ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мы возвращаемся? Ц спросил Эргант, приблизившись к господину.
Ц С чего ты решил? Ц Ромкуш дернул поводья. Ц Нет, мне необходимо побыва
ть в Занске.
Движение продолжилось. Маг хотел задать еще несколько вопросов, но князь
дал понять, что не настроен разговаривать.
«А что Михаилу вообще было нужно в заброшенных скалах? Опять что-то вынюх
ивал? Почему как раз в тот момент, когда... Неспроста все это. Он думал, я не за
мечу примятую траву в зарослях?»
Повелитель Баншама, когда прятал труп, обратил внимание на поникшую раст
ительность под кустом, где оставил тело. Сначала он не придал этому особо
го значения, но потом чужак назвал вельможу преступником, прятавшимся на
чужой территории, и поникшая трава сразу приобрела конкретное значение
. Князю это напомнило расследование в своем дворце, когда именно Михаил п
ризывал внимательнее относиться к мелочам. Сейчас его наука пошла впрок.

«Ну что ж, одного скоро сожрут падальщики, другой получил роскошное надг
робие в виде груды булыжников, и никаких следов преступления. Мне остане
тся лишь извлечь богатства, отмеченные на карте, Ц князь коснулся рукой
нагрудного кармана, Ц и превратить Баншам в жемчужину. Чтобы эти заносч
ивые вельможи из центральных и южных областей Кантилима выстраивались
в длинную очередь, мечтая породниться со мной. А я еще подумаю, кого выбрат
ь».
Ромкуш помнил все унижения, через которые прошел, пытаясь получить в жен
ы дочь одного из влиятельных князей. Холодный прием, небрежный разговор
и удивленный взгляд при одном лишь намеке на сватовство. Некоторые, прен
ебрегая этикетом, говорили открытым текстом:
«Ты вообще соображаешь, о чем просишь?! Скажи спасибо, что тебя на порог пу
стили».
И все-таки предостережения Керза, как назойливая муха, непрерывно зудел
и в голове, не давая душе успокоиться. Баншамский повелитель приказал ус
илить охрану северной границы своих владений, задерживать и допрашиват
ь каждого, кто собирался проникнуть в Сунгим.
Поводом для принятия таких мер стала недавняя ошеломляющая находка Кер
за. Желая проверить, насколько опытным является прибывший к нему геолог,
Ромкуш приказал часть руды, содержавшей серебристый металл, перевезти с
запада на север и разбросать в одной из пещер на границе с Сунгимом. Когда
туда пригласили Керза, он, осмотрев место, сразу заявил:
Ц Вы меня хоть режьте, но эти осколки родом не отсюда. Здесь серебра в при
нципе быть не может.
Ц Но камень в твоей руке содержит серебро? Ц спросил князь.
Ц Несомненно.
Ц Хорошо, Ц кивнул вельможа. Ц Теперь можно отправляться в то место, от
куда прибыли камешки с серебром.
Ц Как, неужели вам неинтересно узнать об этом? Ц Керз отколол пластину
с мельчайшими вкраплениями зеленоватого цвета.
Ц Мох какой-то, Ц отмахнулся Ромкуш.
Ц Этот, с позволения сказать, мох в девяноста пяти случаях из ста соседст
вует с золотом.
Ц С ЧЕМ?!
Ц С золотом, князь.
После таких слов повелитель Баншама приказал исследователю не произно
сить вслух название драгоценного металла, благо в пещере они находились
вдвоем.
В результате экспедиция задержалась в скалах на три дня. Следуя за знато
ком разломов и горных пород, Ромкуш со своими людьми почти на два километ
ра углубился на территорию Гравза. Там Керз обнаружил золотую жилу и опр
еделил месторождение как весьма перспективное.
От такого богатства у князя перехватило дыхание. Вероломный владыка сра
зу запланировал устроить несчастный случай «счастливчику», но оставал
ось еще отыскать месторождение серебра. Не пропадать же добру.
В разговоре с Эргантом повелитель Баншама ни словом не обмолвился о встр
ече с Михаилом, хотя вельможе не терпелось узнать о перекидном заклинани
и и о том, почему оно забросило победителя кантилимских игр именно к нему,
да еще в такой неподходящий момент.
«Второй раз этот человек пытается поломать мои планы. В прошлый раз его п
оявление стоило мне первого места на кантилимских играх. Но теперь я уст
ранил препятствие. И навсегда».
Ц Мы долго пробудем в Занске, господин? Ц прервал мысли хозяина Эргант,
когда на горизонте показались стены города.
Ц Пока не знаю. Все будет зависеть от того, насколько надежную охрану зап
адного пути сумел обеспечить мой братец.
Ц Значит, Керз действительно обнаружил в той расщелине что-то ценное?
Ц усмехнулся волшебник.
Ц Он тебе сказал? Ц мгновенно принял боевую стойку Ромкуш.
Ц Нет, конечно. Но я видел ваши глаза, когда вы выходили из ущелья.
Ц Кто еще из моих людей думает так же? Ц насторожился князь.
Ц Им платят не за то, чтобы они думали, Ц успокоил чародей. Ц К тому же я у
верен, без карты никто не сумеет найти ту расщелину. Разве что сам Керз.
Ц Он-то меня и беспокоит.
Ц С чего бы это?
Ц Помнишь, он как-то упоминал, что никогда не работает без надежной стра
ховки, и советовал не делать глупостей? Ц Князь на секунду задумался и пр
оцитировал геолога: Ц «Со мной дешевле договориться, чем ссориться!» Вд
руг он не блефовал? Я очень сожалею, что наш геолог сорвался со скалы до то
го, как мы испробовали на нем твой эликсир.
Ц Всего не предусмотришь, Ц пожал плечами колдун. Ц Хотя мы весьма при
стально наблюдали за парнем. Болтал он много, но никогда не порывался уед
иниться. Мои ученики почти не спускали с него глаз.
Ц Что значит «почти»?! Ц повысил голос князь.
Ц Я не мог допустить, чтобы наблюдение продолжалось, когда вы беседовал
и с ним наедине.
Ц Это правильно, Ц успокоился вельможа. Он попытался припомнить повед
ение геолога во время аудиенций и поймал себя на том, что мог бы и повнимат
ельнее наблюдать за собеседником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики