ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Время от времени слышится что-то похожее на девичье всхлипывание.— Ума не приложу, где, черт возьми, она могла его подцепить! — с возмущением говорит Фиппс, обращаясь к Дэнглу.— Но кто же этот человек в коричневом костюме? — спрашивает священник, обращаясь к Уиджери. — Что-то я не пойму.И тот же самый вопрос задают в гостинице.Дама в темно-зеленом, да будет вам известно, — это мисс Мергл, школьная учительница Джесси, которая прежде всего разослала во все стороны множество коротких телеграмм и таким образом ускорила поимку беглянки. Священник по счастливому стечению обстоятельств был знаком с мисс Мергл и встретился им, когда они сошли с поезда в Рингвуде. Едва ли нужно добавлять, что гениальная мысль воспользоваться услугами велосипедного магазина родилась в наполеоновском мозгу Дэнгла.Миссис Милтон склонна была закатить чувствительную сцену, однако Джесси мягко, но решительно отклонила изъявление чувств с ее стороны и открыла полемику.— Почему это за мной устроили такую нелепую погоню? — спросила она, когда священник направился к выходу.— А почему ты вела себя так нелепо? — спросила мисс Мергл.— Джесси, — трепетным голосом воззвала к ней миссис Милтон. — Скажи мне…— До чего дойдут нынешние девушки, — перебила ее мисс Мергл, — просто трудно себе представить. И откуда только они набираются таких сумасбродных идей? Все это хорошо в романах…— Скажи, кто этот человек? — продолжала миссис Милтон. — Где ты с ним познакомилась? Почему ты вдруг убежала с ним?— В жизни не видела, чтобы так нелепо и странно переиначивали все, чему я учила, — сказала мисс Мергл. — Просто не представляю себе, какое можно найти оправдание…— Он выглядит таким простым, таким вульгарным…— Разъезжать вот так по всей стране…— Неужели тебе нечего сказать?— Если бы, — сказала Джесси, — вы дали мне хоть слово выговорить…— Говори же! — приказала миссис Милтон.— Это так ужасно! — воскликнула мисс Мергл.— Этот молодой человек, — начала Джесси, — один из самых храбрых, самых бескорыстных, самых деликатных…— Конечно, конечно, — сказала миссис Милтон. — Но где ты все же могла познакомиться с таким человеком?— С этим образцом совершенства? — добавила мисс Мергл.— Он спас меня.— Скажите пожалуйста!— От вашего друга мистера Бичемела! — Тут нервы у Джесси не выдержали, и она расплакалась.— Мистера Бичемела?! — воскликнула миссис Милтон, сразу предположив самое ужасное. — О!— Что такое? — спросила мисс Мергл. — Уж конечно этот ужасный человек…— Мистер Бичемел догадался, что я недовольна была своей жизнью дома. И он уговорил меня… наболтал мне всякой чепухи… — Джесси замялась.— Ну и что же?— Женщины пишут в книгах насчет свободы, и чтобы жить так, как хочется, и тому подобное. Но такой свободы не существует, человек должен работать для того, чтобы жить, если он не хочет жить за счет кого-то Другого. Я обо всем этом не подумала. Мне хотелось чего-то добиться в жизни, стать кем-то, что-то делать — самоотверженное, благородное.— Точка зрения в высшей степени эгоистическая, — прервала ее мисс Мергл, — все о себе, о своих мечтах…— А мистер Бичемел? — с расстановкой повторила миссис Милтон.— Он давал мне читать книги, настраивал меня против праздной жизни, которую я вела, уговаривал уехать с ним. Он говорил, «то поможет мне занять свое место в жизни.Она умолкла.— Ну и что же дальше?— Он хотел заставить меня выйти за него замуж!— Господи помилуй! — воскликнула мисс Мергл. — Как же так? Это же двоеженство!— Продолжай же, — сказала миссис Милтон, теребя носовой платок. — Продолжай. Расскажи нам, что же все-таки было … Он бросил тебя?— Мы путешествовали, как брат и сестра.— Так, так!— Но… этот вульгарный молодой человек, как вы его назвали, который сидит сейчас на улице, увидел нас и кое о чем догадался.— Ну и что же?— И когда мне уже казалось, что… я попала в западню, он вмешался. Если бы вы знали, как мужественно, как решительно, как скромно он себя вел!.. Совсем по-рыцарски!— Ну, а мистер Бичемел… — начала было миссис Милтон.— Почему же ты не вернулась домой? Почему он не привез тебя сразу домой, — спросила мисс Мергл, — после того, как избавил от этого… человека?— Наверно, потому, что мне было… очень стыдно. Потому, что мне не хотелось возвращаться домой после поражения. Я как-то всего этого не сознавала. Мне казалось, что я все-таки смогу жить независимо…— Но он-то знал, что это не так, этот твой герой из мастеровых, — возразила мисс Мергл. — Уж он-то, конечно, знал. И не говори мне…— Он изучал меня.— Должно быть, он какой-то удивительно слабовольный молодой человек, если позволил своенравной девчонке, едва достигшей семнадцати лет, таскать себя по всем дорогам…— Ничего не понимаю! — простонала миссис Милтон.— Какая дичь! Какое нелепое поведение! — негодовала мисс Мергл. — Я могу приписать твои действия только духу беспокойства…— Я все сделала, чтобы уберечь тебя, Джесси, — сказала миссис Милтон.— Уберечь меня! Что вы хотите этим сказать? — спросила Джесси.— Я всем говорила, что ты отправилась в гости… к друзьям, которые живут далеко отсюда. Ни одна живая душа в Сэрбитоне…— …этому духу беспокойства, — продолжала мисс Мергл, — который охватил стольких женщин в наше суетно-праздное время…— Но почему надо лгать? — спросила Джесси. — Почему люди не должны знать правду обо мне и о том, что я сделала? Я не вижу тут ничего такого…— Дорогая моя! — воскликнула миссис Милтон. — Твоя репутация будет погублена !— Но почему ?— Прочти «Сезам и лилии», — посоветовала мисс Мергл. — Почитай Шекспира… или Кристину Росетти. Там по крайней мере ты найдешь возвышенные идеалы…Однако ни мачеха, ни падчерица не обратили ни малейшего внимания на ее слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики