ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



1936–1938 гг.?
Даниил Иванович Хармс


Евстигнеев смеётся

водевиль о трех головах

действующие лица
Евстигнеев
I-ый Володя
II-й Володя
Евдокия – жена Евстигнеева
Вера Александровна Сулипанова – двоюродная сестра Евдокии
Дворник Петр Перец
Дворничиха
Амуры, зебры и античные девушки


действие первое

Евстигнеев стоит посередине комнаты и старается издать звук на флейте | жена Евстигнеева Евдокия стоит-перед ним на коленях

Евдокия
Евстигнеев! Дорогой муж мой! Супруг мой! Любимый человек и друг! Евстигнеев! Ну молю тебя, не дуй в флейту! Евстигнеев!

Евстигнеев ( смеётся )
Хы-хы-хы!

Евдокия
Евстигнеев! Четыре с половиной года ты дуешь в эту флейту и, все равно, ни звука издать не можешь! Брось! На коленях прошу тебя! Вот видишь? Я целую твои ноги. Неужели ты меня не слышишь? Ты злой, нехороший человек, Евстигнеев! Я тружусь дни и ночи, чтобы мы не голодали с тобой. Я служу, бегаю по лавкам, готовлю обед, мою посуду, убираю комнату, стираю твоё бельё… Ты видишь на что стали похожи мои руки? Я больная и несчастная делаю непосильную для себя работу. А ты? Знай дуешь в свою флейту! И ведь хоть бы прок был какой! А то не только сыграть чего-нибудь, а даже звука издать не можешь! Опомнись! Опомнись Евстигнеев!

Евстигнеев ( смеётся )
Хы-хы-хы!

Евдокия
Нет, больше не могу! Это не человек, а зверь какой-то!

поднимаясь с колен

Слушай Евстигнеев! Я делала все, чтобы образумить тебя. Ничего не помогает. Я слабая и не могу сама отнять у тебя флейту. Ты меня просто поколотишь. Поэтому я решила прибегнуть к крайнему средству. Ты слышишь, что я тебе говорю, Евстигнеев! Ты слышишь?

Евстигнеев ( дует в флейту )
Фю-фю-фю!

Евдокия
Да ты слышишь, что я тебе говорю? Ах, так! И слушать не желаешь! Ну ладно: сейчас прибегну к тому крайнему средству, о котором я тебе говорила. Не слушаешь? Ладно! Сейчас пойду и позову дворника!

Евстигнеев перестаёт дуть в флейту

Евдокия
Ты слышал? Сейчас позову дворника.

Евстигнеев
Зачем?

Евдокия
А затем, что мы с дворником отнимем у тебя флейту, сломаем ее и выбросим на помойку.

Евстигнеев
Нет? Хы-хы-хы!

Евдокия
Не нет, а именно да!

Евстигнеев
Как же так?

рассматривает флейту и пробует в неё дунуть

Евдокия
Ах, ты опять! Ну, ладно…

стук в дверь | Евстигнеев и Евдокия молча стоят и слушают | стук повторяется

Евдокия
Кто там?

Голос за дверью
Дорочка! Это я! Открой, силь-ву-пле!

Евдокия
Ах, это ты, Вера! Сейчас, одну минуту.

Евстигнееву

Спрячь флейту!

Евстигнеев ( смеётся )
Хы-хы-хы!

Евдокия
Дай сюда флейту! Сию же минуту дай сюда флейту!

Евстигнеев ( пряча флейту за спину )
Хы-хы!

Евдокия
Сейчас Верочка!

Евстигнееву

Ты дашь мне флейту? Ах так!..

подходит к двери и открывает её

Входи Верочка!

входит Вера Александровна Сулипанова

Евдокия
Вот познакомься: Евстигнеев, мой муж. А это Вера Александровна Сулипанова – моя двоюродная сестра.

Сулипанова ( подходя к Евстигнееву )
Очень рада с вами познакомиться!

Евстигнеев
Хы-хы-хы!

Евдокия
Садись, Вера, вот сюда и рассказывай как ты живешь?

Сулипанова садится с ногами на стул

Сулипанова
О, душа моя, столько новостей! Я брежу театрами и светской жизнью. Да, милочка, я вся для общества! Грегуар подарил мне тончайший заграничный чулок, но к сожалению только один. Так что его нельзя носить. Но я, когда ко мне приходят гости, бросаю этот чулок на диван, будто забыла его убрать, и все, конечно, думают, что у меня их пара. Борман увидал этот чулок и сказал. «Такими чулками кидаться нельзя!» А я ему сказала: «О! У меня их целая куча! А вот туфель нет!..» Ах, да, милочка, же сюи малад, у меня болит под мышкой. Это Зайцев лез ко мне рукой за шиворот, но я его дальше подмышки не пустила. Не дам же я Зайцеву хватать себя!

Евстигнеев
Хы-хы!

Сулипанова
Ой! Я говорю такие вещи в присутствии мужчины. Но вы все-таки муж моей сестры и потом, мы, люди высшего общества, можем позволить себе некоторые фривольности.

Евстигнеев
Хы-хы!

дует в флейту

Сулипанова
Что это?

Евдокия
Да это мой муж хочет на флейте играть.

Сулипанова
Господи! Зачем же это?

Евдокия
Ах Вера! Он целые дни изводит меня этой флейтой. Вот видишь? Так он с утра до вечера.

Сулипанова
Да ты спрячь от него эту трубку,

Евдокия

1935–1936 гг.
Даниил Иванович Хармс


Перечень зверей

предназначение

Приготовься выслушать перечень зверей: царствующих, величавых, гнутых, вызолоченных, пришибленных и низкокланяющихся.
Причеши голову твою, если есть борода, сбрей её, руки вымой и сядь. Для тебя, читатель моих сочинений, приготовлены эти странички. Легкий дымок вьется вокруг головы твоей. Ногами своими ты гладишь кота, а в руках держишь медную птичку. Думаешь ли ты посмеяться над буковками моими, или ты думаешь, подобно безумной дрофе, пронестись мимо глаз моих, оставляя в воздухе пёстрый пух?
Стой! Не спеши читатель, не приготавливай улыбки на безобразном своём лице, не скачи куда-то вбок от меня. Дай тебя разглядеть. Быть может, ты крив и у тебя слишком узкие плечи? А, может быть, ты спишь в грязи, а днём у тебя потеют руки? Может быть и ума-то в тебе нет никакого, может быть ты просто дрянь? Тогда скачи дальше, смейся и делай всё, что ты хочешь, потому что есть у меня и другой читатель, получше тебя. Далее зачеркнуто – «и этот читатель – я сам…»

Он не крив и широкоплеч, он живет в достатке и спит на чистом белье, руки моет квасцами и сморкается в белоснежные тряпочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики