ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Очень хорошо, Колин. Теперь осталось только одно, а потом ты сможешь поспать. Я собираюсь делать тебе эти уколы каждые два дня, и я не хочу, чтобы они тебя как-либо беспокоили. Поэтому, когда ты услышишь слово «Мирибель», ты немедленно будешь погружаться в глубокий сон и не проснешься, пока не услышишь слово «Ориана». Ты понял меня? Повтори эти слова.
– Мирибель, – пробормотал мальчик. Его глаза под опущенными веками начали двигаться: гипноз ослабевал. – Ориана.
– Отлично, Колин. Теперь, через минуту, ты заснешь, а утром, когда проснешься, не будешь помнить этот разговор. Мы хорошо проведем с тобой время, и ты узнаешь много нового о том, как жить в лесу. В общем, не беспокойся ни о чем, потому что я забочусь о тебе. Понял? Вот и хорошо. Ты хороший мальчик, Колин. Спокойной ночи.
Минутой позже мальчик уже спал, чуть приоткрыв рот, его дыхание было медленным и спокойным. В последний раз проверив у него пульс, Джарвис заботливо укрыл его заранее приготовленным одеялом. Очень тихо он собрал свои инструменты и препараты и запер их в рабочем столе.
Еще раз бросив взгляд на спящего ребенка, он выключил в кабинете свет и тихо прикрыл за собой дверь. Как ни странно, хотя руки у него еще немного дрожали, прежнее напряжение спало... и причина этому была очевидной. Введя в организм Колина нелегальный препарат, он окончательно поставил себя вне закона.
Каковы бы ни были его цели и намерения, его решение идти до конца было непоколебимо.
Глава 4
По субботам сигнала побудки обычно не было, но остатки возбуждения предыдущей ночи заставили Лизу вскочить еще до семи часов – обычного времени подъема по выходным. Быстро одевшись, она отправилась вниз по лестнице в столовую. Несмотря на ранний час, несколько человек уже завтракали. В основном это были младшие мальчики и девочки, которые всегда вставали с рассветом, независимо от дня недели. Подойдя с подносом к столу, Лиза с некоторой досадой обнаружила перед своим стулом желтый треугольник.
Очевидно, решила она, кто-то видел ее запрещенный полет с балкона и рассказал об этом достаточно громко, чтобы Гавра решила принять соответствующие меры. Это было на редкость некстати – кроме потери очков, обычное наказание за подобные нарушения включало в себя еще и одну-две недели домашнего ареста. Если Гавра изберет для Лизы именно такое наказание, придется отложить поход в библиотеку как минимум до времени после работы в следующий следельник. Быстро покончив с завтраком, она пошла в кабинет старосты, готовясь к худшему.
Как выяснилось, напрасно.
– А, Лиза, – Гавра улыбнулась девочке, осторожно постучавшейся в дверь. – Входи, входи! Ты встала раньше, чем я ожидала. Я тут подумала – не могла бы ты принять новенькую сегодня утром? Она приедет с родителями около восьми.
На Лизу нахлынула волна облегчения. До восьми оставалось не более получаса, а прием новенькой в общине мог занять весь остаток утра, особенно если она окажется такой напуганной, какими обычно бывают дети, расставаясь с родителями. Однако по сравнению с карой, которой боялась Лиза, направляясь сюда, это задание было сущим пустяком.
– Конечно, с удовольствием! У главного входа?
– Да, – кивнула Гавра. – Большое спасибо. И извини за то, что сказала тебе в последнюю минуту.
Полчаса – слишком короткий срок, чтобы браться за что-нибудь серьезное, а игровые комнаты «Утренней зари» всегда были идеальным местом, чтобы убить немного времени, и Лиза побрела вниз, посмотреть, что там происходит. Когда она вошла, перед ней предстала сцена почти бесконтрольного ада: группа Седьмых, собравшись в центре главного гимнастического зала, играла в бурную игру под названием «вихрь», в то время как несколько Пятых и Шестых подбадривали их со стороны, пытаясь повторить их замысловатые движения своими игрушками. Двое подростков – Десятые, судя по их очевидной неопытности, – не решаясь встать в центре рядом с Седьмыми, ограничились опекой младших детей, следя, чтобы те не разбегались и не поранились. Они выглядели такими беспомощными и были настолько обрадованы, увидев, что к ним прибыла поддержка, что Лиза изменила свои первоначальные планы и провела оставшиеся полчаса, помогая им успокоить неистовых Седьмых и восстановить порядок. «Да, контролировать утренние субботние забавы – это явно не то занятие, по которому я буду скучать, когда покину общину», – хмуро размышляла она, торопливо идя по коридорам к главному входу. Она немного опаздывала и надеялась, что новая девочка со своей семьей еще не прибыла.
Однако они прибыли вовремя. Впрочем, судя по тому, что Гавра еще разговаривала с ними, когда прибежала Лиза, они, вероятно, опередили ее совсем ненамного.
– А, вот и она! – сказала Гавра при виде Лизы, пытавшейся подбежать к ним, сохраняя чувство собственного достоинства. – Это Лиза Дункан, одна из наших подростков. Лиза, это Джесси Ларз и ее родители.
– Очень приятно познакомиться, – кивнула Лиза взрослым, одновременно садясь на корточки, чтобы оказаться на уровне глаз ребенка. – Привет, Джесси. Как дела?
Малышка не ответила. Еще сильнее сжав руку матери, она смотрела на Лизу широко раскрытыми, немигающими глазами.
– Меня зовут Лиза, – жизнерадостно продолжала девочка, не обращая внимания на ее молчание. – Джесси – это сокращение от Джессики, да?
– Скажи «да», Джесси, – вполголоса велела малышке мама.
– Ага, – с неохотой проговорила Джесси.
– Очень милое имя! – продолжала Лиза, выдавая лучшую из своих улыбок. – И ты очень красивая девочка, ты знаешь это?
– Ага, – сказала та на этот раз более уверенно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96