ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нет, сейчас не время для излишних беспокойств. Отведя "Брахе" назад в ангар, Чехов вновь стал нацеливаться на повернутый вбок корпус "Кларка", наблюдая по смотровому экрану за его движением к проходу между открытыми дверями ангара. В результате первой попытки вытолкнуть челнок из дверей "Кларк" повернулся на сто восемьдесят градусов и стал боком. Чехов снова отвел "Брахе" назад, на этот раз уже нацеливаясь в самый центр приземистого корпуса "Кларка". Теперь первый удар челнока о челнок неуклюже развернул "Кларка" в сторону. Чехов без промедления дал задний ход и притормозил "Брахе" едва ли не в метре от стенки ангара, затем снова направил его вперед. Теперь два летательных аппарата столкнулись с громким лязгом. "Кларк" вздрогнул, как будто его ударили в самую сердцевину двигателя. "Брахе" с усилием протащил его через все оставшееся до конца ангара расстояние и вытолкнул наружу.
Чехов услышал, что внезапно прекратился скрежет трущегося о палубу корпуса "Брахе", как только "Кларк" выскочил за пределы действия гравитационного поля "Энтерпрайза" и оказался в состоянии свободного падения. Лейтенант нажал на акселератор, даже не глядя на рулевое управление. Сейчас ему не нужно было знать точные показания приборов – важно было убедиться, что "Кларк" полетел подальше от "Энтерпрайза" в сторону звезд, и самому отсчитать секунды полета. Прошло уже много лет с тех пор, как он служил корабельным навигатором, но Чехов до сих пор чувствовал положение защитных экранов корабля, как свою кожу, выработав эту способность бесчисленными часами полетов, когда приходилось управлять расстоянием, конфигурацией, интенсивностью и способами их использования. Толкая "Кларка" перед собой по взлетной площадке, он разогнался до максимально возможной скорости, при которой еще можно было удержаться от падения в пространство. Затем резко включил задний ход "Брахе", предоставляя "Кларку", кувыркаясь, слететь со взлетной площадки "Энтерпрайза". Если защитные экраны корабля были все еще включены, то Чехов хотел оказаться как можно дальше от "Кларка" в то мгновение, когда маленький челнок попадет в зону отражателей и неизбежно взорвется.
Лейтенант направил "Брахе" в противоположную сторону, стараясь строго следовать по обратному маршруту и поточнее попасть в открытый ангар. На рулевой панели вспыхивали меняющиеся показания приборов, и Чехов, не задумываясь, доверял работе оборудования "Брахе". Дважды он переключал смотровой экран на вид сзади, чтобы удостовериться, что корабль у него за спиной. Однако надолго отводить взгляд от "Кларка" Чехов не осмеливался. Причина была не в том, что он мог сделать что-либо еще для собственной безопасности или безопасности "Энтерпрайза". Просто Чехов хотел собственными глазами увидеть любой исход. Ему невыносимо было от мысли, что он может не узнать о своей судьбе.
И все же яркая белая вспышка, озарившая его экран в результате взрыва "Кларка", застала Чехова врасплох. Он непроизвольно пригнул голову, и тотчас первая ударная волна выбросила его из кресла, вздыбила носовую часть "Брахе" вверх и стремительно понесла челнок в сторону ангара.
"О, господи", – подумал Чехов, и в его воображении пронеслась путающая мысль о том, что "Брахе" вот-вот врежется со всего размаха в заднюю переборку ангара. Лейтенант привстал на колени и ухватился за рычаги рулевого управления, пытаясь сбалансировать полет двигателем и погасить инерцию, несущую челнок к неминуемому столкновению. Однако первые показатели начавшегося торможения появились на индикаторах приборной панели как раз в тот момент, когда челнок врезался во что-то громадное, неподатливое и невидимое. Чехов успел еще в отчаянии подумать только об одном: лишь бы капитан успел опустить защитные экраны. В эту минуту "Брахе" накренился набок, и все вокруг погрузилось во тьму.
Глава 20
– Зулу? – Чьи-то руки осторожно похлопали рулевого по щекам, словно опасаясь, что он рассыплется от более сильного прикосновения. – Зулу, ты слышишь меня?
Зулу застонал и с усилием открыл глаза. Все вокруг было залито тусклым голубоватым светом дежурных лампочек. Рядом двигались расплывчатые фигуры, но он сфокусировал свое внимание на ближайшей к нему и без особого труда узнал ее.
– Ухура?
– Не шевелись.
Встревоженное лицо Ухуры склонилось над ним. Воздух вокруг был пропитан дымом, и Зулу весь сжался от тревожного предчувствия. Он с усилием приподнялся на локтях, невзирая на попытки девушки ему помешать.
– Что произошло с кораблем? – спросил рулевой, всматриваясь в неясные очертания андорского мостика и ожидая увидеть разорванные трубы, извергающие белые клубы азота, или удушливый дым горящей электронной аппаратуры.
– Электромагнитный импульс от взорвавшегося челнока вывел из строя нашу систему управления.
Вокруг стало еще больше тумана, и тут Зулу сообразил, что принимал за дым замерзающий пар от дыхания девушки, рассеивающийся в холодном воздухе корабля.
– У нас нарушено рулевое управление, защитные поля и система связи. Вентиляция работает на аварийном источнике питания. Отсутствуют тепло и свет.
Зулу застонал опять, растирая ушибленное место на подбородке.
– Как подействовала на нас вспышка антивещества на "Хоукинге"?
– Пламя не дошло до корабля почти на пятьдесят километров. – В глазах Ухуры сверкнули искорки радости. – Ты все это пропустил, так как сразу ударился лицом о панель рулевого управления.
– Очень жаль.
Зулу смог наконец привстать. Однако, прежде чем он отважился взглянуть на смотровой экран, ему пришлось подождать, пока не прекратится шум у него в голове.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89