь.И тут, точно в назначенное время, левый борт челнока вдруг отвалился. Из челнока выпрыгнули двенадцать штурмовиков. Первый бластерный залп уложил охранников, стоящих над людьми Парка.Парк оглянулся на разобранный истребитель.— Клэр!Но пилот уже перебежал палубу, укрывшись за челноком. Вторым залпом были убиты его ошеломленные конвоиры.Один из штурмовиков связался с ним по комлинку:— Коммандер Парк? Вы в порядке?— Мы все в порядке. Из ангара ведет только эта дверь.Шесть штурмовиков заняли позицию перед дверью, остальные минировали внешний люк. Командир штурмовиков сообщил:— Мы сейчас взорвем внешний люк. Погрузите своих людей на борт челнока.Парк скомандовал своим людям:— Вы слышали? Все на челнок!— Адмирал, они приближаются. Все тридцать оставшихся истребителей. Выстраиваются в наступательную формацию.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики