ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но он остался непоколебим. Разумеется, ты в любой момент можешь начать самостоятельную практику, но для этого тебе придется покупать собственную аппаратуру, искать помещение для кабинета. К тому же твоими пациентами окажутся только жители окрестных ферм, а их совсем немного. Тебе понадобится добрый десяток лет, чтобы расплатиться с долгами.
– Тогда, догадываюсь, мне лучше всего собрать вещички и убраться отсюда, – резко ответил Рид. – Нет никакого смысла терять свое и ваше время.
Селина не поняла, что ответил Рид, он обращался к Доку. Но, судя по выражению его лица, она была уверена: Рид дал Доку понять, что не позволит кому-либо другому решать, как ему строить свою жизнь.
– Подожди, – приказал Док, когда Рид начал подниматься, очевидно намереваясь начать сборы немедленно. – Я еще не закончил.
Опустившись в кресло, Рид враждебно оглядел старого врача. Смысл всей его речи дошел до него, но Рид не мог поверить, что Док отважится предложить ему столь смехотворное решение. И все же…
– Насколько я вижу, вы оба оказались в затруднительном положении, – продолжал. Док, вновь поворачиваясь к Селине, чтобы она лучше понимала его слова. – Вы можете помочь друг другу – если поженитесь. В таком случае у тебя, Селина, будет муж, и это избавит твоих родственников от лишнего беспокойства. К тому же, – он прищурился, – ты забываешь о будущем ребенке: иметь отца из плоти и крови для него или для нее будет лучше, чем для тебя объяснять, что ребенок появился, по сути дела, из пробирки. – Док взглянул на Рида. – А у тебя будет жена, которая привяжет тебя к нашему городу. Подписывая контракт со Смитом, ты сможешь настоять на длительном сроке аренды – скажем, не менее двадцати лет, чтобы ты чувствовал себя спокойнее. В этом случае, даже если брак окажется неудачным, у тебя хватит времени, чтобы развернуть солидную практику и откладывать деньги, а затем обзавестись собственным оборудованием, если Смиты найдут другого врача.
Селина уставилась на Дока в изумленном молчании. Она не могла поверить, что он всерьез высказал такое предложение.
Рид потряс головой. То, о чем сейчас говорил Док, имело свои резоны, и все-таки странно, что старик отважился предложить ему такое решение.
– По крайней мере, подумайте над моим предложением, – попросил Док, нарушив тягостное молчание в комнате. – А я пока пройдусь.
Еще долго после того, как Док покинул комнату, Селина сидела неподвижно, не сводя глаз с двери. Наконец, понимая, что она должна что-то сказать Риду, она повернулась к нему. Рид с мрачным лицом смотрел на дверь, за которой скрылся Док.
– Какая нелепость… – пробормотала Селина. Рид обернулся к ней.
– Несомненная нелепость, – подтвердил он. Внезапно Селина вспомнила, какое ощущение испытывала от прикосновения его руки, и у нее промелькнула мысль, каково было бы оказаться в объятиях этого человека. Мне совсем не место в его объятиях, и он хочет этого меньше всего на свете, мгновенно охладила она свой пыл.
– Пожалуй, мне пора домой, – произнесла она, поднимаясь с кресла.
Рид просто кивнул. Но, глядя вслед Селине, он не мог избавиться от мысли, что ее бедра покачиваются чертовски заманчиво. И тем не менее о браке с Селиной Уорли и речи не могло быть – как и о любом браке для него.
Рид еще долго сидел неподвижно и смотрел туда, где недавно стоял Док.
– Нелепость, – повторил он. Его взгляд метнулся к окну, к темноте за ним. Внезапно его охватило беспокойство – он не видел автомобиля Селины у дома. Значит, она пришла пешком и теперь пешком отправлялась домой. – В этом городе она в полнейшей безопасности, – пробормотал он самому себе. Но сам Рид слишком долго прожил в Нью-Йорке. Быстро поднявшись, он поспешил вон из дома.
Селина вздрогнула, неожиданно ощутив хлопок по плечу. Она так увлеклась, доказывая самой себе абсурдность предложения Дока, что шла, не замечая ничего вокруг. Резко остановившись, она увидела Рида Прескотта, догнавшего ее.
– Мне казалось, было бы невежливо отпускать вас домой одну, – заметил он.
Их освещали только фонари на веранде ближайшего дома да тусклая луна, но Селине удалось разобрать по губам Рида слова «невежливо» и «отпускать вас домой». Едва увидев его перед собой, она ощутила радость. Но мрачное выражение его лица подсказало Селине, что им руководит скорее долг, чем собственное желание.
– Это совсем не обязательно, – ответила она.
– Нет, обязательно, – настаивал Рид. – Для успокоения собственной совести я должен увидеть, что вы добрались, до своей двери.
Она попыталась возразить вновь, но твердо сжатые челюсти Рида убедили ее в бесполезности спора. Пожав плечами, она ответила:
– Как хотите, – и зашагала по улице.
Рид пошел с ней рядом, и Селина не могла удержаться, чтобы не поглядывать на него исподтишка. Его мрачность действовала Селине на нервы. Она уже собиралась остановиться и велеть Риду оставить ее в покое, когда внезапно ее осенило: отчасти раздражение Рида, возможно, было вызвано ее реакцией на предложение Дока. Сам он согласился бы, но она поспешила с ответом.
– Если хотите знать, по-моему, вы неплохо подошли бы на роль отца, – заметила она.
Взглянув на Селину, Рид приподнял бровь, словно не мог понять, были ли ее слова комплиментом, но внутренне признал, что был слегка оскорблен ее резким и незамедлительным ответом Доку. Он тут же выругал себя за глупость – брак между ними был действительно нелепостью. Похоже, мое самолюбие ранить гораздо проще, чем я считал, недовольно подумал он.
Селина решила, что ее извинение было не особенно удачным.
– Уверена, для какой-нибудь женщины вы стали бы отличным мужем, – добавила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
– Тогда, догадываюсь, мне лучше всего собрать вещички и убраться отсюда, – резко ответил Рид. – Нет никакого смысла терять свое и ваше время.
Селина не поняла, что ответил Рид, он обращался к Доку. Но, судя по выражению его лица, она была уверена: Рид дал Доку понять, что не позволит кому-либо другому решать, как ему строить свою жизнь.
– Подожди, – приказал Док, когда Рид начал подниматься, очевидно намереваясь начать сборы немедленно. – Я еще не закончил.
Опустившись в кресло, Рид враждебно оглядел старого врача. Смысл всей его речи дошел до него, но Рид не мог поверить, что Док отважится предложить ему столь смехотворное решение. И все же…
– Насколько я вижу, вы оба оказались в затруднительном положении, – продолжал. Док, вновь поворачиваясь к Селине, чтобы она лучше понимала его слова. – Вы можете помочь друг другу – если поженитесь. В таком случае у тебя, Селина, будет муж, и это избавит твоих родственников от лишнего беспокойства. К тому же, – он прищурился, – ты забываешь о будущем ребенке: иметь отца из плоти и крови для него или для нее будет лучше, чем для тебя объяснять, что ребенок появился, по сути дела, из пробирки. – Док взглянул на Рида. – А у тебя будет жена, которая привяжет тебя к нашему городу. Подписывая контракт со Смитом, ты сможешь настоять на длительном сроке аренды – скажем, не менее двадцати лет, чтобы ты чувствовал себя спокойнее. В этом случае, даже если брак окажется неудачным, у тебя хватит времени, чтобы развернуть солидную практику и откладывать деньги, а затем обзавестись собственным оборудованием, если Смиты найдут другого врача.
Селина уставилась на Дока в изумленном молчании. Она не могла поверить, что он всерьез высказал такое предложение.
Рид потряс головой. То, о чем сейчас говорил Док, имело свои резоны, и все-таки странно, что старик отважился предложить ему такое решение.
– По крайней мере, подумайте над моим предложением, – попросил Док, нарушив тягостное молчание в комнате. – А я пока пройдусь.
Еще долго после того, как Док покинул комнату, Селина сидела неподвижно, не сводя глаз с двери. Наконец, понимая, что она должна что-то сказать Риду, она повернулась к нему. Рид с мрачным лицом смотрел на дверь, за которой скрылся Док.
– Какая нелепость… – пробормотала Селина. Рид обернулся к ней.
– Несомненная нелепость, – подтвердил он. Внезапно Селина вспомнила, какое ощущение испытывала от прикосновения его руки, и у нее промелькнула мысль, каково было бы оказаться в объятиях этого человека. Мне совсем не место в его объятиях, и он хочет этого меньше всего на свете, мгновенно охладила она свой пыл.
– Пожалуй, мне пора домой, – произнесла она, поднимаясь с кресла.
Рид просто кивнул. Но, глядя вслед Селине, он не мог избавиться от мысли, что ее бедра покачиваются чертовски заманчиво. И тем не менее о браке с Селиной Уорли и речи не могло быть – как и о любом браке для него.
Рид еще долго сидел неподвижно и смотрел туда, где недавно стоял Док.
– Нелепость, – повторил он. Его взгляд метнулся к окну, к темноте за ним. Внезапно его охватило беспокойство – он не видел автомобиля Селины у дома. Значит, она пришла пешком и теперь пешком отправлялась домой. – В этом городе она в полнейшей безопасности, – пробормотал он самому себе. Но сам Рид слишком долго прожил в Нью-Йорке. Быстро поднявшись, он поспешил вон из дома.
Селина вздрогнула, неожиданно ощутив хлопок по плечу. Она так увлеклась, доказывая самой себе абсурдность предложения Дока, что шла, не замечая ничего вокруг. Резко остановившись, она увидела Рида Прескотта, догнавшего ее.
– Мне казалось, было бы невежливо отпускать вас домой одну, – заметил он.
Их освещали только фонари на веранде ближайшего дома да тусклая луна, но Селине удалось разобрать по губам Рида слова «невежливо» и «отпускать вас домой». Едва увидев его перед собой, она ощутила радость. Но мрачное выражение его лица подсказало Селине, что им руководит скорее долг, чем собственное желание.
– Это совсем не обязательно, – ответила она.
– Нет, обязательно, – настаивал Рид. – Для успокоения собственной совести я должен увидеть, что вы добрались, до своей двери.
Она попыталась возразить вновь, но твердо сжатые челюсти Рида убедили ее в бесполезности спора. Пожав плечами, она ответила:
– Как хотите, – и зашагала по улице.
Рид пошел с ней рядом, и Селина не могла удержаться, чтобы не поглядывать на него исподтишка. Его мрачность действовала Селине на нервы. Она уже собиралась остановиться и велеть Риду оставить ее в покое, когда внезапно ее осенило: отчасти раздражение Рида, возможно, было вызвано ее реакцией на предложение Дока. Сам он согласился бы, но она поспешила с ответом.
– Если хотите знать, по-моему, вы неплохо подошли бы на роль отца, – заметила она.
Взглянув на Селину, Рид приподнял бровь, словно не мог понять, были ли ее слова комплиментом, но внутренне признал, что был слегка оскорблен ее резким и незамедлительным ответом Доку. Он тут же выругал себя за глупость – брак между ними был действительно нелепостью. Похоже, мое самолюбие ранить гораздо проще, чем я считал, недовольно подумал он.
Селина решила, что ее извинение было не особенно удачным.
– Уверена, для какой-нибудь женщины вы стали бы отличным мужем, – добавила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47