ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Вижу, мне надо по-свойски потолковать с братцем. Похоже, он даже не счел нужным упомянуть о самом главном члене своей семьи, не так ли? – Мэтт огляделся. – Кстати, где же наш именинник?
– Привет, Мэтт! – Войдя на камбуз, Кейси похлопал брата по спине. – Значит, вы с Амелией уже познакомились?
– С днем рождения, братишка, – вымолвил Мэтт, не сводя глаз с девушки. – Да, в некотором роде познакомились. Я-то часто о ней слыхал, не раз видел дом Амелии, а вот она не больно-то много обо мне знает.
– Мэтт работает рейнджером на поле битвы, – объяснил Кейси и, понизив голос, добавил: – Мы с ним пили кофе в то утро, когда я пришел к тебе в первый раз.
Вспомнив то утро, Амелия покраснела. А она-то столько раз спрашивала себя, что Кейси делал на поле.
– Ты опоздал, Мэтт, – заметил между тем Кейси, посмотрев в иллюминатор на пристань. – А где же Дайана?
– Дайана? – еще больше растерялась Амелия. И вдруг все поняла. – Ох! Так вы тот самый Мэтт, с которым встречается Дайана?
– Вроде того, – ухмыльнулся великан. И тут к ним присоединилась Дайана.
– С днем рождения, Кейси Иган! – Встав на цыпочки, она поцеловала виновника торжества, а уж потом повернулась к Амелии. – Для тебя это тоже сюрприз, верно? Зато отсюда ты уже не убежишь, Амелия Рендалл! Помнишь наш вчерашний разговор? Я была уверена, что ты не придешь, если узнаешь о готовящейся вечеринке. – Дайана быстро обняла подругу. – Но теперь уже слишком поздно, и ты здесь.
Гнев и смущение охватили Амелию. Стало быть, ее провели! Провели двое людей, которых она считала самыми близкими! Они надеялись, что им все сойдет с рук, но ошиблись. Сначала она скажет им все, что думает по этому поводу, а потом потребует, чтобы ее немедленно отвезли домой.
На глаза Амелии навернулись слезы, но не успела она и слова вымолвить, как из коридора донеслись детские крики и смех.
– Дядя Кейси! Где ты?
– Мы здесь! – Кейси вышел на палубу, и тут же темноволосый мальчуган лет семи бросился к нему. – Привет, парень! Где же твоя сестра?
– Она с дедушкой, а я уже здесь! – Мальчик повернулся у него в руках и улыбнулся Амелии.
Наклонив голову, Кейси шутливо зарычал на малыша:
– Р-р-р! Ну и ну! Что же вы так поздно? Мама с папой опять ленились? – Вернувшись на камбуз, он схватил ледяную руку Амелии. Делая вид, что не замечает ее скованности, Кейси вытащил девушку на палубу, где под ярким солнцем собралась группа людей. – Иди сюда, детка, я хочу познакомить тебя со всеми.
Между тем на палубу поднялась миниатюрная хорошенькая брюнетка в сопровождении такого красавца, что у Амелии дух захватило. Она поняла, что угодила в ловушку, а заманили ее туда Кейси и Дайана. Господи, сколько же тут народу! Они не понимают ее страхов! И никому нет дела до того, в каком она состоянии.
– Амелия, – продолжал Кейси, – это моя младшая сестра Тэйлор и ее муж Бен Томас.
Амелия пыталась улыбнуться, но страх парализовал ее. Все вокруг оживленно болтали, смеялись и обнимались.
– Эта маленькая обезьянка – мой племянник Хантер. – Пересадив мальчугана с одной руки на другую, Кейси указал на пристань. – А вон там идут мой отец и Морган.
Амелия увидела, как на палубу поднялись седой мужчина и маленькая темноволосая девочка. Вдруг все поплыло у нее перед глазами, она слышала шум голосов, но почти не разбирала слов. И тут в глазах у нее потемнело.
Амелия почувствовала, как ей на лоб положили что-то холодное, и открыла глаза. Над ней склонилась Дайана с мокрым полотенцем в руках.
– Ну и ну. Здорово ты вырубилась, надо сказать.
Амелия в упор смотрела на подругу.
– Это была твоя идея, не так ли?
Дайана отвела глаза.
– Что за идея? Перенести тебя в спальню? – невинным тоном спросила она.
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Кейси не мог этого придумать, он не так жесток.
– Значит, ты думаешь, Амелия, что мы жестоки? – обиделась Дайана.
Амелия прикусила губу. Язвительные слова случайно вырвались у нее: она знала, что подруга не способна на жестокость. Глаза ее наполнились слезами.
– Прости меня… Это было так ужасно, я смутилась… – Всхлипнув, Амелия ощутила, что Дайана вытирает ей слезы влажным полотенцем.
– Не стоит во всем винить Дайану, – донесся до нее голос из глубины каюты.
Приподняв голову, Амелия увидела, что к кровати подходит Тэйлор.
– Думаю, мой брат тоже замешан в этом. Помню, он приложил руку к тому, чтобы вытащить и меня из моего замкнутого мирка. – Тэйлор улыбнулась. – Так вот, то, как они поступили с тобой, не идет в сравнение с тем, что эти звери сотворили со мной.
– Я не понимаю тебя. – Смахнув слезу, Амелия села.
– Конечно. – Тэйлор опустилась на край кровати. – Они вытворяли бог знает что, пытаясь заставить меня показаться на люди после того, как я потеряла ногу. Тогда я поклялась, что не прощу им этого. Однако даже в те минуты понимала, что они действуют из лучших побуждений. Просто временами они вели себя неуклюже.
Ее перебил тихий стук в дверь. В щель просунулась голова ребенка.
– Мамочка… – Девочка вошла в спальню. – А эта милая леди заболела, да? – Маленькая фея с ясными зелеными глазами приблизилась к Амелии. – На, это тебе поможет. – Она положила на ладонь Амелии липкую мармеладину в форме медвежонка.
Не моргнув глазом, Амелия положила ее в рот.
– Спасибо тебе.
Морган взобралась к матери на колени.
– Тебе больно? – тихо спросила она.
– Ты о чем, Морган? – удивилась Тэйлор.
– Об этом. – Наклонившись вперед, Морган провела маленьким пальчиком по шраму. – Ты из-за него заплакала, значит, тебе больно?
Амелия с трудом проглотила конфету.
– Немного, – прошептала она.
Морган снова наклонилась и поцеловала Амелию липкими от сладостей губами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
– Привет, Мэтт! – Войдя на камбуз, Кейси похлопал брата по спине. – Значит, вы с Амелией уже познакомились?
– С днем рождения, братишка, – вымолвил Мэтт, не сводя глаз с девушки. – Да, в некотором роде познакомились. Я-то часто о ней слыхал, не раз видел дом Амелии, а вот она не больно-то много обо мне знает.
– Мэтт работает рейнджером на поле битвы, – объяснил Кейси и, понизив голос, добавил: – Мы с ним пили кофе в то утро, когда я пришел к тебе в первый раз.
Вспомнив то утро, Амелия покраснела. А она-то столько раз спрашивала себя, что Кейси делал на поле.
– Ты опоздал, Мэтт, – заметил между тем Кейси, посмотрев в иллюминатор на пристань. – А где же Дайана?
– Дайана? – еще больше растерялась Амелия. И вдруг все поняла. – Ох! Так вы тот самый Мэтт, с которым встречается Дайана?
– Вроде того, – ухмыльнулся великан. И тут к ним присоединилась Дайана.
– С днем рождения, Кейси Иган! – Встав на цыпочки, она поцеловала виновника торжества, а уж потом повернулась к Амелии. – Для тебя это тоже сюрприз, верно? Зато отсюда ты уже не убежишь, Амелия Рендалл! Помнишь наш вчерашний разговор? Я была уверена, что ты не придешь, если узнаешь о готовящейся вечеринке. – Дайана быстро обняла подругу. – Но теперь уже слишком поздно, и ты здесь.
Гнев и смущение охватили Амелию. Стало быть, ее провели! Провели двое людей, которых она считала самыми близкими! Они надеялись, что им все сойдет с рук, но ошиблись. Сначала она скажет им все, что думает по этому поводу, а потом потребует, чтобы ее немедленно отвезли домой.
На глаза Амелии навернулись слезы, но не успела она и слова вымолвить, как из коридора донеслись детские крики и смех.
– Дядя Кейси! Где ты?
– Мы здесь! – Кейси вышел на палубу, и тут же темноволосый мальчуган лет семи бросился к нему. – Привет, парень! Где же твоя сестра?
– Она с дедушкой, а я уже здесь! – Мальчик повернулся у него в руках и улыбнулся Амелии.
Наклонив голову, Кейси шутливо зарычал на малыша:
– Р-р-р! Ну и ну! Что же вы так поздно? Мама с папой опять ленились? – Вернувшись на камбуз, он схватил ледяную руку Амелии. Делая вид, что не замечает ее скованности, Кейси вытащил девушку на палубу, где под ярким солнцем собралась группа людей. – Иди сюда, детка, я хочу познакомить тебя со всеми.
Между тем на палубу поднялась миниатюрная хорошенькая брюнетка в сопровождении такого красавца, что у Амелии дух захватило. Она поняла, что угодила в ловушку, а заманили ее туда Кейси и Дайана. Господи, сколько же тут народу! Они не понимают ее страхов! И никому нет дела до того, в каком она состоянии.
– Амелия, – продолжал Кейси, – это моя младшая сестра Тэйлор и ее муж Бен Томас.
Амелия пыталась улыбнуться, но страх парализовал ее. Все вокруг оживленно болтали, смеялись и обнимались.
– Эта маленькая обезьянка – мой племянник Хантер. – Пересадив мальчугана с одной руки на другую, Кейси указал на пристань. – А вон там идут мой отец и Морган.
Амелия увидела, как на палубу поднялись седой мужчина и маленькая темноволосая девочка. Вдруг все поплыло у нее перед глазами, она слышала шум голосов, но почти не разбирала слов. И тут в глазах у нее потемнело.
Амелия почувствовала, как ей на лоб положили что-то холодное, и открыла глаза. Над ней склонилась Дайана с мокрым полотенцем в руках.
– Ну и ну. Здорово ты вырубилась, надо сказать.
Амелия в упор смотрела на подругу.
– Это была твоя идея, не так ли?
Дайана отвела глаза.
– Что за идея? Перенести тебя в спальню? – невинным тоном спросила она.
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Кейси не мог этого придумать, он не так жесток.
– Значит, ты думаешь, Амелия, что мы жестоки? – обиделась Дайана.
Амелия прикусила губу. Язвительные слова случайно вырвались у нее: она знала, что подруга не способна на жестокость. Глаза ее наполнились слезами.
– Прости меня… Это было так ужасно, я смутилась… – Всхлипнув, Амелия ощутила, что Дайана вытирает ей слезы влажным полотенцем.
– Не стоит во всем винить Дайану, – донесся до нее голос из глубины каюты.
Приподняв голову, Амелия увидела, что к кровати подходит Тэйлор.
– Думаю, мой брат тоже замешан в этом. Помню, он приложил руку к тому, чтобы вытащить и меня из моего замкнутого мирка. – Тэйлор улыбнулась. – Так вот, то, как они поступили с тобой, не идет в сравнение с тем, что эти звери сотворили со мной.
– Я не понимаю тебя. – Смахнув слезу, Амелия села.
– Конечно. – Тэйлор опустилась на край кровати. – Они вытворяли бог знает что, пытаясь заставить меня показаться на люди после того, как я потеряла ногу. Тогда я поклялась, что не прощу им этого. Однако даже в те минуты понимала, что они действуют из лучших побуждений. Просто временами они вели себя неуклюже.
Ее перебил тихий стук в дверь. В щель просунулась голова ребенка.
– Мамочка… – Девочка вошла в спальню. – А эта милая леди заболела, да? – Маленькая фея с ясными зелеными глазами приблизилась к Амелии. – На, это тебе поможет. – Она положила на ладонь Амелии липкую мармеладину в форме медвежонка.
Не моргнув глазом, Амелия положила ее в рот.
– Спасибо тебе.
Морган взобралась к матери на колени.
– Тебе больно? – тихо спросила она.
– Ты о чем, Морган? – удивилась Тэйлор.
– Об этом. – Наклонившись вперед, Морган провела маленьким пальчиком по шраму. – Ты из-за него заплакала, значит, тебе больно?
Амелия с трудом проглотила конфету.
– Немного, – прошептала она.
Морган снова наклонилась и поцеловала Амелию липкими от сладостей губами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46