ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я же не спраш
иваю, почему ты как преступник прячешься в горах, да еще на чужой территор
ии?
Наглость князя настолько возмутила Сомова, что он не удержался от ответн
ого выпада, хотя сразу пожалел о сказанном.
Ц А почему ты считаешь, что я на чужой территории? Ц моментально вскину
лся вельможа.
Ц А разве эти пики Ц не Ледяная гряда? Ц Мишка указал на длинный ряд гор
ных вершин с белыми шапками.
Ц Допустим.
Ц Гравз упоминал о них, рассказывая мне о соседних княжествах. По его сло
вам, ледники находятся на территории Пранда, Ц приходилось выкручивать
ся на ходу.
Ц Гравз знает такие подробности? Странно... Так ты идешь от Пранда?
Ц Не совсем. Перекидная магия забросила меня прямо к этим горам. Вот я и р
ешил заглянуть сначала к тебе, а потом к Саргонту.
Князь первый раз слышал о перекидной магии, но спрашивать не стал, не жела
я выглядеть несведущим в глазах чужака.
Ц Ну что ж, пойдем ко мне.
Ц Как поживает Эргант? Ц спросил Михаил.
Ц Нормально поживает. Он с отрядом бойцов ждет меня за тем перевалом. Ц
Князь указал на одну из вершин с белой шапкой.
Ц Значит, нам еще столько подниматься? И не боишься уходить один так дале
ко от своих людей? Разве в горах нет хищников или каких-нибудь проходимце
в?
Вопрос дотошного чужестранца князю не понравился, но он постарался отве
тить спокойно, почти равнодушно:
Ц Люблю иногда побыть в одиночестве. Крупных хищников здесь нет, лишь ин
огда встречаются падальщики. Злодеям тут и вовсе делать нечего. Место бе
злюдное Ц поживиться нечем. Одни камни вокруг. А до лагеря не так уж и дал
еко. Мы не полезем в гору, а пройдем по тоннелю, если не возражаешь.
Ц А чего мне возражать? Короче путь Ц целее ноги.
Ц Ну, не скажи. Некоторых ни за какие деньги в пещеру не затащишь. Наприме
р, мою мачеху.
Ц Она тоже здесь, в горах?
Ц Разумеется, нет. Я сослал их с дочерью в исправительный монастырь на гр
анице с Грунзоном.
Ц Думаешь, эту женщину еще можно перевоспитать? Иных лишь могила исправ
ит. Хотя Серенду немного жаль Ц она еще так молода.
Ц Насчет могилы ты верно заметил. В том монастыре мало кто дольше пяти ле
т живет. Пойдем.
Ц Насколько я усел понять, твоя мачеха Ц натура деятельная. Думаешь, ее
удержат монастырские стены?
Ц Я предупредил настоятелей.
Они вошли в тоннель, и князь зажег факел.
«Выходит, здесь монастыри выполняют совершенно иную функцию, чем у нас, х
отя также изолируют человека от общества. Навсегда. Ц Сомов с опаской ос
матривал нависавшие над проходом камни. Ц Если такая громадина рухнет,
костей не соберешь. Кто же эту гору так продырявил? Словно громадные черв
и поработали».
Князь шел впереди и молчал, периодически оглядываясь на шагавшего следо
м. Четверть часа они двигались с небольшим уклоном в гору, затем начался с
пуск.
Ц Михаил, твоя очередь нести факел, Ц остановился вельможа. Ц Что-то у
меня рука затекла.
Мишку так и тянуло предложить сменить руку, но парень придержал язык. Он з
десь на правах гостя, пусть и незваного.
Ц Далеко еще? Ц спросил он.
Ц Почти пришли, Ц ответил Ромкуш. Ц Нам сюда.
Повелитель Баншама кивнул в сторону бокового лаза в основном тоннеле.
Ц А ты ничего не путаешь? Ц засомневался чемпион кантилимских игр.
Сужавшийся проход с острыми краями всем своим видом показывал, что люди
здесь не ходят. В крайнем случае Ц ползают.
Ц Если знаешь другую дорогу Ц пожалуйста! Я готов следовать за тобой.
Ц Нет.
Ц Тогда оставляй свой мешок, а сам осторожно полезай в эту дыру. Держи ве
ревку. Ц Вельможа вытащил из кармана клубок и передал конец Михаилу. Ц
Я потом привяжу и твои, и свои вещи, а ты их перетащишь. Как здорово, что я те
бя встретил. Одному пробираться было бы трудновато.
«Он мне будет рассказывать сказки, что один пробирался. Как же!»
Ц И долго нам придется передвигаться на четырех конечностях?
Ц Не волнуйся, дальше начнется вполне приемлемая дорога.
Ц Спасибо, утешил. Ц Начинающий спелеолог передал пакет вельможе.
Пробираясь через узкую расщелину, Сомов трижды зацепился за острые края
камней, сильно разорвав пиджак и брюки.
«Эх, теперь даже бомжи костюмчик не возьмут!»
Ц Ну что, перебрался? Ц донесся голос князя.
Ц Вроде бы да, только я не вижу никакого прохода. Какой-то каменный мешок.

Ц Так и должно быть, Ц успокоил Ромкуш. Ц Прощай, Михаил. Я не привык ост
авлять в живых свидетелей моих тайн.
В пещеру влетела желтая звездочка и, взорвавшись ярким светом, отбросила
парня к стене. Грохот осыпающихся камней заполнил все вокруг, но Мишка ег
о уже не слышал.
Ц Эй, Михаил! С тобой все нормально? Ц с издевкой в голосе спросил князь.
Не услышав ответа, он подергал за веревку, плотно защемленную камнями, и у
довлетворенно констатировал. Ц Значит, порядок.
Эту пещеру пару часов назад обнаружил вездесущий Керз. Он тогда обследов
ал и каменный мешок, заметив, что свод пещеры весьма рыхлый и небольшое со
трясение обязательно приведет к обвалу.
«Удачный у меня сегодня денек, Ц порадовался за себя Ромкуш. Ц Сумел из
бавиться от двух заноз сразу».
На другой стороне скалы его ждал Эргант.
Ц А где Керз?
Ц Он нас покинул.
Ц Неужели опять полез на скалу? Ц Чародей догадывался о настоящей прич
ине отсутствия геолога и сам подбросил хозяину правдоподобную версию, п
амятуя о неугомонности разведчика недр. По пути к западной границе княже
ства тот постоянно подвергал свою жизнь риску, забираясь на горы по осып
ающимся склонам.
Ц Я пытался его остановить, но... Не буду же я держать его за руку?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики