ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В его глазах был ужас.— Ты сумасшедший, — прошептал он, когда, наконец, обрел дар речи. — Ересь Дерини затуманила твой мозг. Дерини не могут исцелять!— Я исцелил Сина лорда Дерри, когда тот умирал от страшной раны.Это случилось в Ремуте прошлой весной, — спокойно сказал Морган. — А позже, в соборе, я исцелил свою собственную рану. Я говорю правду, Варин, хотя я и не могу объяснить, как я это делаю. Но я исцелял и Дерини, и не Дерини.Варин пробормотал:— Это невозможно. Этого не может быть. Дерини — порождения Сатаны. Так нас всегда учили.Морган задумчиво рассматривал свои пальцы.— Я знаю. Иногда я сам был готов в это поверить, когда вспоминал, какие ужасные страдания пришлось испытать людям моей расы в прошлые годы. Но если мои руки могут исцелять… то, может быть, Господь с нами? Может быть, мы вовсе не проклятая раса, Варин?— Нет, ты лжешь, — покачал головой Варин. — Ты лжешь, и ты пытаешься запутать меня своей ложью.Морган вздохнул и посмотрел на Келсона, на Кардиеля и на Дункана.Он увидел, что Дункан приготовил свой меч. На его лице играла странная улыбка.Дункан вопросительно посмотрел на Моргана и подошел к своим друзьям.Варин и его люди в замешательстве подались назад, с надеждой поглядывая на не охраняемую сейчас дверь.Дункан сказал:— Аларик не лжет. И если вы согласны выслушать меня, вместо того чтобы думать о бегстве, то я докажу вам это.Все переключили свое внимание на Дункана, а Варин не скрывал недоверия.— Ты хочешь, чтобы он показал нам способность исцелять? — презрительно спросил он.— Именно это я и предлагаю, — ответил с легкой улыбкой Дункан.Морган нахмурился, а Кардиель в тревоге переступил с ноги на ногу.Руки его судорожно сжали крест.Келсон, казалось, онемел от изумления.Дункан снова обратился к Варину.— Ну, Варин?— Но… кого он будет исцелять?Дункан снова улыбнулся.— Вот мой план, Варин. Ты отказываешься выслушать нас, если Морган не докажет способность исцелять. А ты, Аларик, не можешь доказать это Варину, так как исцелять здесь некого. Я предлагаю нанести одному из нас легкую рану, чтобы Аларик смог показать свою способность и Варин был удовлетворен. Так как идея моя, то для проведения этого опыта предлагаю себя.— Что? — воскликнул Келсон.— Этого мы даже обсуждать не будем, — отрезал Морган.— Дункан, ты не должен… — прозвучали слова Кардиеля.Варин и его люди только переглядывались между собой.Дункан спросил:— А почему бы и нет? Ведь ни у кого из вас нет других предложений, так что о выборе говорить не приходится. Сейчас мы в тупике, и нужно что-то сделать, чтобы выйти из него. В серьезной ране необходимости нет. Простой царапины будет вполне достаточно. Что скажешь, Варин? Это удовлетворит тебя?— Я… — Варин не смог сказать ни слова.— Ну, а кто нанесет тебе эту царапину? — спросил, наконец, Морган. В его серых глазах читалось неодобрение.— Ты или Келсон, какая разница? — ответил Дункан, стараясь говорить легко и спокойно.Кардиель недовольно покачал головой.— Я не могу этого позволить. Ты священник, Дункан. Священник не должен…— Я отлученный священник, — напомнил Дункан, — и вы понимаете, Ваше Преосвященство, что надо это сделать.После некоторого колебания он вытащил кинжал и протянул его в сторону своих друзей рукояткой вперед.— Ну, давайте. Один из вас сделает мне царапину, да поскорее, а то я начинаю нервничать.— Нет! — внезапно сказал Варин.Он приблизился к ним на несколько шагов и остановился.— У тебя есть возражения? — спросил Келсон, медленно опускаясь на место.Варин стиснул руками локти и порывисто заходил по комнате, качая головой и резкими жестами подчеркивая слова.— Все это ложь, ложь! Я не верю вам! Ведь я не могу узнать, нанесли ли вы подлинную рану или, может, создали только иллюзию раны и, значит, иллюзию исцеления. Это не доказательство. Сатана мастер на ложь и обман!Дункан посмотрел на своих друзей, а затем повернулся и протянул кинжал Варину.— Тогда ты сам пусти мне кровь, — сказал он ровным тоном. — Ты сам нанеси мне рану, исцеление которой докажет тебе, что мы говорим правду.— Я? — Варин удивился, и даже голос у него сорвался. — Но я никогда…— Ты никогда не пускал кровь, Варин? — рявкнул Морган. — Не верю. Но если это и правда, так даже лучше, если ты нанесешь удар сам. Ты хочешь доказательств — ты их получишь. Но ты сам должен принять участие в этом.Варин долго смотрел на них, как бы борясь со своей совестью, а затем отступил назад и с ненавистью посмотрел на кинжал.— Хорошо, согласен. Но не этим кинжалом. Я возьму свой собственный кинжал, не запятнанный колдовством Дерини.— Как хочешь, — согласился Дункан.Он вложил свой кинжал в ножны и стал расстегивать пояс.Варин медленно подошел к груде брошенного ими оружия и опустился на колени возле нее. Несколько секунд он смотрел, выбирая что-нибудь подходящее, затем протянул руку и взял из кучи узкий кинжал с крестообразной ручкой, отделанной слоновой костью. Лезвие засверкало на свету, когда Варин вытащил кинжал из ножен и благоговейно поцеловал его. Потом он молча поднялся с колен.— Должен предупредить тебя, что ты имеешь право нанести рану, которую можешь исцелить сам, — сказал Дункан.Он уже раздевался, готовясь к тяжелому испытанию, на которое обрек себя сам.— Если ты решишь нанести смертельный удар, то я настаиваю, чтобы смерть была медленной. Я не хочу испустить дух раньше, чем Аларик успеет привести в действие свои силы и исцелить меня.Варин тревожно смотрел на священника, нервно сжимая потной рукой рукоять кинжала.— Я не нанесу раны, которую не смог бы исцелить сам.— Благодарю.Дункан через голову стянул тунику и бросил ее в кресло, где недавно сидел Келсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112