ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Ксавье Аде от сестры и друга».
Тело должны были поместить на кладбище Коленкур в ожидании скорого перевоза на Корсику. Процессия вышла на бульвар, чтобы проследовать по авеню Рашель.
Очаровательное авеню, заканчивающееся тупиком, где и находится вход на кладбище.
Ла Скумун не оборачивался.
Войдя на кладбище, он расстегнул пальто и пиджак, чувствуя себя спокойным и готовым подстрелить самую важную мишень в своей полной приключений жизни.
Процессия прошла под мостом. Это было странное кладбище с лестницами и мостками.
Стояла ясная погода. Между облаками были видны куски светло-голубого неба.
Ла Скумун посмотрел на гроб, который сначала опускался накренившись набок, но потом лег ровно. Ксавье предпочитал спать на боку, но его привычки умерли вместе с ним.
Ла Скумун бросил пригоршню земли и распрямился. Ему хотелось, чтобы схватка началась в эту самую минуту, перед еще незарытой могилой. Он поднял глаза на мостик, полагая, что они могут открыть огонь оттуда. После ухода могильщиков он долго стоял неподвижно, потом пошел к выходу.
У главных ворот его ждал комиссар Бло.
– Здравствуйте, – сказал он.
– Здравствуйте, – ответил Ла Скумун.
– Вы пришли один…
– Похоже на то.
– Кое-кто мог воспользоваться ситуацией.
– Похоже, что не воспользовался.
– Вы поедете сегодня днем в больницу?
– Конечно. А что, вы там будете? Мы встречаемся повсюду…
– Я побывал там вчера вечером, – ответил комиссар. – Если у вас найдется несколько минут, мы можем пройтись.
Ла Скумун кивнул.
– Она со мной разговаривала, – сказал Бло. – Боится, что с вами что-то случится. Я ей соврал насчет ее брата. Она ничего не знает.
– А!
– Она мне рассказала, как все произошло.
– Ксавье мертв, и детали ничего не изменят.
– Конечно. Но я подумал, вам будет интересно узнать, что эти люди искали вас.
– Пусть приходят! Я в их распоряжении как дома, так и в кабаре!
Бло некоторое время молчал.
– У вас интересная судьба, – произнес он наконец.
– Так уж и интересная?…
– Во всяком случае, любопытная. Вы проходите через все трудности.
– А остальные расплачиваются за меня, так? Вы это хотели сказать?
– Это говорят факты. Полагаю, отсюда и пошло ваше прозвище?
Ла Скумун остановился.
– Мое прозвище? Вы бредите. Человека можно звать как угодно.
– Как сказать. Не думаю, что ваше прозвище было дано случайно. (Он вздохнул.) Но я не хочу задерживать вас пустой болтовней.
Ла Скумун посмотрел на него и как будто заколебался.
– Спасибо за Женевьев, – произнес он наконец.
Они расстались. Площадь дез Аббесс была совсем рядом, и Ла Скумун пошел туда за своей машиной.
Фанфан ждал его в квартире.
– Ну что? – с тревогой спросил он.
– Ничего, – ответил Ла Скумун.
Он очень устал и упал на кровать.
– Ничего. Они даже не появились. Пришел только тот полицейский, который оказывается повсюду… Похоже, Женевьев стало лучше.
– Пойдешь к ней? – спросил Фанфан.
– Думаю, да. Не хочу ее утомлять, понимаешь?
– А о Грегуаре с Фабром ты думаешь?
– Думаю.
– Тогда почему о них ничего не говорят?
– Потому.
– Ты мог бы больше доверять мне, – обиженно заметил Фанфан.
– Не беспокойся. В эту историю замешано достаточно много народу. Сделай мне приятное, не вспоминай больше об этом.
Фанфан промолчал. Ла Скумун подошел и положил руку на плечо друга.
– Я тебя очень люблю.
– Мы пытались делать как можно лучше, – ответил Фанфан.
Он буквально падал от усталости и растянулся на кровати Ксавье. Ла Скумун принял душ и переоделся.
Прежде чем ехать в больницу, он наскоро пообедал в закусочной самообслуживания.
Около часа дня Ла Скумун остановил свою машину перед больницей. В его голове начинало вырисовывалось определенное решение. После шока, вызванного внезапно обрушившейся катастрофой, он снова начал реагировать на внешние раздражители.
В коридоре перед палатой Женевьев прохаживался комиссар Бло. Ла Скумун немного поколебался, но подошел к нему.
– Ей хуже? – забеспокоился он.
– Нет. Состояние не блестящее, но улучшается с каждым часом. Мы снова разговаривали.
– Она хорошая девушка и никоим образом не причастна к случившемуся.
– Я в этом убежден. Я слышал, вы собирались пожениться.
Ла Скумун сурово посмотрел на него.
– Нет, между нами никогда ничего не было. Она обожала брата и старалась помочь ему прийти в себя. Поэтому и жила вместе с ним.
– Спать с женщиной не преступление, – улыбнулся Бло.
– Вопрос не в этом. Если бы у вас против меня были улики, вы бы меня арестовали. А вы притворяетесь, будто интересуетесь Женевьев, будто хотите, чтобы я вам объяснил, что она ни при чем.
– Это вдвойне обидно.
– Да. И Ксавье тоже был ни при чем. Произошла чудовищная ошибка, комиссар, вот и все.
– Я так считаю с самого начала. Теоретически, никто не должен был бы вас преследовать. Но, как я уже говорил, вы ошиблись временем.
– Теперь это уже не имеет значения. Вы уходите?
– А вы?
– Вы из тех людей, которым можно доверять. Когда Женевьев поправится, думаю, для нее будет лучше обо всем забыть.
– Я тоже так считаю, – согласился Бло.
– И ее брат был бы доволен, если бы мог это видеть.
Бло не ответил. Он открыл для себя новую грань личности Ла Роки, которую тот тщательно скрывал.
– Так что, – продолжал Ла Скумун, – если бы вам удалось рассказать ей обо мне как можно больше всяких гадостей и она им поверила, это пошло бы на пользу всем.
Бло промолчал.
– Вот… – произнес Ла Скумун. – Вы можете это сделать?
Бло прочистил горло.
– Могу.
Ла Скумун махнул ему на прощание рукой и медленно пошел прочь.
– Подождите! – окликнул его Бло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Тело должны были поместить на кладбище Коленкур в ожидании скорого перевоза на Корсику. Процессия вышла на бульвар, чтобы проследовать по авеню Рашель.
Очаровательное авеню, заканчивающееся тупиком, где и находится вход на кладбище.
Ла Скумун не оборачивался.
Войдя на кладбище, он расстегнул пальто и пиджак, чувствуя себя спокойным и готовым подстрелить самую важную мишень в своей полной приключений жизни.
Процессия прошла под мостом. Это было странное кладбище с лестницами и мостками.
Стояла ясная погода. Между облаками были видны куски светло-голубого неба.
Ла Скумун посмотрел на гроб, который сначала опускался накренившись набок, но потом лег ровно. Ксавье предпочитал спать на боку, но его привычки умерли вместе с ним.
Ла Скумун бросил пригоршню земли и распрямился. Ему хотелось, чтобы схватка началась в эту самую минуту, перед еще незарытой могилой. Он поднял глаза на мостик, полагая, что они могут открыть огонь оттуда. После ухода могильщиков он долго стоял неподвижно, потом пошел к выходу.
У главных ворот его ждал комиссар Бло.
– Здравствуйте, – сказал он.
– Здравствуйте, – ответил Ла Скумун.
– Вы пришли один…
– Похоже на то.
– Кое-кто мог воспользоваться ситуацией.
– Похоже, что не воспользовался.
– Вы поедете сегодня днем в больницу?
– Конечно. А что, вы там будете? Мы встречаемся повсюду…
– Я побывал там вчера вечером, – ответил комиссар. – Если у вас найдется несколько минут, мы можем пройтись.
Ла Скумун кивнул.
– Она со мной разговаривала, – сказал Бло. – Боится, что с вами что-то случится. Я ей соврал насчет ее брата. Она ничего не знает.
– А!
– Она мне рассказала, как все произошло.
– Ксавье мертв, и детали ничего не изменят.
– Конечно. Но я подумал, вам будет интересно узнать, что эти люди искали вас.
– Пусть приходят! Я в их распоряжении как дома, так и в кабаре!
Бло некоторое время молчал.
– У вас интересная судьба, – произнес он наконец.
– Так уж и интересная?…
– Во всяком случае, любопытная. Вы проходите через все трудности.
– А остальные расплачиваются за меня, так? Вы это хотели сказать?
– Это говорят факты. Полагаю, отсюда и пошло ваше прозвище?
Ла Скумун остановился.
– Мое прозвище? Вы бредите. Человека можно звать как угодно.
– Как сказать. Не думаю, что ваше прозвище было дано случайно. (Он вздохнул.) Но я не хочу задерживать вас пустой болтовней.
Ла Скумун посмотрел на него и как будто заколебался.
– Спасибо за Женевьев, – произнес он наконец.
Они расстались. Площадь дез Аббесс была совсем рядом, и Ла Скумун пошел туда за своей машиной.
Фанфан ждал его в квартире.
– Ну что? – с тревогой спросил он.
– Ничего, – ответил Ла Скумун.
Он очень устал и упал на кровать.
– Ничего. Они даже не появились. Пришел только тот полицейский, который оказывается повсюду… Похоже, Женевьев стало лучше.
– Пойдешь к ней? – спросил Фанфан.
– Думаю, да. Не хочу ее утомлять, понимаешь?
– А о Грегуаре с Фабром ты думаешь?
– Думаю.
– Тогда почему о них ничего не говорят?
– Потому.
– Ты мог бы больше доверять мне, – обиженно заметил Фанфан.
– Не беспокойся. В эту историю замешано достаточно много народу. Сделай мне приятное, не вспоминай больше об этом.
Фанфан промолчал. Ла Скумун подошел и положил руку на плечо друга.
– Я тебя очень люблю.
– Мы пытались делать как можно лучше, – ответил Фанфан.
Он буквально падал от усталости и растянулся на кровати Ксавье. Ла Скумун принял душ и переоделся.
Прежде чем ехать в больницу, он наскоро пообедал в закусочной самообслуживания.
Около часа дня Ла Скумун остановил свою машину перед больницей. В его голове начинало вырисовывалось определенное решение. После шока, вызванного внезапно обрушившейся катастрофой, он снова начал реагировать на внешние раздражители.
В коридоре перед палатой Женевьев прохаживался комиссар Бло. Ла Скумун немного поколебался, но подошел к нему.
– Ей хуже? – забеспокоился он.
– Нет. Состояние не блестящее, но улучшается с каждым часом. Мы снова разговаривали.
– Она хорошая девушка и никоим образом не причастна к случившемуся.
– Я в этом убежден. Я слышал, вы собирались пожениться.
Ла Скумун сурово посмотрел на него.
– Нет, между нами никогда ничего не было. Она обожала брата и старалась помочь ему прийти в себя. Поэтому и жила вместе с ним.
– Спать с женщиной не преступление, – улыбнулся Бло.
– Вопрос не в этом. Если бы у вас против меня были улики, вы бы меня арестовали. А вы притворяетесь, будто интересуетесь Женевьев, будто хотите, чтобы я вам объяснил, что она ни при чем.
– Это вдвойне обидно.
– Да. И Ксавье тоже был ни при чем. Произошла чудовищная ошибка, комиссар, вот и все.
– Я так считаю с самого начала. Теоретически, никто не должен был бы вас преследовать. Но, как я уже говорил, вы ошиблись временем.
– Теперь это уже не имеет значения. Вы уходите?
– А вы?
– Вы из тех людей, которым можно доверять. Когда Женевьев поправится, думаю, для нее будет лучше обо всем забыть.
– Я тоже так считаю, – согласился Бло.
– И ее брат был бы доволен, если бы мог это видеть.
Бло не ответил. Он открыл для себя новую грань личности Ла Роки, которую тот тщательно скрывал.
– Так что, – продолжал Ла Скумун, – если бы вам удалось рассказать ей обо мне как можно больше всяких гадостей и она им поверила, это пошло бы на пользу всем.
Бло промолчал.
– Вот… – произнес Ла Скумун. – Вы можете это сделать?
Бло прочистил горло.
– Могу.
Ла Скумун махнул ему на прощание рукой и медленно пошел прочь.
– Подождите! – окликнул его Бло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45