ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Грэм МАСТЕРТОН
МАНИТУ
"Будучи спрошенным, каков же демона этого вид,
древний чернокнижник Мисквамакус закрыл лицо так, что
глаза его оставались видны, а затем дал необычный и
подробный Отчет. Он плел, что тот временами мал и
массивен, как большая жаба, временами велик как туча,
без формы, но с лицом, из которого вырастают змеи".
Лавкрафт (1890 - 1937)
ПРОЛОГ
Зазвонил телефон. Доктор Хьюз, не поднимая головы, пошарил рукой в
поисках телефонной трубки. Его рука проскользнула по кипам бумаг, бутылке
чернил, куче газет за неделю и смятым пакетам от бутербродов; наконец она
нашла и подняла трубку.
Доктор Хьюз приложил ее к уху. Заостренное раздражением лицо делало
его похожим на белку, старающуюся спрятать свои орешки.
- Хьюз? Это Мак-Ивой.
- Я слушаю. Мне неприятно, доктор Мак-Ивой, но я крайне занят.
- Я не хотел бы вам мешать, доктор Хьюз, но у меня здесь...
пациентка... Она должна вас заинтересовать.
Хьюз потянул носом.
- Что за пациентка? - спросил он, снимая очки. - Послушайте, доктор,
это крайне любезно с вашей стороны, что вы уведомили меня, но у меня такая
гора бумажной работы, что я на самом деле не могу...
Мак-Ивой не давал возможности избавиться от него.
- Я на самом деле считаю, что это вас заинтересует. Вас же интересуют
опухоли, не так ли? Ну так вот, мы имеем опухоль из опухолей.
- Что же в ней такого необычного?
- Она локализована на затылке. Пациентка европеоидной расы, двадцать
три года. Никаких данных, касающихся предыдущих новообразований, ни
мягких, ни злокачественных.
- Ну и?
- Эта опухоль шевелится, - заявил Мак-Ивой. - Шевелится, как будто
под кожей есть что-то живое.
Хьюз начал рисовать ручкой цветы. С минуту он молчал, морща лоб, а
затем спросил:
- Рентген?
- Результаты через двадцать минут.
- Пульсация?
- На ощупь напоминает любую другую опухоль. За одним исключением -
она извивается.
- Вы пытались сделать надрез? Может быть, это обычная инфекция.
- Предпочитаю подождать рентгеновские снимки.
Хьюз задумчиво сунул в рот ручку. Он мысленно пробегал страницы всех
медицинских книг, которые в жизни читал, в поисках подобного случая,
прецедента, чего-нибудь, что бы напоминало подвижную опухоль. Но как-то не
мог ничего припомнить. Может, он просто устал.
- Доктор Хьюз?
- Да, я здесь. Послушайте, а который сейчас час?
- Десять минут четвертого.
- Хорошо, доктор. Сейчас спущусь.
Он положил трубку и долго протирал глаза. Был День святого Валентина,
и снаружи, на улицах Нью-Йорка, температура упала до минус десяти
градусов, а землю покрывал пятнадцатисантиметровый слой снега. Под хмурым
серо-стальным небом автомобили ползли один за другим почти бесшумно.
Осматриваемый с восемнадцатого этажа Госпиталя Сестер Иерусалимских, город
сиял каким-то таинственным блеском. Как будто бы я очутился на Луне,
подумал Хьюз. Или на краю света. Или в ледниковой эпохе.
Были какие-то проблемы с отоплением, поэтому, сидя в свете настольной
лампы, он не снимал плаща - усталый молодой человек тридцати лет, с носом,
длинным и острым, как скальпель, и спутанной каштановой шевелюрой. Он
казался скорее молодым автомехаником, а не экспертом по злокачественным
новообразованиям.
Двери кабинета открылись перед полной, беловолосой девушкой в очках в
красной оправе, сдвинутых на лоб. В руках она несла кипу документов и
чашку кофе.
- Еще немного бумаг, доктор Хьюз. Я еще подумала, что вам нужно
что-то и для разогрева.
- Спасибо, Мэри, - он открыл папку, которую она принесла, и громко
потянул носом. - Иисусе, что за мерзость? Консультант я здесь или бумажная
крыса? Знаешь что? Забери все это и дай доктору Риджуэю. Он любит бумаги.
Любит их больше, чем тела и кровь.
Мэри пожала плечами.
- Доктор Риджуэй сказал передать это вам.
Хьюз встал. В плаще он напоминал Чарли Чаплина в "Золотой лихорадке".
Он махнул папкой, переворачивая свою единственную "валентинку", которую -
он знал это - прислала ему мать.
- Ну, хорошо, посмотрю это позже. Я спущусь к доктору Мак-Ивою. У
него появилась какая-то пациентка, и он хочет, чтобы я осмотрел ее.
- Это надолго, доктор? - спросила Мэри. - Не забудьте, что в 16:30 вы
должны быть на собрании.
Он устало посмотрел на нее, как будто раздумывал, кто это перед ним.
- Долго? Нет, не думаю. Ровно столько, сколько будет нужно.
Он вышел из кабинета в коридор, освещенный неоновыми лампами.
Госпиталь Сестер Иерусалимских был дорогой частной клиникой, и в нем
никогда не пахло ничем таким функциональным, как карболка или хлороформ.
Коридоры были покрыты толстым красным плюшем, а на каждом углу стояли
свежие цветы. Госпиталь казался скорее отелем, одним из тех, куда
высокопоставленные чиновники средних лет возили своих секретарш на
уик-энды для мучительной возни в грехе.
Хьюз вызвал лифт и спустился на пятнадцатый этаж. Смотря на свое
отражение в зеркале, он пришел к выводу, что выглядит более больным, чем
некоторые из его пациентов. Может, ему стоило куда-нибудь поехать в
отпуск? Мать всегда любила Флориду. Они могли бы навестить его сестру в
Сан-Диего.
Он прошел две пары маятниковых дверей и вошел в кабинет Мак-Ивоя.
Доктор Мак-Ивой был невысоким коренастым мужчиной, чьи все до единого
накрахмаленные халаты неизбежно были ему узки подмышками, напоминая жилы,
подвязанные для операции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9