ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На его шее висела золотая подвеска, покрытая драгоценными камнями. На его поясе висело странное оружие вроде большого бластера.Существо прохрипело:— Я Крейзис. Кто здесь командует?Траун вышел вперед.— Я Траун, начальник экспедиции. Это капитан Найриз, командир корабля.Крейзис остановился в двух метрах от них. Ротовые щупальца задвигались, вероятно, они служили органами обоняния или помогали улавливать звук.— Сколько колонистов у вас на борту?Траун сказал:— Сорок тысяч. Плюс семь тысяч членов экипажа корабля. Вы не знаете планету, которую мы могли бы колонизовать?— Не так быстро, красноглазый. Перед беседой разве вы не почтите меня подарком?— Конечно.Траун дал знак одному из штурмовиков, стоящих рядом. Тот подал адмиралу маленькую коробку. Траун открыл коробку, в ней была маленькая золотая статуэтка.— Я вижу, что вы умеете ценить красивые вещи. Примите от нас этот подарок в знак нашего уважения к вам.Крейзис сказал:— Это действительно красиво, но я имел в виду другой подарок.— Что же вы желаете?Крейзис указал на ДИ-истребители, стоявшие на полетной палубе.— Один из этих кораблей.Траун покачал головой.— К сожалению, это невозможно. У нас на борту немного таких кораблей, и мы не знаем, сколько нам еще лететь до того, как мы найдем подходящую планету, и эти корабли нужны нам для разведки и исследования. Но если это вас утешит, я могу предложить вам вторую или даже третью статуэтку.— Хватит и этой.Крейзис подошел и взял статуэтку из рук Трауна.— Возможно, когда вы поселитесь в вашем новом мире, вы сможете подарить мне один исследовательский корабль.— Возможно. Но это зависит от того, как быстро мы сможем найти такой мир.Крейзис согласился.— Конечно. У вас есть список параметров планеты, которая вам подходит?Траун сказал:— Я соберу Совет колонистов. Они предоставят такой список.— Хорошо. Но убедитесь, что это то, чего вы хотите. Когда список будет готов, доставьте его на борт моего флагмана. Когда вы придете, будьте готовы заключить сделку.Найриз спросил:— Какую сделку?Крейзис посмотрел на него.— Ты хочешь получить мир бесплатно, белоголовый? Если вы хотите быстрее добраться до цели вашего путешествия с моей помощью, вы должны заплатить за информацию.Траун сказал:— Разумеется. Мы готовы купить у вас информацию.Крейзис забрался в свой корабль. Раздалось шипение посадочных газовых двигателей, и пять кораблей взлетели и направились к остальному флоту.Траун повернулся к Найризу и спросил:— Что вы о них думаете, капитан?Найриз презрительно фыркнул.— Они явно примитивны. Одежда из звериных шкур, сшитая кое-как…— Однако линии швов прямые и использованы тонкие нити. Мне кажется, что у них просто мода такая. Еще что-нибудь интересное заметили?— Они не используют репульсоры. Но их корабли довольно сильно вооружены. На каждом из их истребителей я насчитал не менее десяти лазерных стволов.Траун кивнул.— Да, десять стволов. Но я думаю, что не более двух из них действительно лазеры. Остальные восемь больше похожи на баллистическое оружие. А что скажете о самом нашем госте?Найризу очень хотелось сказать, что эти примитивные существа не заслуживают такого внимания. Но что-то в голосе адмирала дало понять, что от него ждут обдуманного и содержательного ответа.— Очень самоуверенный, даже надменный. Типичный варварский вождь. Но вы же не собираетесь посылать делегацию на его корабль?Траун сказал:— Он добровольно пришел к нам. Отказ от ответного визита может быть расценен как оскорбление.Найриз фыркнул.— Меня не слишком-то волнует, что он там подумает.Траун сказал:— Мы здесь в первую очередь для исследования. Это наш шанс узнать больше об этой расе и, возможно, об этом пространстве.— Сэр, могу я посоветовать, чтобы мы хотя бы узнали, с кем нам предстоит встретиться? У нас есть три челнока, невидимых для сенсоров — разрешите послать один на ту сторону луны и узнать, сколько у этого Крейзиса всего кораблей.Траун ответил:— Если это в самом деле их основная база, разведка могла бы многое нам о них рассказать. Но не сейчас. Скажите, капитан, — вы много работали с пилотами в последнее время — есть среди них такие, которые никогда не теряют хладнокровия, даже под огнем?Найриз нахмурился.— лейтенант Клэр должен подойти. Отличный пилот, очень хладнокровный.— Хорошо, пусть он и еще два пилота придут ко мне через час. И пусть генерал Ховерел отберет из своих штурмовиков шесть человек по тем же критериям.Шесть человек, которые могут не терять хладнокровия под огнем? Несомненно, это будет мифический «совет колонистов» Трауна. Найриз процедил сквозь зубы:— Есть, сэр. Разрешите, их будет сопровождать штурмовой транспорт с двумя взводами штурмовиков и эскадрилья истребителей?— Не разрешаю. Выполняйте приказание.Найриз скрипнул зубами.— Есть, сэр.Траун кивнул и пошел к выходу из ангара, не воспользовавшись турболифтом. Найриз, шепотом ругаясь, направился к турболифту. Ему это все сильно не нравилось, но деваться было некуда. Если долг службы обязывал терпеть капризного командира-нелюдя, то придется его терпеть. По крайней мере, сейчас.С сенсорного поста доложили:— Три чужих истребителя взлетели с той стороны луны. Выстраиваются в эскортную формацию, сопровождают наш челнок и ДИ-истребитель эскорта.Траун ответил:— Принято. Продолжайте наблюдение.Найриз шепнул стоящему рядом генералу Ховерелу:— Интересно, они там еще не уснули от скуки?Игра началась. И ставкой в этой игре был челнок Z-класса с шестью штурмовиками и три незаменимых ДИ-истребителя с их пилотами.И среди этих людей был коммандер Парк. Найриз наблюдал, как летят к чужой базе имперские корабли под конвоем чужих истребителей, и не мог поверить, что Траун заставил пойти на такой бессмысленный риск людей, за которых он отвечал как командир.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8