ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она умерла от холеры, пытаясь выходить заболевших рудокопов. И она не заслуживает, чтобы подонки, подобные Дональду Фонтеноту, оклеветали ее. Она совершила подвиг, а не предательство!
– И нельзя допустить, – добавил Адам, – чтобы на лжи и клевете наживались люди, подобные этому историку. Тем более сама Невеста из Рейнбоу уже не может встать на свою защиту.
– А вы уверены, что ожерелье в Рейнбоу? – снова спросила Кэролайн. – Совершенно уверены? И убеждены, что сможете его найти, если оно еще здесь?
– Я нашла доказательство, что Айрис Мерлин бывала в тоннеле во время эпидемии холеры, – заявила Айрис. – И думаю, что смогу там найти ожерелье. Но стопроцентной уверенности у меня нет.
– Ну а у меня есть, – неожиданно сказала Кэролайн, снова придвигая к себе папку Адама с отчетом. – Итак, вы просите об отсрочке. На сколько?
– Месяц, – не задумываясь, ответила слегка ошалевшая Айрис. – Или хотя бы пару недель. Надо обыскать все ответвления тоннеля.
– Исключено. Слишком много людей в Совете директоров уже недовольны тем, что проект «Рейнбоу» затягивается, и я не желаю давать им еще повод для недовольства. А что ты скажешь, Адам?
– Я не могу говорить только от себя, – медленно сказал он, тщательно взвешивая каждое слово. – Сперва я должен переговорить со всеми акционерами, жителями Фелисити, вложившими свои деньги в этот проект.
– Значат ли твои слова «нет» отсрочке?
– Сначала я должен посоветоваться с акционерами, – твердо стоял он на своем.
– Ладно. Мы подождем. – И Кэролайн повернулась к Айрис. – Простите. Не возникнет ли в связи с этим проблем по организации праздника?
Айрис сглотнула: – Нет.
– Что ж, день или два, пока мы не решим вопрос об отсрочке, можете полностью посвятить лазанью по тоннелям – хоть двадцать четыре часа в сутки. Адам, с тобой все в порядке? Ты выглядишь так, будто вот-вот хлопнешься в обморок.
– Я в порядке, – через силу пробормотал он.
– Тогда вы оба свободны. Итак, господа, теперь я бы хотела, чтобы все вы просмотрели отчет о результатах проб в четвертой зоне. Меня саму ждут другие дела. Пойдем, Роджер…
Когда дверь за ними закрылась, Айрис подняла взгляд от стола, и перед глазами поплыли разноцветные пятна.
Я не заплачу, твердила она себе. Только не здесь.
– Она ушла? – послышался шепот Адама.
– Да. И зачем ты вмешивался? Я бы и сама прекрасно с ней справилась.
В ответ раздался лишь сдавленный смешок.
– Тебе не нужна моя помощь… как же… Да ты хоть понимаешь… что было бы не вмешайся я?..
– Адам? Что с тобой? Адам?! – не на шутку перепугалась Айрис, увидев его побелевшее лицо и погасшие глаза.
– Выбор. Необходимость выбора. Я только сейчас начинаю понимать. Пошли отсюда.
– Ты же не сможешь вести машину!
– Успокойся. Я в полном порядке.
Лишь в восемь вечера они покинули Карсон-Сити.
Адам был бел как полотно, но, к счастью, чувствовал себя не так плохо, как тогда в тоннеле. День они провели в библиотеке, где Адам дремал, сидя в углу, а Айрис выискивала дополнительную информацию о «золотом буме» в Фелисити и Рейнбоу. В ушах у нее звенел холодный, высокомерный голос Кэролайн Уэлком: День или два можете полностью посвятить лазанью по тоннелю – хоть двадцать четыре часа в сутки. Но поиски увенчались успехом. Айрис обнаружила пожелтевшую газетную вырезку из «Фортуны», выходившей в те годы в Фелисити и Рейнбоу. В самых лестных выражениях в ней описывалась грандиозная свадьба и скандально знаменитое платье невесты. Библиотекарь отксерокопировала ее для Айрис.
– Послушай, – сказала Айрис Адаму, когда они выехали на шоссе, – репортер, оказывается, взял тогда интервью у Айрис. Даже платье он описал с ее слов.
– Ммм? – промычал Адам. Под глазами у него залегли черные тени, но боль прошла. – И что именно она сказала?
– Слушай: «Платье сшито из девяти кусков тончайшего французского муслина разных цветов. Фата тоже. В свадебном наряде отсутствует лишь один цвет – белый».
– Занятно, – хмыкнул Адам. – Интересно только, что у нее было под платьем?
– Радужный корсет, полагаю, – улыбнулась Айрис. – Не забывай, это же был 1907 год, тогда женщины затягивали себя в жутко тесные корсеты. Ну ладно, читаю дальше: «Пурпурный – цвет страсти, оранжевый – счастья, желтый – ясный свет, розовый – любви, зеленый – жизнь, бирюзовый – процветание, лазурь – надежда, индиго – вечность. Фиолетовый – против страданий…»
– Но он ей все же не помог.
– Это как посмотреть, – возразила Айрис, хотя и горло неожиданно сдавило, а глаза наполнились слезами. – Айрис всегда делала то, что хотела, – вышла замуж за любимого человека, наперекор злословию обывателей, и умерла, пытаясь спасти его и рудокопов. Не такая уж плохая судьба для женщины.
– Пожалуй, ты права, – согласился Адам.
Айрис снова развернула вырезку.
– «На левом плече красовалась брошь из чистейшего комстокского серебра. На правом – из золота, добытого в Рейнбоу. Когда же репортер спросил мисс Мерлин об ожерелье, она сказала: «Ожерелье соединяет в себе все символы моей жизни и любви – золото, серебро и все цвета радуги».
Адам свернул на дорогу к Фелисити. Убаюканная молчанием и непроглядной темнотой за стеклом кабины, Айрис сонно зевнула и закрыла глаза. В конце концов, несколько дней у меня все же есть, думала она. И кто знает, что за это время может произойти…
Визг тормозов, короткий вскрик Адама и резкий толчок вырвали девушку из забытья. Моргая, она уставилась в темноту, где кляксами вырисовывались два пятна от фар «Эсмеральды». И в ту же минуту грузовик начал валиться на бок, с жутким скрипом тормозов, скрежетом коробящегося металла и почти человеческим стоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
– И нельзя допустить, – добавил Адам, – чтобы на лжи и клевете наживались люди, подобные этому историку. Тем более сама Невеста из Рейнбоу уже не может встать на свою защиту.
– А вы уверены, что ожерелье в Рейнбоу? – снова спросила Кэролайн. – Совершенно уверены? И убеждены, что сможете его найти, если оно еще здесь?
– Я нашла доказательство, что Айрис Мерлин бывала в тоннеле во время эпидемии холеры, – заявила Айрис. – И думаю, что смогу там найти ожерелье. Но стопроцентной уверенности у меня нет.
– Ну а у меня есть, – неожиданно сказала Кэролайн, снова придвигая к себе папку Адама с отчетом. – Итак, вы просите об отсрочке. На сколько?
– Месяц, – не задумываясь, ответила слегка ошалевшая Айрис. – Или хотя бы пару недель. Надо обыскать все ответвления тоннеля.
– Исключено. Слишком много людей в Совете директоров уже недовольны тем, что проект «Рейнбоу» затягивается, и я не желаю давать им еще повод для недовольства. А что ты скажешь, Адам?
– Я не могу говорить только от себя, – медленно сказал он, тщательно взвешивая каждое слово. – Сперва я должен переговорить со всеми акционерами, жителями Фелисити, вложившими свои деньги в этот проект.
– Значат ли твои слова «нет» отсрочке?
– Сначала я должен посоветоваться с акционерами, – твердо стоял он на своем.
– Ладно. Мы подождем. – И Кэролайн повернулась к Айрис. – Простите. Не возникнет ли в связи с этим проблем по организации праздника?
Айрис сглотнула: – Нет.
– Что ж, день или два, пока мы не решим вопрос об отсрочке, можете полностью посвятить лазанью по тоннелям – хоть двадцать четыре часа в сутки. Адам, с тобой все в порядке? Ты выглядишь так, будто вот-вот хлопнешься в обморок.
– Я в порядке, – через силу пробормотал он.
– Тогда вы оба свободны. Итак, господа, теперь я бы хотела, чтобы все вы просмотрели отчет о результатах проб в четвертой зоне. Меня саму ждут другие дела. Пойдем, Роджер…
Когда дверь за ними закрылась, Айрис подняла взгляд от стола, и перед глазами поплыли разноцветные пятна.
Я не заплачу, твердила она себе. Только не здесь.
– Она ушла? – послышался шепот Адама.
– Да. И зачем ты вмешивался? Я бы и сама прекрасно с ней справилась.
В ответ раздался лишь сдавленный смешок.
– Тебе не нужна моя помощь… как же… Да ты хоть понимаешь… что было бы не вмешайся я?..
– Адам? Что с тобой? Адам?! – не на шутку перепугалась Айрис, увидев его побелевшее лицо и погасшие глаза.
– Выбор. Необходимость выбора. Я только сейчас начинаю понимать. Пошли отсюда.
– Ты же не сможешь вести машину!
– Успокойся. Я в полном порядке.
Лишь в восемь вечера они покинули Карсон-Сити.
Адам был бел как полотно, но, к счастью, чувствовал себя не так плохо, как тогда в тоннеле. День они провели в библиотеке, где Адам дремал, сидя в углу, а Айрис выискивала дополнительную информацию о «золотом буме» в Фелисити и Рейнбоу. В ушах у нее звенел холодный, высокомерный голос Кэролайн Уэлком: День или два можете полностью посвятить лазанью по тоннелю – хоть двадцать четыре часа в сутки. Но поиски увенчались успехом. Айрис обнаружила пожелтевшую газетную вырезку из «Фортуны», выходившей в те годы в Фелисити и Рейнбоу. В самых лестных выражениях в ней описывалась грандиозная свадьба и скандально знаменитое платье невесты. Библиотекарь отксерокопировала ее для Айрис.
– Послушай, – сказала Айрис Адаму, когда они выехали на шоссе, – репортер, оказывается, взял тогда интервью у Айрис. Даже платье он описал с ее слов.
– Ммм? – промычал Адам. Под глазами у него залегли черные тени, но боль прошла. – И что именно она сказала?
– Слушай: «Платье сшито из девяти кусков тончайшего французского муслина разных цветов. Фата тоже. В свадебном наряде отсутствует лишь один цвет – белый».
– Занятно, – хмыкнул Адам. – Интересно только, что у нее было под платьем?
– Радужный корсет, полагаю, – улыбнулась Айрис. – Не забывай, это же был 1907 год, тогда женщины затягивали себя в жутко тесные корсеты. Ну ладно, читаю дальше: «Пурпурный – цвет страсти, оранжевый – счастья, желтый – ясный свет, розовый – любви, зеленый – жизнь, бирюзовый – процветание, лазурь – надежда, индиго – вечность. Фиолетовый – против страданий…»
– Но он ей все же не помог.
– Это как посмотреть, – возразила Айрис, хотя и горло неожиданно сдавило, а глаза наполнились слезами. – Айрис всегда делала то, что хотела, – вышла замуж за любимого человека, наперекор злословию обывателей, и умерла, пытаясь спасти его и рудокопов. Не такая уж плохая судьба для женщины.
– Пожалуй, ты права, – согласился Адам.
Айрис снова развернула вырезку.
– «На левом плече красовалась брошь из чистейшего комстокского серебра. На правом – из золота, добытого в Рейнбоу. Когда же репортер спросил мисс Мерлин об ожерелье, она сказала: «Ожерелье соединяет в себе все символы моей жизни и любви – золото, серебро и все цвета радуги».
Адам свернул на дорогу к Фелисити. Убаюканная молчанием и непроглядной темнотой за стеклом кабины, Айрис сонно зевнула и закрыла глаза. В конце концов, несколько дней у меня все же есть, думала она. И кто знает, что за это время может произойти…
Визг тормозов, короткий вскрик Адама и резкий толчок вырвали девушку из забытья. Моргая, она уставилась в темноту, где кляксами вырисовывались два пятна от фар «Эсмеральды». И в ту же минуту грузовик начал валиться на бок, с жутким скрипом тормозов, скрежетом коробящегося металла и почти человеческим стоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44