ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Впрочем, Лу и не собиралась ее искать в голом виде.
Слабый шорох за дверью насторожил Лу.
– Эй! – крикнула она. – Кто-нибудь есть дома?
Дверь тут же приоткрылась, и в щелке появилась женская голова.
– Ну, вот и хорошо! Ты наконец-то проснулась. Глядя на тебя, не подумаешь, что ты попала в жестокую переделку.
В комнату вошла полная, бодрая, приятная на вид пожилая женщина с седыми волосами и круглыми блестящими глазами, похожими цветом на лесной орех. На ее ширококостной фигуре топорщился короткий пушистый свитер, ноги укутывали толстой вязки чулки, которые выглядывали из-под твидовой юбки.
В ней есть что-то материнское, подумалось Лу.
Не вставая с постели, она нерешительно улыбнулась и сказала:
– А как это я?..
Женщина замахала рукой:
– Подожди-ка, поставлю чайник. Тебе будет гораздо лучше после чашки чая.
Луиза в раздумье смотрела на закрывшуюся за ней дверь. Голос казался очень знакомым. Она вспомнила сон. А может, все происходило наяву? Мужчина… Высокий… Темноволосый… А дальше?..
Лишь одно прочно врезалось в память: угроза мистера Брока, так или иначе, разделаться с ней. Теперь, конечно, ее бегство обнаружено. Что предпримет Брок со своими бандитами?
Возможно, подумают – она утонула. Но остановятся ли на этом? По всей вероятности, нет. Не исключено, что сейчас мерзавцы пытаются выяснить, удалось ли Лу выбраться на берег.
И если да, то где? Первое, что ей следует сделать, – обратиться в местную полицию, чтобы сообщить о торговцах наркотиками. Охваченная тревогой, Луиза поднялась с постели и внимательно посмотрела в окно. Дом, очевидно, стоял на склоне холма, однако она увидела в туманной дымке лишь унылую вересковую пустошь бледно-лиловых цветов. Куда же она попала?
В глубоком раздумье Лу вновь забралась на кровать. Ладно! Пусть ее выбросило в забытом Богом месте, и она без гроша за душой, зато живая! И это главное.
Через несколько минут женщина вернулась с кружкой горячего сладкого чая.
– Теперь садись-ка, попей чайку. Вот тебе старый халат и шлепанцы, поносишь, пока я не высушу и не выглажу твою одежду. А после чая прими горячую ванну. К приходу Вождя ты должна выглядеть наилучшим образом.
Луиза бросила на нее непонимающий взгляд:
– Вождь? Чей вождь?
– Клана, конечно. Молодой Конрой из Фрелла. Лорд Лани и Сокола – его настоящий титул. – Помолчав, спросила: – Ты, кажется, потеряла туфли? Я позвоню в порт и попрошу прислать тебе из магазина новую обувь. Какой размер ты носишь?
Лу сидела с раскрытым от удивления ртом и не сразу сообразила, что ответить.
– Э-э-э… четвертый… – промямлила она. – Большое вам спасибо, миссис, не знаю, как…
Женщина дружелюбно хихикнула:
– Меня зовут Бетти. Мисс Бетти. Неужели не можешь с первого взгляда распознать старую деву?
– Извините. Вы так добры ко мне, Бетти. А меня зовут Луизой.
– Да, я знаю.
Девушка изумилась:
– Знаете?
– Да, они назвали твое имя. И описали твою внешность довольно точно.
Безотчетный страх вновь овладел Луизой.
– Они? А среди них находился мужчина, который интересовался мной? Он иностранец, представляется мистером Броком.
Бетти нахмурила брови, потом отрицательно покачала головой:
– В округе нет никого по имени Брок. Тем более иностранца. – Она успокаивающе улыбнулась. – Не волнуйся. Пока нет никакого повода.
Нет повода? Она и об этом знает? – с горечью подумала Луиза.
– А может, здесь есть поблизости полицейский участок? – Спросила она с надеждой.
Улыбка Бетти утратила теплоту, но затем хозяйка вновь рассмеялась.
– До ближайшего полицейского участка плыть примерно четыре часа на катере. Мы же не нуждаемся в полиции, и все вопросы улаживаем сами. Это только наше дело, и никого другого оно не касается.
Лу сникла. Четыре часа морем! Далековато забросила ее судьба.
– Вы упомянули порт, – настойчиво продолжала девушка. – А он далеко отсюда?
– Накинь халат, я покажу тебе, – предложила Бетти.
Через несколько минут они стояли у входа в коттедж. Отсюда открывался прекрасный вид на довольно большой рыбацкий поселок. Его белые дома и другие постройки, окружавшие небольшую тихую бухту, выглядели чистыми и ухоженными. Несколько выкрашенных в яркие цвета рыбачьих лодок стояли у пирса сонной гавани, но судна, хотя бы отдаленно похожего на покинутый Луизой круизер, нигде не было видно.
Она с облегчением вздохнула, чувствуя себя на некоторое время в безопасности.
– Ну что? – спросила Бетти, прислонившись к ее плечу. – Чудесное местечко, не правда ли?
Но Луизу не интересовала красота панорамы. Она думала, как выбраться отсюда поскорее, однако из вежливости пробормотала:
– Чудесно, как на картине. И как называется это место?
– Порт Фрелл. А вон тот дом, – Бетти показала на внушительный особняк из гранита, окруженный стройными соснами, – принадлежит Вождю. Ты будешь жить там. – Она помолчала, а потом добавила: – Я ожидала, что ты приедешь раньше, но, по-моему, лучше поздно, чем никогда.
Луиза бросила на нее непонимающий взгляд. В поведении хозяйки чувствовалось что-то странное. А может, такая она и есть, эта Бетти? Несомненно, она приятна, но, кажется, несколько эксцентрична.
Они вернулись в дом, и Лу наконец-то осмотрелась. Несмотря на атмосферу полной комфортности, ее не покидало странное чувство, что она попала в какое-то иное время. Ярко горел огонь в старинном камине. В нем, очевидно, готовили пищу и грели воду, а также разжигали дрова, чтобы обогревать коттедж.
Старый, викторианского стиля буфет венчали фотографии в серебряных рамках. Два фарфоровых китайских дога, выкрашенные в синий с белым цвет, занимали часть комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Слабый шорох за дверью насторожил Лу.
– Эй! – крикнула она. – Кто-нибудь есть дома?
Дверь тут же приоткрылась, и в щелке появилась женская голова.
– Ну, вот и хорошо! Ты наконец-то проснулась. Глядя на тебя, не подумаешь, что ты попала в жестокую переделку.
В комнату вошла полная, бодрая, приятная на вид пожилая женщина с седыми волосами и круглыми блестящими глазами, похожими цветом на лесной орех. На ее ширококостной фигуре топорщился короткий пушистый свитер, ноги укутывали толстой вязки чулки, которые выглядывали из-под твидовой юбки.
В ней есть что-то материнское, подумалось Лу.
Не вставая с постели, она нерешительно улыбнулась и сказала:
– А как это я?..
Женщина замахала рукой:
– Подожди-ка, поставлю чайник. Тебе будет гораздо лучше после чашки чая.
Луиза в раздумье смотрела на закрывшуюся за ней дверь. Голос казался очень знакомым. Она вспомнила сон. А может, все происходило наяву? Мужчина… Высокий… Темноволосый… А дальше?..
Лишь одно прочно врезалось в память: угроза мистера Брока, так или иначе, разделаться с ней. Теперь, конечно, ее бегство обнаружено. Что предпримет Брок со своими бандитами?
Возможно, подумают – она утонула. Но остановятся ли на этом? По всей вероятности, нет. Не исключено, что сейчас мерзавцы пытаются выяснить, удалось ли Лу выбраться на берег.
И если да, то где? Первое, что ей следует сделать, – обратиться в местную полицию, чтобы сообщить о торговцах наркотиками. Охваченная тревогой, Луиза поднялась с постели и внимательно посмотрела в окно. Дом, очевидно, стоял на склоне холма, однако она увидела в туманной дымке лишь унылую вересковую пустошь бледно-лиловых цветов. Куда же она попала?
В глубоком раздумье Лу вновь забралась на кровать. Ладно! Пусть ее выбросило в забытом Богом месте, и она без гроша за душой, зато живая! И это главное.
Через несколько минут женщина вернулась с кружкой горячего сладкого чая.
– Теперь садись-ка, попей чайку. Вот тебе старый халат и шлепанцы, поносишь, пока я не высушу и не выглажу твою одежду. А после чая прими горячую ванну. К приходу Вождя ты должна выглядеть наилучшим образом.
Луиза бросила на нее непонимающий взгляд:
– Вождь? Чей вождь?
– Клана, конечно. Молодой Конрой из Фрелла. Лорд Лани и Сокола – его настоящий титул. – Помолчав, спросила: – Ты, кажется, потеряла туфли? Я позвоню в порт и попрошу прислать тебе из магазина новую обувь. Какой размер ты носишь?
Лу сидела с раскрытым от удивления ртом и не сразу сообразила, что ответить.
– Э-э-э… четвертый… – промямлила она. – Большое вам спасибо, миссис, не знаю, как…
Женщина дружелюбно хихикнула:
– Меня зовут Бетти. Мисс Бетти. Неужели не можешь с первого взгляда распознать старую деву?
– Извините. Вы так добры ко мне, Бетти. А меня зовут Луизой.
– Да, я знаю.
Девушка изумилась:
– Знаете?
– Да, они назвали твое имя. И описали твою внешность довольно точно.
Безотчетный страх вновь овладел Луизой.
– Они? А среди них находился мужчина, который интересовался мной? Он иностранец, представляется мистером Броком.
Бетти нахмурила брови, потом отрицательно покачала головой:
– В округе нет никого по имени Брок. Тем более иностранца. – Она успокаивающе улыбнулась. – Не волнуйся. Пока нет никакого повода.
Нет повода? Она и об этом знает? – с горечью подумала Луиза.
– А может, здесь есть поблизости полицейский участок? – Спросила она с надеждой.
Улыбка Бетти утратила теплоту, но затем хозяйка вновь рассмеялась.
– До ближайшего полицейского участка плыть примерно четыре часа на катере. Мы же не нуждаемся в полиции, и все вопросы улаживаем сами. Это только наше дело, и никого другого оно не касается.
Лу сникла. Четыре часа морем! Далековато забросила ее судьба.
– Вы упомянули порт, – настойчиво продолжала девушка. – А он далеко отсюда?
– Накинь халат, я покажу тебе, – предложила Бетти.
Через несколько минут они стояли у входа в коттедж. Отсюда открывался прекрасный вид на довольно большой рыбацкий поселок. Его белые дома и другие постройки, окружавшие небольшую тихую бухту, выглядели чистыми и ухоженными. Несколько выкрашенных в яркие цвета рыбачьих лодок стояли у пирса сонной гавани, но судна, хотя бы отдаленно похожего на покинутый Луизой круизер, нигде не было видно.
Она с облегчением вздохнула, чувствуя себя на некоторое время в безопасности.
– Ну что? – спросила Бетти, прислонившись к ее плечу. – Чудесное местечко, не правда ли?
Но Луизу не интересовала красота панорамы. Она думала, как выбраться отсюда поскорее, однако из вежливости пробормотала:
– Чудесно, как на картине. И как называется это место?
– Порт Фрелл. А вон тот дом, – Бетти показала на внушительный особняк из гранита, окруженный стройными соснами, – принадлежит Вождю. Ты будешь жить там. – Она помолчала, а потом добавила: – Я ожидала, что ты приедешь раньше, но, по-моему, лучше поздно, чем никогда.
Луиза бросила на нее непонимающий взгляд. В поведении хозяйки чувствовалось что-то странное. А может, такая она и есть, эта Бетти? Несомненно, она приятна, но, кажется, несколько эксцентрична.
Они вернулись в дом, и Лу наконец-то осмотрелась. Несмотря на атмосферу полной комфортности, ее не покидало странное чувство, что она попала в какое-то иное время. Ярко горел огонь в старинном камине. В нем, очевидно, готовили пищу и грели воду, а также разжигали дрова, чтобы обогревать коттедж.
Старый, викторианского стиля буфет венчали фотографии в серебряных рамках. Два фарфоровых китайских дога, выкрашенные в синий с белым цвет, занимали часть комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44