ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Выходит, Пит никак не мог разговаривать с Ваймером. Но этого им оказалось мало Они приняли еще и другие меры.
Всю эту цепь рассуждений Пит сконструировал по дороге в Уиллетс лежа на верхней полке вагона. Мысли роились в голове, отгоняя сон. Все вопросы по-прежнему оставались неотвеченными, но больше всего его мучил такой вопрос: чего боятся эти люди?
Они не принадлежат к породе профессиональных мошенников и авантюристов. Они вроде и не преступники в общепринятом смысле этого слова. Это либо бизнесмены, либо служащие, то есть обыкновенные граждане обыкновенного маленького городка, где до сего времени фактически не совершалось преступлений. Так в раскрытии какой же тайны они подозревают Пита? Что это за ужасная, несущая гибель тайна, раскрытия которой они боятся больше, чем расплаты за совершенное убий ство? Какое отношение к их тайне имеет Рита Брайэнт и Фред Ваймер? Что стоит за спиной у этой тихони из библиотеки и батрака с фермы, которого никто по-настоящему не знал, даже Агнес Уэллер, его хозяйка?
Пит не сомкнул глаз до самого рассвета, пока его бледный свет не стал просачиваться через занавески в купе. В Уиллетс он приехал измученный, усталый, но довольный своей поездкой в Чикаго, довольный тем, что у него, наконец-то, есть надежная отправная точка для расследования.
Он сел в такси и отправился прямо на студию, оставил там багаж и зашел через дорогу к О'Деллу выпить чашечку кофе. На табурете у стойки сидела Дина, и Пит подсел к ней. На девушке было ярко-желтое вязаное
платье, напомнившее ему весну и нарциссы. Она улыбнулась ему и сказала:
— Знаете, у меня для вас новости!
— У меня тоже есть кое-что новенькое, — отвечал Пит. — Об этой вашей милой тихоне Рите Брайэнт. Помните поговорку: в тихом омуте черти водятся? Так вот, ваша Рита и была таким омутом.
Он рассказал Дине, как Рита покупала «бьюик», о ее сумке, набитой стодолларовыми банкнотами. Когда он кончил, Дина спросила.
— А что особенного в сумке, набитой стодолларовыми банкнотами?
— Ничего особенного! Просто хороший способ запутать следы, на случай, если кто-то вдруг захочет выяснить, откуда деньги. Это можно узнать по чеку, но не по наличным деньгам.
— Но все и так знают, откуда у нее деньги. Просто отец дал ей наличными...
— Ну, хорошо, — нетерпеливо перебил ее Пит — но я еще не все вам сказал Когда она покупала машину, с ней был мужчина. — Для большего эффекта он слегка исказил истину: — Этого мужчину звали Фред Ваймер.
Пит ожидал, что Дина удивится, но она всего лишь равнодушно спросила:
— Откуда вы знаете, что это был именно он?
— По описанию, — воинственно начал Пит, но поскольку его предположение легко было опровергну!!), он переключился на свою теорию, согласно которой Ваймер знал какую-то тайну, и что кое-кто побаивается, не выдал ли он ее перед смертью.
Дина решительно затрясла головой:
— Это несуразица, Пит.
— Почему же несуразица? — Питу не понравилось, что его прервали.
— Потому что люди, которые, как вы утверждаете, боятся чего-то такого, о чем, якобы догадываетесь вы, совсем разные. У них-то и общего ничего нет. Выходит, окружной прокурор Элик Тарстон боится того же, что и директор магазина мебельной компании «Феникс» Нильс Гандерсон.
— Не знаю! — сердито буркнул Пит. — Может, Рита переспала со всеми, а после вместе с Ваймером их шантажировала.
— Это смешно!
— Как же, смешно! — громко передразнил ее Пит. — Смешно все, о чем вы не даете себе труда задуматься. Вы ни чем не выделяетесь из этого общества кретинов. На все случаи жизни у вас под рукой готовое мнение — и к черту действительность!
— Пит, не надо злиться.
— Я вовсе не злюсь.
— Но у вас ведь нет настоящих доказательств. Вы просто предполагаете, что все эти совершенно разные люди объединились только для того, чтоб делать вам зло.
— Нет, почему же! Доктор Лэнг, небось, желал мне одного добра, когда лгал на свидетельском месте, ну а Мэтт Камерон, тот поддержал меня тем, что не стал печатать у себя в газете сообщение об убийстве Вайме-ра, Нильс же Гандерсон проявил по отношению ко мне знаки особой симпатии — расторгнул со станцией договор.
— Расторжение контракта — отнюдь не злодейство.
— Ну, конечно же, милая шуточка, такая же, как пинок с лестницы.
— Постойте! Вот об этом я и хотела вам рассказать. Это не они. Это сделал Мэл Меллиш.
— Что?
Тут к ним подошел бармен получить заказ, и они молчали, пока он не ушел, поставив перед ними полные чашки кофе.
— А теперь послушайте меня, Пит, — начала Дина,— и не кипятитесь, потому что все случилось...
Он не стал ее слушать.
— Как вы узнали, что это дело рук Мэла? — потребовал он.
— Мне сказал Арт Диэтэрл. Они с Мэлом работают в Музыкальной компании Миллера и их водой не разольешь, пока сами не поссорятся, что частенько случается. Вот и сейчас они поцапались Арт мне и проболтался.
Пит набрал воздуха. Порывшись в кармане, он достал мелочь и положил ее на стойку.
— Заплатите за кофе, когда допьете. Встретимся чуть позже, на студии.
— Пит, не накликайте себе еще беду. — В голосе Дины звучала тревога. — Заявите в полицию, пусть Мэла арестуют, но не делайте ничего такого, что могло бы повредить еще больше...
— Чему повредить? — ехидно спросил Пит. — Моим отношениям с Меллишем?
— Вы ведь знаете, о чем я говорю. Со всеми! Вас и так уже считают... ну, не совсем нормальным. Прошу вас, Пит! Прошу! — Казалось, она вот-вот расплачется. — Не надо было вам говорить! Все я виновата! Не надо было говорить. Я просто хотела вас успокоить, хотела вам помочь.
- Вы мне и так очень помогли. Слов нет, как помогли, слушая сплетни, которые плетут обо мне ваши приятели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Всю эту цепь рассуждений Пит сконструировал по дороге в Уиллетс лежа на верхней полке вагона. Мысли роились в голове, отгоняя сон. Все вопросы по-прежнему оставались неотвеченными, но больше всего его мучил такой вопрос: чего боятся эти люди?
Они не принадлежат к породе профессиональных мошенников и авантюристов. Они вроде и не преступники в общепринятом смысле этого слова. Это либо бизнесмены, либо служащие, то есть обыкновенные граждане обыкновенного маленького городка, где до сего времени фактически не совершалось преступлений. Так в раскрытии какой же тайны они подозревают Пита? Что это за ужасная, несущая гибель тайна, раскрытия которой они боятся больше, чем расплаты за совершенное убий ство? Какое отношение к их тайне имеет Рита Брайэнт и Фред Ваймер? Что стоит за спиной у этой тихони из библиотеки и батрака с фермы, которого никто по-настоящему не знал, даже Агнес Уэллер, его хозяйка?
Пит не сомкнул глаз до самого рассвета, пока его бледный свет не стал просачиваться через занавески в купе. В Уиллетс он приехал измученный, усталый, но довольный своей поездкой в Чикаго, довольный тем, что у него, наконец-то, есть надежная отправная точка для расследования.
Он сел в такси и отправился прямо на студию, оставил там багаж и зашел через дорогу к О'Деллу выпить чашечку кофе. На табурете у стойки сидела Дина, и Пит подсел к ней. На девушке было ярко-желтое вязаное
платье, напомнившее ему весну и нарциссы. Она улыбнулась ему и сказала:
— Знаете, у меня для вас новости!
— У меня тоже есть кое-что новенькое, — отвечал Пит. — Об этой вашей милой тихоне Рите Брайэнт. Помните поговорку: в тихом омуте черти водятся? Так вот, ваша Рита и была таким омутом.
Он рассказал Дине, как Рита покупала «бьюик», о ее сумке, набитой стодолларовыми банкнотами. Когда он кончил, Дина спросила.
— А что особенного в сумке, набитой стодолларовыми банкнотами?
— Ничего особенного! Просто хороший способ запутать следы, на случай, если кто-то вдруг захочет выяснить, откуда деньги. Это можно узнать по чеку, но не по наличным деньгам.
— Но все и так знают, откуда у нее деньги. Просто отец дал ей наличными...
— Ну, хорошо, — нетерпеливо перебил ее Пит — но я еще не все вам сказал Когда она покупала машину, с ней был мужчина. — Для большего эффекта он слегка исказил истину: — Этого мужчину звали Фред Ваймер.
Пит ожидал, что Дина удивится, но она всего лишь равнодушно спросила:
— Откуда вы знаете, что это был именно он?
— По описанию, — воинственно начал Пит, но поскольку его предположение легко было опровергну!!), он переключился на свою теорию, согласно которой Ваймер знал какую-то тайну, и что кое-кто побаивается, не выдал ли он ее перед смертью.
Дина решительно затрясла головой:
— Это несуразица, Пит.
— Почему же несуразица? — Питу не понравилось, что его прервали.
— Потому что люди, которые, как вы утверждаете, боятся чего-то такого, о чем, якобы догадываетесь вы, совсем разные. У них-то и общего ничего нет. Выходит, окружной прокурор Элик Тарстон боится того же, что и директор магазина мебельной компании «Феникс» Нильс Гандерсон.
— Не знаю! — сердито буркнул Пит. — Может, Рита переспала со всеми, а после вместе с Ваймером их шантажировала.
— Это смешно!
— Как же, смешно! — громко передразнил ее Пит. — Смешно все, о чем вы не даете себе труда задуматься. Вы ни чем не выделяетесь из этого общества кретинов. На все случаи жизни у вас под рукой готовое мнение — и к черту действительность!
— Пит, не надо злиться.
— Я вовсе не злюсь.
— Но у вас ведь нет настоящих доказательств. Вы просто предполагаете, что все эти совершенно разные люди объединились только для того, чтоб делать вам зло.
— Нет, почему же! Доктор Лэнг, небось, желал мне одного добра, когда лгал на свидетельском месте, ну а Мэтт Камерон, тот поддержал меня тем, что не стал печатать у себя в газете сообщение об убийстве Вайме-ра, Нильс же Гандерсон проявил по отношению ко мне знаки особой симпатии — расторгнул со станцией договор.
— Расторжение контракта — отнюдь не злодейство.
— Ну, конечно же, милая шуточка, такая же, как пинок с лестницы.
— Постойте! Вот об этом я и хотела вам рассказать. Это не они. Это сделал Мэл Меллиш.
— Что?
Тут к ним подошел бармен получить заказ, и они молчали, пока он не ушел, поставив перед ними полные чашки кофе.
— А теперь послушайте меня, Пит, — начала Дина,— и не кипятитесь, потому что все случилось...
Он не стал ее слушать.
— Как вы узнали, что это дело рук Мэла? — потребовал он.
— Мне сказал Арт Диэтэрл. Они с Мэлом работают в Музыкальной компании Миллера и их водой не разольешь, пока сами не поссорятся, что частенько случается. Вот и сейчас они поцапались Арт мне и проболтался.
Пит набрал воздуха. Порывшись в кармане, он достал мелочь и положил ее на стойку.
— Заплатите за кофе, когда допьете. Встретимся чуть позже, на студии.
— Пит, не накликайте себе еще беду. — В голосе Дины звучала тревога. — Заявите в полицию, пусть Мэла арестуют, но не делайте ничего такого, что могло бы повредить еще больше...
— Чему повредить? — ехидно спросил Пит. — Моим отношениям с Меллишем?
— Вы ведь знаете, о чем я говорю. Со всеми! Вас и так уже считают... ну, не совсем нормальным. Прошу вас, Пит! Прошу! — Казалось, она вот-вот расплачется. — Не надо было вам говорить! Все я виновата! Не надо было говорить. Я просто хотела вас успокоить, хотела вам помочь.
- Вы мне и так очень помогли. Слов нет, как помогли, слушая сплетни, которые плетут обо мне ваши приятели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61