ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он уверенно почувствовал то мгновение, после которого противное напряжение, сжимавшееся, словно часовая пружина, изнутри, стало ослабевать, пока совсем не покинуло его. Кирк закрыл глаза и глубоко вдохнул в себя воздух, наполненный запахами мокрой шерсти, разогретого масляничного дерева, терпким ароматом бренди, стакан с которым был зажат в его ладонях. Лет этак двадцать назад ему вряд ли пришлось бы по душе проводить увольнительную в таком местечке. Однако для разменявшего пятый десяток и уставшего от стычек с администрацией старшего капитана звездолета это заведение подходило как нельзя лучше.
– Мистер Скотт, – громко произнес он, обращаясь к своему главному инженеру, – признаюсь, это самая лучшая ваша идея за долгие годы.
– Да, сэр. – Кирку показалось, что он отчетливо уловил усмешку в искаженном акцентом голосе инженера. – Думаю, это и впрямь так.
Добродушное фырканье рядом с Кирком заставило старшего капитана приоткрыть один глаз.
– Я бы ничего не имел против, если бы здесь подавали хоть какую-нибудь настоящую еду, – пожаловался Леонард Маккой, мрачно просматривая напечатанную карточку меню. – А вот что это за чертовщина такая – бабл-и-сквик (Пищащие пузыри. – Прим, пер.)?
– Чем-то похожим мой отец, бывало, пугал нас в детстве. – Скотт пододвинул свой стул поближе к Маккою и потянул к себе карточку, присоединяясь к чтению меню. Ярким пятном на его белоснежном кителе выделялась нашитая на одном плече вставка из красно-черной шотландки.
– Боюсь, не всякой шотландской едой можно гордиться, – предупредил он доктора, встревоженно поглядывая на того. – Вы должны знать, что среди прочего мы изобрели для человечества хаггис (Бараний рубец, начиненный потрохами со специями. – Прим, пер.).
– О, Боже милостивый...
Кирк засмеялся и принялся закатывать рукава на своем тонком блейзере. Он уже сожалел, что отправился с корабля в такой легкой одежде. Просто совсем забыл, какие сквозняки гуляют по космическим станциям, когда на них находится народ только лишь с одного приставшего звездолета.
– Смелее, Боунз. Бабл-и-сквик – это же просто названия.
– Да, зато от таких названий так и представляешь отварных мышей. – Маккой со вздохом бросил карточку на стол. – В следующий раз я пойду в увольнение вместе с Ухурой. Уж она-то, по крайней мере, знает, где тут хорошие рестораны.
Кирк улыбнулся и опять смежил веки.
– Не хлебом единым жив человек.
– Точно, но и не этим вашим бабл-и-сквиком он живет, – возразил доктор.
Капитан засмеялся, однако не стал ничего отвечать. Лично он уже некоторое время вовсе не задумывался о пище, и его не удивило, что даже мысль об этом не была для него интересна. Проведя три последних дня в состоянии постоянной злости и раздражения от действий четырех пронырливых аудиторов федерации, специализирующихся на проверках эффективности и обшаривших весь его корабль, он уже не надеялся вновь испытать желание поесть, пока "Энтерпрайз" не уберется как можно дальше от Сигмы-1.
А приступить к отлету капитан намеревался уже нынешним вечером, после того как на корабль возвратятся все члены экипажа, отпущенные в увольнение.
– Джим, так ты будешь пить свой бренди или же ты взял его только подержать и посмотреть?
– Так ты же сам любишь повторять, Боунз, что смотреть на алкоголь полезнее для здоровья, чем пить.
Маккой сильно стукнул рукой сзади по ноге Кирка, и тому пришлось резко выпрямиться, чтобы не расплескать бренди себе на брюки.
– Не надо со мной умничать, капитан. Вы ведь сюда пришли, чтобы расслабиться.
Нахмурившись и поджав губы, Кирк опустил ноги на пол и поставил стакан с бренди на стол.
– Я и расслабляюсь. – Он снова понюхал бренди и, решив, что все-таки не хочет пить, подвинул напиток к Маккою. – А в чем, собственно, дело? Или я расслабляюсь недостаточно эффективно?
Скотт одобрительно фыркнул, а на суровом лице Маккоя расплылась хитрая улыбка.
– Ага! Кажется, мои тренированные медицинские чувства улавливают здесь какую-то скрытую враждебность?
– Скрытое что? – Кирк скрестил руки, потом решил, что такая поза выглядит слишком тельной, и опустил локти на стол, – Я пока еще даже не выразил никакой враждебности, чтобы мне приписывать что-то "скрытое".
– Да ладно, все нормально, сэр. – Скотт поднял свой бокал и добавил с шутовским поклоном – Я думаю, что мои ребята показали достаточно этой самой враждебности почти всем нам.
Кирк ответил на рассуждения своего инженера легким кивком головы.
– И все-таки, что же с этими людьми? "Энтерпрайзу" нужна была проверка эффективности не более, чем Споку психоаналитик. – Он откинулся в кресле и скрестил руки на груди. – У меня самая лучшая, самая эффективная команда во всем флоте, и Генеральный аудитор прекрасно знает об этом. Тратить наше свободное время на разные интервью и проверки – попросту значит украсть у всех время для увольнительных.
– Аудиторы были и в корабельном лазарете. – В голосе Маккоя звучали нотки умиротворения. И это уже само по себе было опасно. Поэтому Кирк бросил на него успокаивающий взгляд, пытаясь предотвратить взрыв. Доктор неохотно уступил в начавшемся было споре и поднял руки вверх. – Я хочу только сказать, что мы оба с тобой раздражены, Джим. Но приказ есть приказ, и ты едва ли мог сделать что-нибудь, чтобы помешать им проникнуть на корабль.
Кирк подумал, что он мог бы приказать Чехову поставить охрану у каждого транспортера и, применить фазеры против всякого посетителя, имеющего при себе инспекционные бумаги или хотя бы просто скрепки. Хотя вряд ли Маккой имел в виду нечто подобное.
– Ладно, по крайней мере, все уже позади, – со вздохом заметил Кирк, стараясь расслабить мускулы и отогнать от себя раздражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
– Мистер Скотт, – громко произнес он, обращаясь к своему главному инженеру, – признаюсь, это самая лучшая ваша идея за долгие годы.
– Да, сэр. – Кирку показалось, что он отчетливо уловил усмешку в искаженном акцентом голосе инженера. – Думаю, это и впрямь так.
Добродушное фырканье рядом с Кирком заставило старшего капитана приоткрыть один глаз.
– Я бы ничего не имел против, если бы здесь подавали хоть какую-нибудь настоящую еду, – пожаловался Леонард Маккой, мрачно просматривая напечатанную карточку меню. – А вот что это за чертовщина такая – бабл-и-сквик (Пищащие пузыри. – Прим, пер.)?
– Чем-то похожим мой отец, бывало, пугал нас в детстве. – Скотт пододвинул свой стул поближе к Маккою и потянул к себе карточку, присоединяясь к чтению меню. Ярким пятном на его белоснежном кителе выделялась нашитая на одном плече вставка из красно-черной шотландки.
– Боюсь, не всякой шотландской едой можно гордиться, – предупредил он доктора, встревоженно поглядывая на того. – Вы должны знать, что среди прочего мы изобрели для человечества хаггис (Бараний рубец, начиненный потрохами со специями. – Прим, пер.).
– О, Боже милостивый...
Кирк засмеялся и принялся закатывать рукава на своем тонком блейзере. Он уже сожалел, что отправился с корабля в такой легкой одежде. Просто совсем забыл, какие сквозняки гуляют по космическим станциям, когда на них находится народ только лишь с одного приставшего звездолета.
– Смелее, Боунз. Бабл-и-сквик – это же просто названия.
– Да, зато от таких названий так и представляешь отварных мышей. – Маккой со вздохом бросил карточку на стол. – В следующий раз я пойду в увольнение вместе с Ухурой. Уж она-то, по крайней мере, знает, где тут хорошие рестораны.
Кирк улыбнулся и опять смежил веки.
– Не хлебом единым жив человек.
– Точно, но и не этим вашим бабл-и-сквиком он живет, – возразил доктор.
Капитан засмеялся, однако не стал ничего отвечать. Лично он уже некоторое время вовсе не задумывался о пище, и его не удивило, что даже мысль об этом не была для него интересна. Проведя три последних дня в состоянии постоянной злости и раздражения от действий четырех пронырливых аудиторов федерации, специализирующихся на проверках эффективности и обшаривших весь его корабль, он уже не надеялся вновь испытать желание поесть, пока "Энтерпрайз" не уберется как можно дальше от Сигмы-1.
А приступить к отлету капитан намеревался уже нынешним вечером, после того как на корабль возвратятся все члены экипажа, отпущенные в увольнение.
– Джим, так ты будешь пить свой бренди или же ты взял его только подержать и посмотреть?
– Так ты же сам любишь повторять, Боунз, что смотреть на алкоголь полезнее для здоровья, чем пить.
Маккой сильно стукнул рукой сзади по ноге Кирка, и тому пришлось резко выпрямиться, чтобы не расплескать бренди себе на брюки.
– Не надо со мной умничать, капитан. Вы ведь сюда пришли, чтобы расслабиться.
Нахмурившись и поджав губы, Кирк опустил ноги на пол и поставил стакан с бренди на стол.
– Я и расслабляюсь. – Он снова понюхал бренди и, решив, что все-таки не хочет пить, подвинул напиток к Маккою. – А в чем, собственно, дело? Или я расслабляюсь недостаточно эффективно?
Скотт одобрительно фыркнул, а на суровом лице Маккоя расплылась хитрая улыбка.
– Ага! Кажется, мои тренированные медицинские чувства улавливают здесь какую-то скрытую враждебность?
– Скрытое что? – Кирк скрестил руки, потом решил, что такая поза выглядит слишком тельной, и опустил локти на стол, – Я пока еще даже не выразил никакой враждебности, чтобы мне приписывать что-то "скрытое".
– Да ладно, все нормально, сэр. – Скотт поднял свой бокал и добавил с шутовским поклоном – Я думаю, что мои ребята показали достаточно этой самой враждебности почти всем нам.
Кирк ответил на рассуждения своего инженера легким кивком головы.
– И все-таки, что же с этими людьми? "Энтерпрайзу" нужна была проверка эффективности не более, чем Споку психоаналитик. – Он откинулся в кресле и скрестил руки на груди. – У меня самая лучшая, самая эффективная команда во всем флоте, и Генеральный аудитор прекрасно знает об этом. Тратить наше свободное время на разные интервью и проверки – попросту значит украсть у всех время для увольнительных.
– Аудиторы были и в корабельном лазарете. – В голосе Маккоя звучали нотки умиротворения. И это уже само по себе было опасно. Поэтому Кирк бросил на него успокаивающий взгляд, пытаясь предотвратить взрыв. Доктор неохотно уступил в начавшемся было споре и поднял руки вверх. – Я хочу только сказать, что мы оба с тобой раздражены, Джим. Но приказ есть приказ, и ты едва ли мог сделать что-нибудь, чтобы помешать им проникнуть на корабль.
Кирк подумал, что он мог бы приказать Чехову поставить охрану у каждого транспортера и, применить фазеры против всякого посетителя, имеющего при себе инспекционные бумаги или хотя бы просто скрепки. Хотя вряд ли Маккой имел в виду нечто подобное.
– Ладно, по крайней мере, все уже позади, – со вздохом заметил Кирк, стараясь расслабить мускулы и отогнать от себя раздражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89