ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Вот тысяча долларов, Майк. Будем считать, что я нанимаю вас.Я взял банкноты и положил их в карман.— Будем считать, что вы заплатили мне сполна, и вы не пожалеете.— Уверен в этом. Если вам понадобится дополнительная информация, звоните мне.— Хорошо. Дать вам расписку?— Нет необходимости. Я верю вашему слову.— Спасибо. Направлю вам отчет, как только что-нибудь обнаружу. — Я достал свою визитную карточку и положил перед ним на стол. — На случай, если вам потребуется позвонить мне. Последний номер домашний, в телефонном справочнике он не значится.Мы еще раз обменялись рукопожатиями, и он проводил меня до двери.Прежде чем пойти в офис, я побрился и принял душ, смыв остатки запаха духов Этель. Поменял рубашку и костюм, но оружие оставил при себе.Вельда работала над бумагами, когда я появился в офисе, всем своим видом показывая, что у меня в кармане завелись деньги. Я быстро осмотрел себя в зеркале, чтобы убедиться, что выгляжу вполне прилично, и выложил пачку банкнотов на стол.— Убери это в сейф, детка.— Майк, где ты достал их?— Ли Демер. Мы наняты. — Я коротко все ей рассказал, а она спокойно выслушала.— Ты ничего не найдешь, Майк. Я знаю, не найдешь. Тебе не следовало брать эти деньги.— Ты не права, цыпленок. Я не украл их. Если Оскар оставил какие-то бумаги, которые могут повредить Ли, разве ты против, чтобы я их получил?— О, Майк! Ли Демер единственный человек... за которого мы должны стоять. Пожалуйста, Майк, нельзя допустить, чтобы с ним что-то случилось.Я не мог перенести ноток страха в ее голосе, обнял и сказал:— Успокойся, никто не посмеет сделать ему плохо. А если такой и объявится, будет иметь дело со мной. Перестань хлюпать носом.— Это тебе все равно, а я не могу заставить себя не думать о том, что творится в этой стране.— Мне кажется, я помог выиграть войну, или я не воевал?— Но ты не можешь изменить происходящее сейчас.В этом дело. Все изменилось. Люди забыли обо всем, даже те, кто не должен был забывать. Дали возможность прийти к власти тем, кто будет заботиться о благосостоянии нации, а они думают и заботятся лишь о том, как потуже набить свои собственные карманы. А Ли не такой. Он не так могуществен, как другие, и не такой уж большой политик. Он может предложить только свою честность, а этого сейчас недостаточно.— Это не совсем так. Он всколыхнул весь штат.— Знаю, и этого нельзя недооценивать. Ты понимаешь?— Понимаю.— Обещай, что ты поможешь ему, Майк. Дай слово.Она повернулась ко мне, ожидая ответа.— Обещаю, — сказал я спокойно. — Никогда не отказываюсь от своих обещаний.Вельда сразу успокоилась, слезы прекратились. Мы оба стали смеяться над этим неожиданным всплеском чувств, но, смеясь, в душе оставались серьезными.— У меня есть для тебя работа. Ты должна узнать все о Чарли Моффите. Это человек, которого убил Оскар Демер.Вельда сразу подобралась:— Да, я знаю.— Поезжай к нему домой, на работу. Посмотри, что он был за парень. Пат ничего не говорил мне о его семье, возможно, он был одинок. Возьми деньги на расходы.— Когда тебе понадобятся данные?— К вечеру, если сможешь. В крайнем случае завтра. Я видел, что у Вельды есть вопросы, но не стал ничего объяснять. Она почувствовала это и промолчала. Прежде чем Вельда убрала деньги, я взял себе двести долларов пятидесятидолларовыми купюрами. Она ничего не сказала, но пришлось поцеловать ее в носик, чтобы немного смягчить недовольство, вызванное исходящим от меня запахом спиртного.Как только Вельда вышла, я стал набирать номер телефона Этель Брайтон. Лакей узнал мой голос и в этот раз был со мной повежливее. Он сообщил, что Этель еще не появлялась дома, и положил трубку.Я сделал короткий отчет по делу Ли и подшил его в папку, после чего набрал номер Этель еще раз. Похоже, Этель только что вошла, она сама сняла трубку и включила музыкальную паузу ожидания, даже не удостоверившись, кто ей звонит. Затем, услышав мой голос, она сказала:— Ты животное. Вылез из пещеры, а меня оставил одну на съедение волкам.— Медвежья шкура должна была их отпугивать. Ты выглядела великолепно, завернутая в нее.— Так я тебе понравилась, вся понравилась? Ну, те места, которые ты мог видеть.— Вся-вся, ты великолепна. Мягкая, ласковая и сладкая.— Тогда мы должны повторить это еще раз.— Возможно.— Пожалуйста, — нежно прошептала она. Я решил поменять тему разговора:— Ты сегодня занята?— Очень. Должна повидаться с несколькими людьми, которые обещали сделать значительные вклады. Сегодня вечером обещала доставить деньги... Генри Глэдоу.— Так, а если я пойду с тобой?— Раз ты считаешь, что так нужно, не думаю о чьих-то возражениях.— На что ты намекаешь?Это был один из вопросов, на которые я хотел получить ответ еще в прошлый раз. Но Этель не ответила.— Пойдем куда-нибудь, — предложила она. — Давай встретимся в семь часов в клубе “Обо”. Это устроит тебя?— Прекрасно. Я закажу столик, и мы сможем с тобой перекусить.Она попрощалась и подождала, пока я первый положу трубку. Я закурил и присел, чтобы немного обдумать ситуацию. Свет, играющий бликами на стене, от чего-то отразился и упал на поверхность стола двумя маленькими светлыми кружочками на зеленом сукне.Словно две вишни на ветке. Глаза судьи. Они смотрели на меня. Вдруг свет пропал, исчезли и две вишни-глаза. Я взялся вновь за телефонную трубку, на этот раз я звонил в “Глобус”. Марти как раз собирался уходить за очередными новостями, но у него нашлось время поговорить со мной.— Ты знаешь семью Брайтонов? С Пятой авеню.— Конечно, Майк. Немного, но знаю, а в чем дело?— Этель Брайтон в ссоре со своим отцом. Об этом что-нибудь было в газетах?— Частично эта история попала в печать, это было довольно давно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61